Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-02-22 01:01:59 +01:00
parent 8970e46bce
commit ec46c758ba
7 changed files with 49 additions and 49 deletions

View File

@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Leeren"
msgid "Clear Disk Cache"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1978 ../build/src/ui_mainwindow.h:623
#: core/mainwindow.cpp:1982 ../build/src/ui_mainwindow.h:623
msgid "Clear playlist"
msgstr "Wiedergabeliste leeren"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr ""
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung"
#: core/mainwindow.cpp:2420
#: core/mainwindow.cpp:2455
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:1"
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316
#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Nichts"
#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316
#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet."
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste"
msgid "Playlist finished"
msgstr "Wiedergabeliste beendet"
#: core/mainwindow.cpp:1978
#: core/mainwindow.cpp:1982
#, qt-format
msgid ""
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
@@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "Die aufgerufene Seite existiert nicht!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Die angeforderte Seite ist kein Bild!"
#: core/mainwindow.cpp:2414
#: core/mainwindow.cpp:2450
msgid ""
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie die anderen Titel dieses Albums ebenfalls unter »Verschiedene "
"Interpreten« anzeigen?"
#: core/mainwindow.cpp:2418
#: core/mainwindow.cpp:2454
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?"