From ec3bcdcb260a6fb22d531dc76c6df55993b73d1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawbs Bot Date: Mon, 14 Jun 2021 01:02:38 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/ca.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/cs.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/de.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/es.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/fi.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/fr.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/hu.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/id.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/it.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/ja.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/ko.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/nb.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/nl.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/pl.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/pt_BR.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/ru.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/sv.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/uk.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ src/translations/zh_CN.po | 42 +++++++++++++++++++++------------------ 19 files changed, 437 insertions(+), 361 deletions(-) diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 3f3ea43bc..7ab94bf4c 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "S’està autenticant…" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1351,14 +1351,14 @@ msgstr "Completa les etiquetes automàticament…" msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3003,11 +3003,11 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "" @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "Festa" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Preamplificador" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4194,15 +4194,15 @@ msgstr "Navega…" msgid "Serial number" msgstr "Número de sèrie" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4653,7 +4653,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4733,15 +4733,15 @@ msgstr "" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "" @@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5079,6 +5079,10 @@ msgstr "Ús" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5173,7 +5177,7 @@ msgstr "Testimoni d’usuari:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5200,7 +5204,7 @@ msgstr "Taxa de bits variable" msgid "Various artists" msgstr "Artistes diversos" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verifica el certificat del servidor" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 17da6b2b1..81dc9d2c0 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Probíhá ověření..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1357,14 +1357,14 @@ msgstr "Doplnit značky automaticky..." msgid "Composer" msgstr "Skladatel" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Konfigurace není hotová" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Konfigurace není správná" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3018,11 +3018,11 @@ msgstr "Chybějící ID aplikace." msgid "Missing password." msgstr "Chybějící heslo." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Chybějící URL serveru, uživatelské jméno nebo heslo." -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "Chybějící uživatelské jméno nebo heslo." @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Oslava" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "Předzesílení" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferovat autory alb při odesílání na server" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4217,15 +4217,15 @@ msgstr "Vybrat..." msgid "Serial number" msgstr "Sériové číslo" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "URL serveru" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "Adresa serveru není správná." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Odeslat přehrané skladby každých" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4761,15 +4761,15 @@ msgstr "Technická data" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "Test" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "Test selhal!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "Test uspěl!" @@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" @@ -5102,6 +5102,10 @@ msgstr "Zacházení" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5196,7 +5200,7 @@ msgstr "Uživatelský token:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5225,7 +5229,7 @@ msgstr "Proměnlivý datový tok" msgid "Various artists" msgstr "Různí umělci" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "Ověřovat certifikát serveru" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 9fa75711c..2a3466162 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Authentifiziere..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1394,14 +1394,14 @@ msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …" msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Einstellungen nicht vollständig" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Konfiguration inkorrekt" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3064,11 +3064,11 @@ msgstr "Fehlende App-ID." msgid "Missing password." msgstr "Fehlendes Passwort." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Server URL, Nutzername oder Passwort fehlt" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "Nutzername oder Passwort fehlt" @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "Party" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "Vorverstärkung:" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Alben Künstler bevorzugen wenn man Scrobbler sendet" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4274,15 +4274,15 @@ msgstr "Auswählen …" msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "Server URL" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "Server URL ist ungültig." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Serverseitiges Scrobbling" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Übermittle Scrobbles alle" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4820,15 +4820,15 @@ msgstr "Technische Daten" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "Test" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "Test misslungen!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "Test erfolgreich!" @@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr "Deinstalliere den Snap mit:" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -5168,6 +5168,10 @@ msgstr "Benutzung" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Verwenden Sie Gnome-Verknüpfungen (GSD), sofern verfügbar" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "Verwende HTTPS für lokalen Umleitungsserver" @@ -5262,7 +5266,7 @@ msgstr "Benutzerschlüssel" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5291,7 +5295,7 @@ msgstr "Variable Bitrate" msgid "Various artists" msgstr "Verschiedene Interpreten" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "Server Zertifikat verifizieren" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 3da97b35e..22dd6b543 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Autenticando…" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1384,14 +1384,14 @@ msgstr "Completar etiquetas automáticamente…" msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Configuración incompleta" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Configuración incorrecta" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "" "Pulse dos veces para convertir esta lista en favorita y que se guarde y " "quede accesible en el panel «Listas» de la barra izquierda" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Cubierta incrustada" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3057,11 +3057,11 @@ msgstr "Falta el identificador de aplicación." msgid "Missing password." msgstr "Falta la contraseña." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Falta el URL del servidor, el usuario o la contraseña." -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "Falta el usuario o la contraseña." @@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr "Fiesta" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "Preamplificador" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferir artista del álbum al registrar reproducción" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4261,15 +4261,15 @@ msgstr "Seleccionar..." msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "URL del servidor" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "La dirección URL del servidor es inválida." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Seguimiento de reproducción en el servidor" @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Emitir al servidor de registro cada" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4801,15 +4801,15 @@ msgstr "Información técnica" msgid "Techno" msgstr "Tecno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "Probar" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "¡Prueba fallida!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "¡Prueba correcta!" @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -5148,6 +5148,10 @@ msgstr "Uso" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Utilizar atajos de Gnome (GSD) cuando sea posible" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "Usar HTTPS para redirección del servidor local" @@ -5243,7 +5247,7 @@ msgstr "Ficha de usuario:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5272,7 +5276,7 @@ msgstr "Tasa de bits variable" msgid "Various artists" msgstr "Varios artistas" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verificar el certificado del servidor" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index b2200eb33..bf1705f6d 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Tunnistaudutaan..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1349,14 +1349,14 @@ msgstr "Täydennä tunnisteet automaattisesti..." msgid "Composer" msgstr "Säveltäjä" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Asetukset keskeneräiset" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3002,11 +3002,11 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "Salasana puuttuu." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Puuttuva palvelimen osoite, käyttäjätunnus tai salasana" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "Puuttuva käyttäjänimi tai salasana." @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Party" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "Esivahvistus" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4189,15 +4189,15 @@ msgstr "Valitse..." msgid "Serial number" msgstr "Sarjanumero" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "Palvelimen URL" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "Palvelimen osoite ei kelpaa" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4644,7 +4644,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Lähetä scrobblet kerran" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4724,15 +4724,15 @@ msgstr "Tekniset tiedot" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "Testi" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "Testi epäonnistui" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "Testi onnistui!" @@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" @@ -5062,6 +5062,10 @@ msgstr "Käyttötaso" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5156,7 +5160,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5185,7 +5189,7 @@ msgstr "Muuttuva bittinopeus" msgid "Various artists" msgstr "Useita esittäjiä" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "Tarkista palvelimen varmenne" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 8c96f50fa..8bfe4b1d1 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "En cours d'authentification..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1416,14 +1416,14 @@ msgstr "Compléter les tags automatiquement..." msgid "Composer" msgstr "Compositeur" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Configuration incomplète" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Configuration incorrecte" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "Pochette embarquée" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3092,12 +3092,12 @@ msgstr "ID d'application manquant." msgid "Missing password." msgstr "Mot de passe manquant." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "" "L'URL du serveur, le nom d'utilisateur ou le mot de passe est manquant." -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "Le nom d'utilisateur ou le mot de passe est manquant." @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "Soirée" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "Pré-ampli" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Préférer l'artiste de l'album lors de l'envoi de scrobbles" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4306,15 +4306,15 @@ msgstr "Sélectionner..." msgid "Serial number" msgstr "Numéro de série" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "L'URL du serveur" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "L'URL du serveur est invalide." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Scrobbling côté serveur" @@ -4773,7 +4773,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Soumettre des scrobbles tous les" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4853,15 +4853,15 @@ msgstr "Données techniques" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "Test" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "Test échoué !" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "Test réussi !" @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "Désinstallez le snap avec :" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -5203,6 +5203,10 @@ msgstr "Usage" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Utilisez les raccourcis de Gnome (GSD) lorsque c'est possible" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "Utiliser HTTPS pour les redirections locales au serveur" @@ -5297,7 +5301,7 @@ msgstr "Jeton utilisateur :" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5326,7 +5330,7 @@ msgstr "Débit variable" msgid "Various artists" msgstr "Compilations d'artistes" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "Vérifier le certificat du serveur" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 21d15c011..fd79aafde 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Hitelesítés…" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1389,14 +1389,14 @@ msgstr "Címkék automatikus kiegészítése…" msgid "Composer" msgstr "Zeneszerző" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "A konfiguráció hiányos" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "A konfiguráció hibás" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Beágyazott albumborító" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3050,11 +3050,11 @@ msgstr "Hiányzó alkalmazás id." msgid "Missing password." msgstr "Hiányzó jelszó." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Hiányzó szerver URL, felhasználónév vagy jelszó." -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "Hiányzó felhasználónév vagy jelszó." @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Party" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "Előerősítő" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Albumelőadó előnyben részesítése scrobble-ok beküldésénél" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4251,15 +4251,15 @@ msgstr "Kiválasztás..." msgid "Serial number" msgstr "Sorozatszám" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "Szerver URL" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "A szerver URL-je érvénytelen." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Szerveloldali scrobble" @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Scrobble-ok beküldése minden" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4794,15 +4794,15 @@ msgstr "Technikai adatok" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "Teszt sikertelen!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "Teszt sikeres!" @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "Snap eltávolítása ezzel:" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" @@ -5137,6 +5137,10 @@ msgstr "Használat" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Gnome (GSD) gyorsbillentyűk használata, ha elérhető" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "HTTPS használata a helyi átirányító szerverhez" @@ -5231,7 +5235,7 @@ msgstr "Felhasználói token:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5260,7 +5264,7 @@ msgstr "Változó bitráta" msgid "Various artists" msgstr "Egyes előadók" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "Szerver tanúsítványának ellenőrzése" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index c4e3d9490..5a564b9fe 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Mengautentikasi..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1353,14 +1353,14 @@ msgstr "Lengkapi tag secara otomatis..." msgid "Composer" msgstr "Komposer" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Konfigurasi tidak lengkap" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Konfigurasi tidak benar" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3001,11 +3001,11 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "URL server, nama pengguna atau kata sandi tidak tersedia." -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "Nama pengguna atau kata sandi tidak tersedia." @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Pesta" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "Pre-amp" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Kemukakan artis album saat scrobble" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr "Pilih..." msgid "Serial number" msgstr "Nomor seri" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "URL server" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "URL server tidak benar." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Kirimkan scrobble setiap" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4728,15 +4728,15 @@ msgstr "" msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "Tes" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "Tes gagal!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "Tes berhasil!" @@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "Kesalahan tak terduga" @@ -5071,6 +5071,10 @@ msgstr "Penggunaan" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5165,7 +5169,7 @@ msgstr "Token pengguna:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5194,7 +5198,7 @@ msgstr "Laju bit beragam" msgid "Various artists" msgstr "Artis beraga" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verifikasi sertifikat server" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 5d4799602..f3d7fbcf2 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Autenticazione in corso..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1352,14 +1352,14 @@ msgstr "Completa automaticamente i tag..." msgid "Composer" msgstr "Compositore" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Configurazione incompleta" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Configurazione incorretta" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3008,11 +3008,11 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "URL del server, nome utente o password mancanti." -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "Nome utente o password mancanti." @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "Festa" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "Preamplificazione" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferisci l'artista dell'album nell'invio degli scrobble" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4206,15 +4206,15 @@ msgstr "Seleziona..." msgid "Serial number" msgstr "Numero seriale" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "URL del server" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "L'URL del server non è valido." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Invia gli scrobbles ogni" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4747,15 +4747,15 @@ msgstr "Dati tecnici" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "Test" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "Test fallito!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "Test riuscito!" @@ -5035,7 +5035,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -5094,6 +5094,10 @@ msgstr "Utilizzo" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5188,7 +5192,7 @@ msgstr "Token utente:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5217,7 +5221,7 @@ msgstr "Bitrate variabile" msgid "Various artists" msgstr "Artisti vari" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verifica il certificato del server" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index eeb80d027..373165172 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1348,14 +1348,14 @@ msgstr "タグを自動補完..." msgid "Composer" msgstr "作曲者" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "設定に失敗" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "設定が不正" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "埋め込みカバー" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2986,11 +2986,11 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "パーティー" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "プリアンプ" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Scrobbles を送信するときにアルバムアーティストを優先する" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4167,15 +4167,15 @@ msgstr "選択..." msgid "Serial number" msgstr "シリアル番号" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "サーバーURL" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "サーバーURLが不正です。" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4620,7 +4620,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4700,15 +4700,15 @@ msgstr "" msgid "Techno" msgstr "テクノ" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "" @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" @@ -5025,6 +5025,10 @@ msgstr "使用量" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5119,7 +5123,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5146,7 +5150,7 @@ msgstr "可変ビットレート" msgid "Various artists" msgstr "さまざまなアーティスト" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 827b903f4..59feaff30 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "인증 중..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1353,14 +1353,14 @@ msgstr "자동으로 태그 완성..." msgid "Composer" msgstr "작곡가" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "설정이 불완전함" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "설정이 잘못됨" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2992,11 +2992,11 @@ msgstr "app_id가 없습니다." msgid "Missing password." msgstr "패스워드가 없습니다." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "서버 URL, 사용자 이름이나 암호가 없습니다." -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "사용자 이름이나 암호가 없습니다." @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "파티" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "프리앰프" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "스크로블을 보낼 때 앨범 아티스트 선호" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4175,15 +4175,15 @@ msgstr "선택..." msgid "Serial number" msgstr "일련 번호" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "서버 URL" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "서버 URL이 잘못되었습니다." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "서버 사이드 스크로블링" @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "스크로블 제출 주기" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4710,15 +4710,15 @@ msgstr "기술적 데이터" msgid "Techno" msgstr "테크노" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "테스트" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "테스트 실패!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "테스트 성공!" @@ -4976,7 +4976,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" @@ -5035,6 +5035,10 @@ msgstr "사용" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5129,7 +5133,7 @@ msgstr "사용자 토큰:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5156,7 +5160,7 @@ msgstr "가변 비트 전송률" msgid "Various artists" msgstr "편집 음반" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "서버 인증서 확인" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index b98af938e..761be8fda 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Autentiserer..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1346,14 +1346,14 @@ msgstr "Full ut etiketter automatisk…" msgid "Composer" msgstr "Komponist" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Oppsett ikke komplett" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Uriktig oppsett" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Mangler server URL, brukernavn eller passord." -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "Mangler brukernavn eller passord." @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Fest" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "Forforsterker" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Foretrekk album artist når scrobbler sendes" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4179,15 +4179,15 @@ msgstr "Velg…" msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "Server URL" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "Server URL er ugyldig." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Send scrobbles hver" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4717,15 +4717,15 @@ msgstr "Teknisk Data" msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "Test" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "Test feilet!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "Test successful!" @@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" @@ -5057,6 +5057,10 @@ msgstr "Bruk" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5151,7 +5155,7 @@ msgstr "Bruker nøkkel:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5180,7 +5184,7 @@ msgstr "Variabel bitrate" msgid "Various artists" msgstr "Diverse artister" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verifiser server sertifikat" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index 9784f6819..5085ff027 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1360,14 +1360,14 @@ msgstr "Labels automatisch voltooien…" msgid "Composer" msgstr "Componist" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3012,11 +3012,11 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "" @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr "Party" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "Voorversterking" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4200,15 +4200,15 @@ msgstr "Selecteer..." msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4737,15 +4737,15 @@ msgstr "Technische data" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "Test" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "Test gefaald!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "Test geslaagd!" @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -5084,6 +5084,10 @@ msgstr "Gebruik" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Gebruik Gnome (GSD) -snelkoppelingen indien beschikbaar" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "Gebruik HTTPS voor een lokale omleidingsserver" @@ -5178,7 +5182,7 @@ msgstr "Gebruikerstoken:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5207,7 +5211,7 @@ msgstr "Variabele bitrate" msgid "Various artists" msgstr "Diverse artiesten" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "Controleer certificaat van de serve" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 384e83113..52aaf05d0 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie…" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1382,14 +1382,14 @@ msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki…" msgid "Composer" msgstr "Kompozytor" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Konfiguracja niekompletna" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Konfiguracja niepoprawna" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Okładka wbudowana" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3046,11 +3046,11 @@ msgstr "Brakuje ID aplikacji." msgid "Missing password." msgstr "Brakuje hasła." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Brakuje adresu URL serwera, nazwy użytkownika lub hasła." -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "Brakuje nazwy użytkownika lub hasła." @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Impreza" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr "Przedwzmacniacz" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Preferuj artystę albumu podczas wysyłania scrobbli" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4253,15 +4253,15 @@ msgstr "Wybierz…" msgid "Serial number" msgstr "Numer seryjny" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "Adres URL serwera" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "Adres URL serwera jest niepoprawny." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Scrobblowanie po stronie serwera." @@ -4717,7 +4717,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Przesyłaj scrobble co" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4797,15 +4797,15 @@ msgstr "Dane techniczne" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "Test" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "Test zakończył się niepowodzeniem!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "Test zakończył się powodzeniem!" @@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr "Odinstaluj snap poprzez:" msgid "Unknown" msgstr "nieznany" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" @@ -5139,6 +5139,10 @@ msgstr "Użycie" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Używaj skrótów Gnome (GSD) jeśli możliwe" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "Używaj HTTPS z lokalnym serwerem przekierowań" @@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr "Token użytkownika:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5262,7 +5266,7 @@ msgstr "Zmienna przepływność (VBR)" msgid "Various artists" msgstr "Różni artyści" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "Weryfikuj certyfikat serwera" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index b0f12b861..8f1f683f2 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Autenticando..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1355,14 +1355,14 @@ msgstr "Preencher tags automaticamente..." msgid "Composer" msgstr "Compositor" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Configuração incompleta" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Configuração incorreta" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3008,11 +3008,11 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "" @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "Festa" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "Pré-amplificação" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4197,15 +4197,15 @@ msgstr "Selecionar..." msgid "Serial number" msgstr "Número de série" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4652,7 +4652,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "" @@ -4732,15 +4732,15 @@ msgstr "" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "" @@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5074,6 +5074,10 @@ msgstr "Utilização" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5168,7 +5172,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5195,7 +5199,7 @@ msgstr "Taxa de bits variável" msgid "Various artists" msgstr "Vários artistas" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 6fed0cfcc..1feab102d 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Аутентификация..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1371,14 +1371,14 @@ msgstr "Заполнить теги автоматически..." msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Конфигурация не завершена" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Некорректная конфигурация" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3023,11 +3023,11 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Отсутствует URL-адрес сервера, имя пользователя или пароль." -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "Отсутствует имя пользователя или пароль." @@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "Вечеринка" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "Предусиление" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4213,15 +4213,15 @@ msgstr "Выбрать…" msgid "Serial number" msgstr "Серийный номер" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "URL сервера" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "URL сервера недействителен." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4672,7 +4672,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Отправить скробблы каждые" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4752,15 +4752,15 @@ msgstr "" msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "Тест не пройден!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "Тест пройден успешно!" @@ -5034,7 +5034,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" @@ -5093,6 +5093,10 @@ msgstr "Использование" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5187,7 +5191,7 @@ msgstr "Пользовательский токен:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5216,7 +5220,7 @@ msgstr "Переменный битрейт" msgid "Various artists" msgstr "Различные исполнители" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "Проверить сертификат сервера" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index bc8cb13de..81775492b 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Autentisering..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1371,14 +1371,14 @@ msgstr "Fyll i taggar automatiskt..." msgid "Composer" msgstr "Kompositör" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "Konfigurationen ofullständig" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "Konfiguration felaktig" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" "Dubbelklicka här för att favoritlista den här spellistan så att den sparas " "och förblir tillgänglig via panelen \"Spellistor\" till vänster. " -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Inbäddat omslag" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3030,11 +3030,11 @@ msgstr "App-id saknas." msgid "Missing password." msgstr "Lösenord saknas." -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "Serveradress, användarnamn eller lösenord saknas." -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "Användarnamn eller lösenord saknas." @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Fest" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Förförstärkare" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "Föredra albumartist vid sändning av skrobblingar" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4229,15 +4229,15 @@ msgstr "Välj..." msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "Serverwebbadress" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "Serverwebbadressen är ogiltig." -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "Skrobbling på serversidan" @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "Skicka skrobblingar varje" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" @@ -4772,15 +4772,15 @@ msgstr "Tekniska data" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "Testa" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "Testet misslyckades!" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "Testet lyckades!" @@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr "Avinstallera snap med:" msgid "Unknown" msgstr "Okänt" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -5116,6 +5116,10 @@ msgstr "Användning" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "Använd Gnome (GSD)-genvägar när de är tillgängliga" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "Använd HTTPS för lokal omdirigeringsserver" @@ -5210,7 +5214,7 @@ msgstr "Användartoken:" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5239,7 +5243,7 @@ msgstr "Variabel bithastighet" msgid "Various artists" msgstr "Diverse artister" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "Verifiera servercertifikat" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index a4ae1bd5a..9e2d0a32f 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1371,14 +1371,14 @@ msgstr "Заповнити мітки автоматично…" msgid "Composer" msgstr "Композитор" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -3020,11 +3020,11 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "Вечірка" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" "Надавати перевагу виконавцю альбому під час надсилання даних скроблінгу" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4210,15 +4210,15 @@ msgstr "Вибрати…" msgid "Serial number" msgstr "Серійний номер" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4665,7 +4665,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "" @@ -4745,15 +4745,15 @@ msgstr "" msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "" @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5084,6 +5084,10 @@ msgstr "Використання" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5178,7 +5182,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5205,7 +5209,7 @@ msgstr "Змінна бітова швидкість" msgid "Various artists" msgstr "Різні виконавці" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr "" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index b7f7a4e6c..77c854dc0 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "正在验证..." #: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167 #: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:191 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" @@ -1358,14 +1358,14 @@ msgstr "自动补全标签..." msgid "Composer" msgstr "作曲" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 settings/tidalsettingspage.cpp:159 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 settings/tidalsettingspage.cpp:159 #: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/tidalsettingspage.cpp:170 #: settings/tidalsettingspage.cpp:174 settings/qobuzsettingspage.cpp:131 #: settings/qobuzsettingspage.cpp:135 settings/qobuzsettingspage.cpp:139 msgid "Configuration incomplete" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Configuration incorrect" msgstr "" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "" "accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286 msgid "Download album covers" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271 msgid "Enable" @@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "" msgid "Missing password." msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:106 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:112 msgid "Missing server url, username or password." msgstr "" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:417 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:423 msgid "Missing username or password." msgstr "" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "晚会" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:193 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276 msgid "Password" @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "前置放大" msgid "Prefer album artist when sending scrobbles" msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279 msgid "Preferences" @@ -4174,15 +4174,15 @@ msgstr "选择……" msgid "Serial number" msgstr "序列号" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:190 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 msgid "Server URL" msgstr "" -#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:112 +#: subsonic/subsonicservice.cpp:418 settings/subsonicsettingspage.cpp:118 msgid "Server URL is invalid." msgstr "" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205 msgid "Server-side scrobbling" msgstr "" @@ -4627,7 +4627,7 @@ msgid "Submit scrobbles every" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 msgid "Subsonic" msgstr "" @@ -4707,15 +4707,15 @@ msgstr "" msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200 msgid "Test" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:146 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:152 msgid "Test failed!" msgstr "" -#: settings/subsonicsettingspage.cpp:137 +#: settings/subsonicsettingspage.cpp:143 msgid "Test successful!" msgstr "" @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: subsonic/subsonicrequest.cpp:867 tidal/tidalrequest.cpp:1279 +#: subsonic/subsonicrequest.cpp:871 tidal/tidalrequest.cpp:1279 #: qobuz/qobuzrequest.cpp:1324 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -5032,6 +5032,10 @@ msgstr "用法" msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available" msgstr "" +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202 +msgid "Use HTTP2 when possible" +msgstr "" + #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414 msgid "Use HTTPS for local redirectserver" msgstr "" @@ -5126,7 +5130,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179 #: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91 -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:192 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275 msgid "Username" @@ -5153,7 +5157,7 @@ msgstr "可变比特率" msgid "Various artists" msgstr "群星" -#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196 +#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203 msgid "Verify server certificate" msgstr ""