Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-05-30 01:04:25 +02:00
parent 2720e13e88
commit e5bd99dee4
11 changed files with 583 additions and 583 deletions

View File

@@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "음악가 %1명"
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:143
#: core/utilities.cpp:146
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1일"
#: core/utilities.cpp:163
#: core/utilities.cpp:166
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1일 전"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "노래 %1곡"
msgid "%1 songs"
msgstr "노래 %1곡"
#: core/utilities.cpp:423
#: core/utilities.cpp:426
#, qt-format
msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?"
msgstr "%1곡을 선택했습니다. 모두 여시겠습니까?"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "0:00:00"
msgid "0px"
msgstr "0px"
#: core/utilities.cpp:143
#: core/utilities.cpp:146
msgid "1 day"
msgstr "1일"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "변환할 파일 추가"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "변환할 파일 추가"
#: core/mainwindow.cpp:1939 transcoder/transcodedialog.cpp:413
#: core/mainwindow.cpp:1939 transcoder/transcodedialog.cpp:419
msgid "Add folder"
msgstr "폴더 추가"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid "Albu&m cover"
msgstr "앨범 표지(&M)"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1177 organise/organisedialog.cpp:98
#: playlist/playlist.cpp:1178 organise/organisedialog.cpp:98
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "앨범(모든 트랙에 이상적인 음량)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "앨범 - 디스크"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1184
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1185
#: organise/organisedialog.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
@@ -780,11 +780,11 @@ msgstr "항상 주 창 표시(&T)"
msgid "Always start playing"
msgstr "항상 재생 시작"
#: device/afcdevice.cpp:72
#: device/afcdevice.cpp:90
msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device"
msgstr "장치에서 iTunes 데이터베이스를 복사하는 중 오류 발생"
#: device/afcdevice.cpp:173
#: device/afcdevice.cpp:191
msgid "An error occurred copying the iTunes database onto the device"
msgstr "iTunes 데이터베이스를 장치로 복사하는 중 오류 발생"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "이 곡의 통계를 초기화하시겠습니까?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1176 organise/organisedialog.cpp:99
#: playlist/playlist.cpp:1177 organise/organisedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid "Best"
msgstr "최고"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114
#: playlist/playlist.cpp:1195 organise/organisedialog.cpp:114
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
msgid "Bit depth"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "비트 전송률"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
#: playlist/playlist.cpp:1196 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "블록 분석기"
msgid "Block type"
msgstr "블록 형식"
#: device/ilister.cpp:138
#: device/ilister.cpp:141
msgid "Bluetooth MAC Address"
msgstr "블루투스 MAC 주소"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "모음집 고급 그룹"
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "모음집 재탐색 알림"
#: device/ilister.cpp:133
#: device/ilister.cpp:136
msgid "Color"
msgstr "색상"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "색상"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "쉼표로 구분된 class:level 목록, level은 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1204 organise/organisedialog.cpp:110
#: playlist/playlist.cpp:1205 organise/organisedialog.cpp:110
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:687
msgid "Comment"
msgstr "설명"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "자동으로 태그 완성"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "자동으로 태그 완성..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1185
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1186
#: organise/organisedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "모음집으로 복사..."
msgid "Copy to device..."
msgstr "장치로 복사..."
#: device/afctransfer.cpp:55
#: device/afctransfer.cpp:52
msgid "Copying iPod database"
msgstr "iPod 데이터베이스 복사 중"
@@ -1463,11 +1463,11 @@ msgstr "댄스"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "데이터베이스가 손상되었습니다."
#: playlist/playlist.cpp:1202 ../build/src/ui_edittagdialog.h:676
#: playlist/playlist.cpp:1203 ../build/src/ui_edittagdialog.h:676
msgid "Date created"
msgstr "생성한 날짜"
#: playlist/playlist.cpp:1201 ../build/src/ui_edittagdialog.h:675
#: playlist/playlist.cpp:1202 ../build/src/ui_edittagdialog.h:675
msgid "Date modified"
msgstr "수정한 날짜"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1179
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1180
#: organise/organisedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
@@ -1937,11 +1937,11 @@ msgstr "파일 확장자"
msgid "File formats"
msgstr "파일 형식"
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_edittagdialog.h:677
#: playlist/playlist.cpp:1198 ../build/src/ui_edittagdialog.h:677
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
#: playlist/playlist.cpp:1198
#: playlist/playlist.cpp:1199
msgid "File name (without path)"
msgstr "파일 이름(경로 제외)"
@@ -1949,11 +1949,11 @@ msgstr "파일 이름(경로 제외)"
msgid "File paths"
msgstr "파일 경로"
#: playlist/playlist.cpp:1199 ../build/src/ui_edittagdialog.h:672
#: playlist/playlist.cpp:1200 ../build/src/ui_edittagdialog.h:672
msgid "File size"
msgstr "파일 크기"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1200
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1201
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
msgid "File type"
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "일반 설정"
msgid "Genius Authentication"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1183
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1184
#: organise/organisedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "장르/앨범 음악가/앨범으로 그룹"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "장르/음악가/앨범으로 그룹"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1187
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1188
#: organise/organisedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
@@ -2264,12 +2264,12 @@ msgstr "그림 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgid "Import..."
msgstr "가져오기..."
#: core/utilities.cpp:177
#: core/utilities.cpp:180
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "%1일 후"
#: core/utilities.cpp:180
#: core/utilities.cpp:183
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "%1주 후"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "큰 앨범 표지"
msgid "Large sidebar"
msgstr "큰 사이드바"
#: playlist/playlist.cpp:1191
#: playlist/playlist.cpp:1192
msgid "Last played"
msgstr "마지막 재생"
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1181 organise/organisedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Length"
msgstr "길이"
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "모델"
msgid "Monitor the collection for changes"
msgstr "모음집 변화 감지"
#: playlist/playlist.cpp:1206
#: playlist/playlist.cpp:1207
msgid "Mood"
msgstr "무드"
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "새로운 음악"
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: core/utilities.cpp:178
#: core/utilities.cpp:181
msgid "Next week"
msgstr "다음 주"
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "내보낼 표지가 없습니다."
msgid "No long blocks"
msgstr "긴 블록 없음"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1249
#: tidal/tidalrequest.cpp:1248
msgid "No match."
msgstr "일치하는 결과가 없습니다."
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "파일 정리 중"
msgid "Original tags"
msgstr "원본 태그"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1182
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1183
#: organise/organisedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
msgid "Original year"
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "파티"
msgid "Password"
msgstr "암호"
#: device/ilister.cpp:135
#: device/ilister.cpp:138
msgid "Password Protected"
msgstr "암호로 보호됨"
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "재생 일시 정지"
msgid "Paused"
msgstr "일시 정지됨"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1186
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1187
#: organise/organisedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "일반 사이드바"
msgid "Play"
msgstr "재생"
#: playlist/playlist.cpp:1189 ../build/src/ui_edittagdialog.h:666
#: playlist/playlist.cpp:1190 ../build/src/ui_edittagdialog.h:666
msgid "Play count"
msgstr "재생 횟수"
@@ -3319,12 +3319,12 @@ msgstr "FAT 파일 시스템에서 사용할 수 있는 글자로 제한"
msgid "Resume playback on start"
msgstr "시작할 때 재생 다시 시작"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:676 tidal/tidalrequest.cpp:1085
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:675 tidal/tidalrequest.cpp:1084
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "앨범 %1개의 앨범 표지 가져오는 중..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:677 tidal/tidalrequest.cpp:1086
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:676 tidal/tidalrequest.cpp:1085
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
msgstr "앨범 %1개의 앨범 표지 가져오는 중..."
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "안전하게 장치 제거"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1193
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1194
#: organise/organisedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "전체 크기 표시..."
msgid "Show in collection..."
msgstr "모음집에 표시..."
#: core/utilities.cpp:417 core/utilities.cpp:423
#: core/utilities.cpp:420 core/utilities.cpp:426
msgid "Show in file browser"
msgstr "파일 탐색기에 표시"
@@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "스카"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "재생 목록의 이전 곡으로 전환"
#: playlist/playlist.cpp:1190 ../build/src/ui_edittagdialog.h:667
#: playlist/playlist.cpp:1191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:667
msgid "Skip count"
msgstr "건너뛴 횟수"
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "노래 검색 제한"
msgid "Sorry"
msgstr "죄송합니다"
#: playlist/playlist.cpp:1205
#: playlist/playlist.cpp:1206
msgid "Source"
msgstr "출처"
@@ -4157,18 +4157,18 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "시간 간격"
#: device/ilister.cpp:136
#: device/ilister.cpp:139
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1175
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1176
#: organise/organisedialog.cpp:97 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:417
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:681
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
msgstr "제목"
#: core/utilities.cpp:161 core/utilities.cpp:175
#: core/utilities.cpp:164 core/utilities.cpp:178
msgid "Today"
msgstr "오늘"
@@ -4188,11 +4188,11 @@ msgstr "건너뛰기 상태 전환"
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "예쁜 OSD 표시 여부 전환"
#: core/utilities.cpp:176
#: core/utilities.cpp:179
msgid "Tomorrow"
msgstr "내일"
#: core/utilities.cpp:417
#: core/utilities.cpp:420
msgid "Too many songs selected."
msgstr "너무 많은 곡을 선택했습니다."
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "전송된 총 바이트"
msgid "Total network requests made"
msgstr "총 네트워크 요청 수"
#: playlist/playlist.cpp:1178 organise/organisedialog.cpp:105
#: playlist/playlist.cpp:1179 organise/organisedialog.cpp:105
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:688
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212
msgid "Track"
@@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "초광대역(UWB)"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:846 tidal/tidalrequest.cpp:1255
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:845 tidal/tidalrequest.cpp:1254
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr ""
msgid "When saving a playlist, file paths should be"
msgstr "재생 목록을 저장할 때 파일 경로 처리 방식"
#: device/ilister.cpp:137
#: device/ilister.cpp:140
msgid "WiFi MAC Address"
msgstr "Wi-Fi MAC 주소"
@@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "지금 전부 다시 검색하시겠습니까?"
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "재생 목록을 저장할 때 메타데이터 쓰기"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1181
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1182
#: organise/organisedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
@@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "년도 - 앨범"
msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "년도 - 앨범 - 디스크"
#: core/utilities.cpp:162
#: core/utilities.cpp:165
msgid "Yesterday"
msgstr "어제"