Update translations
This commit is contained in:
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid ""
|
||||
"selecting songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:158
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Aggiunti oggi"
|
||||
msgid "Added within three months"
|
||||
msgstr "Aggiunti negli ultimi tre mesi"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
|
||||
msgid "Advanced grouping..."
|
||||
msgstr "Raggruppamento avanzato..."
|
||||
|
||||
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Disponibile"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:80
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
|
||||
msgid "Available fields"
|
||||
msgstr "Campi disponibili"
|
||||
|
||||
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Buffer"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durata del buffer"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:690
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:688
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Riempimento buffer in corso"
|
||||
|
||||
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Choose font..."
|
||||
msgstr "Scegli carattere..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:160
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:165
|
||||
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta"
|
||||
msgid "Collection rescan notice"
|
||||
msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:91
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:96
|
||||
msgid "Collection search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1424,12 +1424,12 @@ msgstr "Copia la copertina dell'album"
|
||||
msgid "Copy to collection..."
|
||||
msgstr "Copia nella raccolta..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:363
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365
|
||||
msgid "Copy to device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:715 context/contextalbumsview.cpp:272
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:354 playlist/playlistlistcontainer.cpp:88
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:354 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Copia su dispositivo..."
|
||||
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Impostazioni personalizzate del testo"
|
||||
msgid "Custom..."
|
||||
msgstr "Personalizzato..."
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:114
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||
msgid "D-Bus path"
|
||||
msgstr "Percorso D-Bus"
|
||||
|
||||
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Immagine di sf&ondo predefinita"
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Trasmissione discontinua"
|
||||
msgid "Disk Cache Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:127
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489
|
||||
msgid "Display options"
|
||||
msgstr "Opzioni di visualizzazione"
|
||||
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Download album covers"
|
||||
msgstr "Scarica le copertine dell'album"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:130
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "Scaricamento metadati in corso"
|
||||
|
||||
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Inserisci qui i termini di ricerca"
|
||||
msgid "Enter the URL of a stream:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:206
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208
|
||||
msgid "Enter the name of the folder"
|
||||
msgstr "Digita il nome della cartella"
|
||||
|
||||
@@ -2036,11 +2036,11 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2543 core/mainwindow.cpp:2694
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:392 collection/collectionview.cpp:579
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:393 collection/collectionview.cpp:579
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: device/mtploader.cpp:67
|
||||
#: device/mtploader.cpp:68
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error connecting MTP device %1"
|
||||
msgstr "Errore durante la connessione MTP al dispositivo %1"
|
||||
@@ -2263,11 +2263,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filetype"
|
||||
msgstr "Tipo di file"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:94
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:99
|
||||
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:78
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr "Creazione impronta del brano"
|
||||
|
||||
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Primo livello"
|
||||
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:106
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:108
|
||||
msgid "Fit cover to width"
|
||||
msgstr "Adatta la copertina alla larghezza"
|
||||
|
||||
@@ -2435,64 +2435,64 @@ msgstr "Disabilita le canzoni non disponibili nelle playlist all'avvio"
|
||||
msgid "Group Collection by..."
|
||||
msgstr "Raggruppa raccolta per..."
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:119
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:346
|
||||
msgid "Group by"
|
||||
msgstr "Raggruppa per"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:217
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:219
|
||||
msgid "Group by Album"
|
||||
msgstr "Raggruppa per album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:214
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:216
|
||||
msgid "Group by Album Artist"
|
||||
msgstr "Raggruppa in base all'Artista dell'Album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:201
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:203
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album"
|
||||
msgstr "Raggruppa per artista dell'album/album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:202
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'Album/Disco - Album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:203
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:205
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'Album/Anno - Album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:206
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'album/Anno - Album - Disco"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:215
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:217
|
||||
msgid "Group by Artist"
|
||||
msgstr "Raggruppa per artista"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:206
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:208
|
||||
msgid "Group by Artist/Album"
|
||||
msgstr "Raggruppa per artista/album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:207
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:209
|
||||
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "Raggruppa in base ad Artista/Album - Disco"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:208
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:210
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "Raggruppa per artista/anno - album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:209
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:211
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "Raggruppa in base ad Artista/Anno - Album - Disco"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:218
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:220
|
||||
msgid "Group by Genre/Album"
|
||||
msgstr "Raggruppa per genere/album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:211
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:213
|
||||
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
|
||||
msgstr "Raggruppa in base a Genere/Artista dell'Album/Album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:212
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:214
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "Raggruppa per genere/artista/album"
|
||||
|
||||
@@ -2503,11 +2503,11 @@ msgstr "Raggruppa per genere/artista/album"
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr "Gruppo"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:273
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
|
||||
msgid "Grouping Name"
|
||||
msgstr "Nome raggruppamento"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:273
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
|
||||
msgid "Grouping name:"
|
||||
msgstr "Nome raggruppamento:"
|
||||
|
||||
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Icone in alto"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:68 musicbrainz/tagfetcher.cpp:112
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr "Identificazione del brano in corso"
|
||||
|
||||
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "Portatile/Cuffie"
|
||||
msgid "Large Hall"
|
||||
msgstr "Sala grande"
|
||||
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:103
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:105
|
||||
msgid "Large album cover"
|
||||
msgstr "Copertina grande"
|
||||
|
||||
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Carica copertina da disco..."
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Carica la scaletta"
|
||||
|
||||
#: device/mtploader.cpp:50
|
||||
#: device/mtploader.cpp:51
|
||||
msgid "Loading MTP device"
|
||||
msgstr "Caricamento del dispositivo MTP"
|
||||
|
||||
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Punto di mount"
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:116
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:118
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Punti di mount"
|
||||
|
||||
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr "Non iniziare mai la riproduzione"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:84 playlist/playlistlistcontainer.cpp:206
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Nuova cartella"
|
||||
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuna"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2543 core/mainwindow.cpp:2694
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:392 collection/collectionview.cpp:579
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:393 collection/collectionview.cpp:579
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo"
|
||||
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Sovrascrivi solamente i più &piccoli "
|
||||
msgid "P&laylist"
|
||||
msgstr "P&laylist"
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:119
|
||||
msgid "Partition label"
|
||||
msgstr "Etichetta di partizione"
|
||||
|
||||
@@ -3491,8 +3491,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opzioni del lettore"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:271
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:368 playlist/playlistmanager.cpp:112
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:112
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:567
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
@@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid ""
|
||||
"playlist?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:363
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365
|
||||
msgid "Playlist must be open first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "Nomi dei file di copertina preferiti (separati da virgola)"
|
||||
msgid "Preferred format"
|
||||
msgstr "Formato preferito"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:70
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "Rimuovi dalla scaletta"
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Rimuovi la scaletta"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:410
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Rimuovi scalette"
|
||||
|
||||
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "Campionamento"
|
||||
msgid "Save &playlist..."
|
||||
msgstr "Salva la &playlist"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:238
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
msgstr "Salva la copertina dell'album"
|
||||
|
||||
@@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "Salva la copertina su disco..."
|
||||
msgid "Save current grouping"
|
||||
msgstr "Salva il raggruppamento attuale"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88
|
||||
msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Salva la scaletta"
|
||||
@@ -4136,11 +4136,11 @@ msgstr "Cerca questo"
|
||||
msgid "Search mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:159
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:164
|
||||
msgid "Search options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:157
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:162
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:114
|
||||
msgid "Search terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "Seleziona il colore della scheda"
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr "Seleziona..."
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:115
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:117
|
||||
msgid "Serial number"
|
||||
msgstr "Numero seriale"
|
||||
|
||||
@@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "Scorciatoia"
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
msgstr "Scorciatoia per %1"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:106
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostra"
|
||||
|
||||
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgstr "Mostra una notifica d&alla barra notifiche"
|
||||
msgid "Show a pretty OSD"
|
||||
msgstr "Mostra un OSD gradevole"
|
||||
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:141
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:143
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "Mostra la barra di stato superiore"
|
||||
|
||||
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Salta le tracce selezionate"
|
||||
msgid "Skip track"
|
||||
msgstr "Salta la traccia"
|
||||
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:102
|
||||
#: widgets/playingwidget.cpp:104
|
||||
msgid "Small album cover"
|
||||
msgstr "Copertine piccole"
|
||||
|
||||
@@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "URI"
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:118
|
||||
#: device/udisks2lister.cpp:120
|
||||
msgid "UUID"
|
||||
msgstr "UUID"
|
||||
|
||||
@@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: core/song.cpp:573 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1605
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:146 playlist/playlistdelegates.cpp:354
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:575 playlist/playlistmanager.cpp:576
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:720 dialogs/edittagdialog.cpp:747
|
||||
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ieri"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:410
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:73
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:75
|
||||
msgid "artist"
|
||||
msgstr "artista"
|
||||
|
||||
@@ -5589,7 +5589,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "rimuovi %n brani"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:77
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
|
||||
msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cerca in tutta la collezione gli artisti il quale nome contiene la parola"
|
||||
@@ -5627,6 +5627,6 @@ msgstr "ferma"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "traccia %1"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:234
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:233
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "sconosciuto"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user