Update translations
This commit is contained in:
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Borrar"
|
||||
msgid "Clear Disk Cache"
|
||||
msgstr "Inicializar caché de disco"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1978 ../build/src/ui_mainwindow.h:623
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1982 ../build/src/ui_mainwindow.h:623
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Vaciar lista de reproducción"
|
||||
|
||||
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Filtro de colección"
|
||||
msgid "Collection advanced grouping"
|
||||
msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2420
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2455
|
||||
msgid "Collection rescan notice"
|
||||
msgstr "Notificación de nuevo análisis de la colección"
|
||||
|
||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:1"
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Nada en reproducción"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2210 core/mainwindow.cpp:2316
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2227 core/mainwindow.cpp:2349
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:544
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Lista de reproducción"
|
||||
msgid "Playlist finished"
|
||||
msgstr "Lista de reproducción finalizada"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1978
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1982
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
|
||||
@@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "El sitio indicado no existe."
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr "El sitio indicado no es una imagen."
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2414
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2450
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr ""
|
||||
"¿Te gustaría mover también el resto de canciones de este álbum a Varios "
|
||||
"artistas?"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2418
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2454
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr "¿Quieres ejecutar un nuevo análisis completo ahora?"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user