Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-05-11 01:03:48 +02:00
parent ec7202e3f6
commit e8b58c940e
10 changed files with 188 additions and 194 deletions

View File

@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "%1 temas seleccionados, ¿seguro que quieres abrirlos todos?"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistas"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:533
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:536
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferido"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Todos los archivos (*)"
msgid "All albums"
msgstr "Todos los álbumes"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:329
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:332
msgid "All artists"
msgstr "Todos los artistas"
@@ -1886,12 +1886,12 @@ msgstr "Exportar portadas descargadas"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportar portadas incrustadas"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:885
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:911
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:888
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:914
msgid "Export finished"
msgstr "Exportación finalizada"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:896
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:899
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Se han exportado %1 carátulas de %2 (%3 omitidas)"
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "Ir a la siguiente pestaña de lista de reproducción"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Ir a la anterior pestaña de lista de reproducción"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:527
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:530
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:69
#: ../build/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Duración"
msgid "Libre.fm"
msgstr "Libre.fm"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:149
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:163
msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Inicio de sesión en ListenBrainz"
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Próxima semana"
msgid "No analyzer"
msgstr "Sin analizador"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:886
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:889
msgid "No covers to export."
msgstr "No hay ninguna portada que exportar."
@@ -3045,8 +3045,8 @@ msgstr "Listas"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Por favor, cierra el navegador y regresa a Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:122
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:115 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:149
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:135
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:115 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:163
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Por favor, abre este URL en tu navegador"
@@ -3207,8 +3207,8 @@ msgstr "Re&lativo"
msgid "Really cancel?"
msgstr "¿Seguro que deseas cancelar?"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:161
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:143 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:175
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:185
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:143 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:189
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Recibida una respuesta inválida del navegador."
@@ -3224,12 +3224,11 @@ msgstr ""
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:212
msgid "Redirect from Spotify is missing query items code or state."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:181
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:157
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:139 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:171
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:139 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:185
msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "¡Falta código del token de redirección!"
@@ -3899,7 +3898,7 @@ msgstr "Origen"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:122
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:135
msgid "Spotify Authentication"
msgstr ""
@@ -4515,7 +4514,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:347 playlist/playlistmanager.cpp:559
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:330 internet/internetsearchmodel.cpp:94
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:333 internet/internetsearchmodel.cpp:94
#: internet/internetsearchmodel.cpp:106
msgid "Various artists"
msgstr "Varios artistas"