Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-06-22 01:05:22 +02:00
parent 8572e3eabb
commit e3ab0c0192
19 changed files with 1159 additions and 1159 deletions

View File

@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"Smartlista jest dynamiczną listą odtwarzania utworów z Twojej kolekcji. "
"Różne typy smartlist oferują różne sposoby wybierania utworów."
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:158
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:163
msgid ""
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
msgstr ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Dodane dzisiaj"
msgid "Added within three months"
msgstr "Dodane w ciągu ostatnich trzech miesięcy"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Zaawansowane grupowanie…"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Automatycznie sortuj listę odtwarzania przy wstawianiu utworów"
msgid "Available"
msgstr "Dostępny"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:80
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "Available fields"
msgstr "Dostępne znaczniki"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Bufor"
msgid "Buffer duration"
msgstr "Długość bufora"
#: engine/gstengine.cpp:690
#: engine/gstengine.cpp:688
msgid "Buffering"
msgstr "Buforowanie"
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Wybierz dane do zaimportowania z last.fm"
msgid "Choose font..."
msgstr "Wybierz font…"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:160
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:165
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
msgstr "Ustal sortowanie listy odtwarzania i liczbę zawartych w niej utworów."
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Zaawansowanie grupowanie kolekcji"
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "Konieczność odświeżenia kolekcji"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:91
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:96
msgid "Collection search"
msgstr "Przeszukiwanie kolekcji"
@@ -1452,12 +1452,12 @@ msgstr "Skopiuj okładki albumów"
msgid "Copy to collection..."
msgstr "Skopiuj do kolekcji…"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:363
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365
msgid "Copy to device"
msgstr "Skopiuj na urządzenie"
#: core/mainwindow.cpp:715 context/contextalbumsview.cpp:272
#: collection/collectionview.cpp:354 playlist/playlistlistcontainer.cpp:88
#: collection/collectionview.cpp:354 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90
#: widgets/fileviewlist.cpp:49
msgid "Copy to device..."
msgstr "Skopiuj na urządzenie…"
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Własne ustawienia tekstu"
msgid "Custom..."
msgstr "Własny…"
#: device/udisks2lister.cpp:114
#: device/udisks2lister.cpp:116
msgid "D-Bus path"
msgstr "Ścieżka D-Bus"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Domyślny ob&raz tła"
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Nieciągła transmisja (DTX)"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej na dysku"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:127
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489
msgid "Display options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
msgid "Download album covers"
msgstr "Pobieraj okładki albumów"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:132
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:130
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Pobieranie metadanych"
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Wpisz szukane wyrażenie tutaj"
msgid "Enter the URL of a stream:"
msgstr "Podaj adres URL strumienia:"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:206
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208
msgid "Enter the name of the folder"
msgstr "Wprowadź nazwę katalogu"
@@ -2068,11 +2068,11 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Równoważne z --log-levels *:3"
#: core/mainwindow.cpp:2543 core/mainwindow.cpp:2694
#: context/contextalbumsview.cpp:392 collection/collectionview.cpp:579
#: context/contextalbumsview.cpp:393 collection/collectionview.cpp:579
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: device/mtploader.cpp:67
#: device/mtploader.cpp:68
#, qt-format
msgid "Error connecting MTP device %1"
msgstr "Błąd połączenia z urządzeniem MTP „%1”"
@@ -2295,11 +2295,11 @@ msgstr "Pliki, listy odtwarzania i kolejka"
msgid "Filetype"
msgstr "Rodzaj pliku"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:94
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:99
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
msgstr "Znajdź w swojej kolekcji utwór spełniający zadane kryteria."
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:80
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:78
msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Tworzenie sygnatury utworu"
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Zakończ"
msgid "First level"
msgstr "Pierwszy poziom"
#: widgets/playingwidget.cpp:106
#: widgets/playingwidget.cpp:108
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Dopasuj okładkę do szerokości"
@@ -2468,64 +2468,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Grupuj kolekcję według…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:119
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: internet/internetsearchview.cpp:346
msgid "Group by"
msgstr "Grupuj według"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:217
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:219
msgid "Group by Album"
msgstr "Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:214
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:216
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Artysta albumu"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:201
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:203
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Artysta albumu/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:202
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Artysta albumu/Album - Płyta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:203
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:205
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Artysta albumu/Rok - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:206
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Artysta albumu/Rok - Album - Płyta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:215
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:217
msgid "Group by Artist"
msgstr "Artysta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:206
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:208
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Artysta/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:207
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:209
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Artysta/Album - Płyta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:208
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:210
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Artysta/Rok - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:209
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:211
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Artysta/Rok - Album - Płyta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:218
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:220
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Gatunek/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:211
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:213
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Gatunek/Artysta albumu/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:212
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:214
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Gatunek/Artysta/Album"
@@ -2536,11 +2536,11 @@ msgstr "Gatunek/Artysta/Album"
msgid "Grouping"
msgstr "Grupowanie"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:273
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nazwa grupowania"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:273
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nazwa grupowania:"
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Rozmiary ikon"
msgid "Icons on top"
msgstr "Ikony na górze"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:70 musicbrainz/tagfetcher.cpp:114
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:68 musicbrainz/tagfetcher.cpp:112
msgid "Identifying song"
msgstr "Identyfikowanie utworu"
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "Laptop/Słuchawki"
msgid "Large Hall"
msgstr "Duża sala"
#: widgets/playingwidget.cpp:103
#: widgets/playingwidget.cpp:105
msgid "Large album cover"
msgstr "Duża okładka albumu"
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "Wczytaj okładkę z dysku…"
msgid "Load playlist"
msgstr "Wczytaj listę odtwarzania"
#: device/mtploader.cpp:50
#: device/mtploader.cpp:51
msgid "Loading MTP device"
msgstr "Wczytywanie urządzenia MTP"
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "Najczęściej odtwarzane"
msgid "Mount point"
msgstr "Punkt montowania"
#: device/udisks2lister.cpp:116
#: device/udisks2lister.cpp:118
msgid "Mount points"
msgstr "Punkty montowania"
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "Nigdy nie odtwarzane"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nie odtwarzaj automatycznie"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:84 playlist/playlistlistcontainer.cpp:206
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128
msgid "New folder"
msgstr "Nowy katalog"
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgid "None"
msgstr "Brak"
#: core/mainwindow.cpp:2543 core/mainwindow.cpp:2694
#: context/contextalbumsview.cpp:392 collection/collectionview.cpp:579
#: context/contextalbumsview.cpp:393 collection/collectionview.cpp:579
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
"Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie"
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "Nadpisz tylko &mniejsze"
msgid "P&laylist"
msgstr "&Lista odtwarzania"
#: device/udisks2lister.cpp:117
#: device/udisks2lister.cpp:119
msgid "Partition label"
msgstr "Etykieta partycji"
@@ -3532,8 +3532,8 @@ msgstr "Pobierano liczbę odtworzeń dla %1 utworu(ów)."
msgid "Player options"
msgstr "Opcje odtwarzacza"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:271
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:368 playlist/playlistmanager.cpp:112
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:112
#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:567
#: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
msgid "Playlist"
@@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr ""
"Lista odtwarzania jest za duża (utworów: %1), by cofnąć operację. Na pewno "
"chcesz ją wyczyścić?"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:363
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365
msgid "Playlist must be open first."
msgstr "Lista odtwarzania musi być najpierw otwarta."
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred format"
msgstr "Preferowany format"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:70
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:72
msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr ""
@@ -3869,7 +3869,7 @@ msgstr "Usuń z listy odtwarzania"
msgid "Remove playlist"
msgstr "Usuń listę odtwrzania"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:410
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412
msgid "Remove playlists"
msgstr "Usuń listy odtwarzania"
@@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "Częstotliwość próbkowania"
msgid "Save &playlist..."
msgstr "Zapisz &listę odtwarzania…"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:238
msgid "Save album cover"
msgstr "Zapisz okładkę albumu"
@@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Zapisz okładkę na dysku…"
msgid "Save current grouping"
msgstr "Zapisz bieżące grupowanie"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88
msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
@@ -4185,11 +4185,11 @@ msgstr "Szukaj tego:"
msgid "Search mode"
msgstr "Tryb wyszukiwania"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:159
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:164
msgid "Search options"
msgstr "Opcje wyszukiwania"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:157
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:162
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:114
msgid "Search terms"
msgstr "Warunki wyszukiwania"
@@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "Wybierz kolor paska zakładek:"
msgid "Select..."
msgstr "Wybierz…"
#: device/udisks2lister.cpp:115
#: device/udisks2lister.cpp:117
msgid "Serial number"
msgstr "Numer seryjny"
@@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr "Skrót"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Skrót do %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:106
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Pokazuj powiadomienia z ikony zaso&bnika"
msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Pokazuj ładne menu ekranowe (OSD)"
#: widgets/playingwidget.cpp:141
#: widgets/playingwidget.cpp:143
msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu"
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "Pomiń zaznaczone ścieżki"
msgid "Skip track"
msgstr "Pomiń ścieżkę"
#: widgets/playingwidget.cpp:102
#: widgets/playingwidget.cpp:104
msgid "Small album cover"
msgstr "Mała okładka albumu"
@@ -5056,7 +5056,7 @@ msgstr "URI"
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(e)"
#: device/udisks2lister.cpp:118
#: device/udisks2lister.cpp:120
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -5071,7 +5071,7 @@ msgstr "Odinstaluj snap poprzez:"
#: core/song.cpp:573 context/contextalbumsmodel.cpp:358
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1605
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:146 playlist/playlistdelegates.cpp:354
#: playlist/playlistmanager.cpp:575 playlist/playlistmanager.cpp:576
#: dialogs/edittagdialog.cpp:720 dialogs/edittagdialog.cpp:747
@@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr "Lat"
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:410
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412
#, qt-format
msgid ""
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
@@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr "albumy"
msgid "and"
msgstr "i"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:73
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:75
msgid "artist"
msgstr "artysta"
@@ -5641,7 +5641,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs"
msgstr "usuń utworów: %n"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:77
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "szuka w kolekcji wszystkich artystów, mających w nazwie słowo"
@@ -5678,6 +5678,6 @@ msgstr "zatrzymaj"
msgid "track %1"
msgstr "ścieżka %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:234
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:233
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"