Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-02-22 01:01:59 +01:00
parent 8970e46bce
commit ec46c758ba
7 changed files with 49 additions and 49 deletions

View File

@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Inicializar caché de disco"
#: core/mainwindow.cpp:1978 ../build/src/ui_mainwindow.h:623
#: core/mainwindow.cpp:1982 ../build/src/ui_mainwindow.h:623
msgid "Clear playlist"
msgstr "Vaciar lista de reproducción"
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Filtro de colección"
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección"
#: core/mainwindow.cpp:2420
#: core/mainwindow.cpp:2455
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "Notificación de nuevo análisis de la colección"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:1"
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316
#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Nada en reproducción"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316
#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Lista de reproducción"
msgid "Playlist finished"
msgstr "Lista de reproducción finalizada"
#: core/mainwindow.cpp:1978
#: core/mainwindow.cpp:1982
#, qt-format
msgid ""
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
@@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "El sitio indicado no existe."
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "El sitio indicado no es una imagen."
#: core/mainwindow.cpp:2414
#: core/mainwindow.cpp:2450
msgid ""
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr ""
"¿Te gustaría mover también el resto de canciones de este álbum a Varios "
"artistas?"
#: core/mainwindow.cpp:2418
#: core/mainwindow.cpp:2454
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "¿Quieres ejecutar un nuevo análisis completo ahora?"