Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-05-11 01:03:48 +02:00
parent ec7202e3f6
commit e8b58c940e
10 changed files with 188 additions and 194 deletions

View File

@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "%1 Lieder ausgewählt, wollen sie wirklich alle öffnen?"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 Titel"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:533
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:536
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 übertragen"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Alle Dateien (*)"
msgid "All albums"
msgstr "Alle Alben"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:329
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:332
msgid "All artists"
msgstr "Alle Interpreten"
@@ -1897,12 +1897,12 @@ msgstr "Heruntergeladene Titelbilder exportieren"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Eingebettete Titelbilder exportieren"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:885
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:911
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:888
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:914
msgid "Export finished"
msgstr "Export beendet"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:896
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:899
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 von %2 Titelbildern exportiert (%3 übersprungen)"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Zum nächsten Wiedergabelistenreiter wechseln"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Zum vorherigen Wiedergabelistenreiter wechseln"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:527
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:530
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:69
#: ../build/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Länge"
msgid "Libre.fm"
msgstr "Libre.fm"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:149
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:163
msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "ListenBrainz Authentifizierung"
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "Nächste Woche"
msgid "No analyzer"
msgstr "Keine Visualisierung"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:886
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:889
msgid "No covers to export."
msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren."
@@ -3051,8 +3051,8 @@ msgstr "Wiedergabelisten"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Bitte Browser schließen und zu Strawberry zurückkehren"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:122
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:115 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:149
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:135
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:115 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:163
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Bitte öffne diese URL in deinem Browser"
@@ -3214,8 +3214,8 @@ msgstr "Re&lativ"
msgid "Really cancel?"
msgstr "Wirklich abbrechen?"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:161
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:143 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:175
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:185
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:143 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:189
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Empfange ungültige Antwort vom Webbrowser."
@@ -3231,12 +3231,11 @@ msgstr ""
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:212
msgid "Redirect from Spotify is missing query items code or state."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:181
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:157
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:139 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:171
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:139 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:185
msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "Weiterleitung des fehlendes Zeichencodes!"
@@ -3908,7 +3907,7 @@ msgstr "Quelle"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:122
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:135
msgid "Spotify Authentication"
msgstr ""
@@ -4525,7 +4524,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variable Bitrate"
#: collection/collectionmodel.cpp:347 playlist/playlistmanager.cpp:559
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:330 internet/internetsearchmodel.cpp:94
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:333 internet/internetsearchmodel.cpp:94
#: internet/internetsearchmodel.cpp:106
msgid "Various artists"
msgstr "Verschiedene Interpreten"