Update translations
This commit is contained in:
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Pintasan harus dikonfigurasi di pengaturan %1."
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kbps"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:317
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:323
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr "menit"
|
||||
|
||||
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr " d"
|
||||
msgid " seconds"
|
||||
msgstr " detik"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:153 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:162
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||
msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler"
|
||||
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "%1 hari"
|
||||
msgid "%1 days ago"
|
||||
msgstr "%1 hari yang lalu"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:130
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:132
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 does not need authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:125
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:127
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 needs authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "G&unakan set warna standar sistem"
|
||||
msgid "&Use the system proxy settings"
|
||||
msgstr "G&unakan pengaturan proxy sistem"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:319
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
"(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are "
|
||||
"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles "
|
||||
@@ -878,23 +878,18 @@ msgstr "Keluaran audio"
|
||||
msgid "Audio quality"
|
||||
msgstr "Kualitas audio"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:163
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:163
|
||||
msgid "Authenticate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:116
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:118
|
||||
msgid "Authenticating..."
|
||||
msgstr "Mengautentikasi..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:161
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:161
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:170
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:170
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Otentikasi"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:251 settings/lyricssettingspage.cpp:239
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:254 settings/lyricssettingspage.cpp:242
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:203
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Otentikasi gagal"
|
||||
@@ -1094,11 +1089,11 @@ msgstr "Pilih warna..."
|
||||
msgid "Choose font..."
|
||||
msgstr "Pilih huruf..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:158
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167
|
||||
msgid "Choose the providers you want to use when searching for covers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:158
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167
|
||||
msgid "Choose the providers you want to use when searching for lyrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1295,7 +1290,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat membuat elemen GStreamer \"%1\" - pastikan Anda memiliki semua "
|
||||
"plugin GStreamer yang dibutuhkan terpasang"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:162
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
|
||||
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1358,11 +1353,11 @@ msgstr "Sampul tidak diset"
|
||||
msgid "Cover art set from %1"
|
||||
msgstr "Sampul diset dari %1"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:157
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:166
|
||||
msgid "Cover providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:156
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:165
|
||||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1682,10 +1677,10 @@ msgstr "Sunting informasi trek..."
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Sunting informasi trek..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:311
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:322
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:326
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:317
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:329
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:333
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:336
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:316
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
@@ -2097,7 +2092,7 @@ msgstr "Umum"
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr "Setelan umum"
|
||||
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:115
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:126
|
||||
msgid "Genius Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2326,7 +2321,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Intro tracks"
|
||||
msgstr "Trek intro"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:197
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
|
||||
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
|
||||
msgstr "Balasan tidak benar dari peramban web. Token tidak tersedia."
|
||||
|
||||
@@ -2381,7 +2376,7 @@ msgctxt "A playlist's tag."
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "Terakhir diputar"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:321
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:328
|
||||
msgid "Last.fm"
|
||||
msgstr "Last.fm"
|
||||
|
||||
@@ -2395,15 +2390,15 @@ msgstr "Kiri"
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Durasi"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:325
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:332
|
||||
msgid "Libre.fm"
|
||||
msgstr "Libre.fm"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:163
|
||||
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:178
|
||||
msgid "ListenBrainz Authentication"
|
||||
msgstr "Otentikasi ListenBrainz"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:328
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:335
|
||||
msgid "Listenbrainz"
|
||||
msgstr "Listenbrainz"
|
||||
|
||||
@@ -2463,9 +2458,11 @@ msgstr "Memuat..."
|
||||
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
|
||||
msgstr "Muat berkas/URL, menggantikan daftar putar saat ini"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:324
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:327
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:332
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:331
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:334
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:339
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:172
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:172
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:324
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Masuk"
|
||||
@@ -2491,11 +2488,11 @@ msgstr "Profil kompleksitas rendah (LC)"
|
||||
msgid "Lowercase filename"
|
||||
msgstr "Nama berkas huruf kecil"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:156 ../build/src/ui_edittagdialog.h:692
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:165 ../build/src/ui_edittagdialog.h:692
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Lirik"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:157
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:166
|
||||
msgid "Lyrics providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2564,13 +2561,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing Subsonic username or password."
|
||||
msgstr "Nama pengguna atau kata sandi Subsonic tidak tersedia."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:676 tidal/tidalservice.cpp:735
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:792 tidal/tidalservice.cpp:858
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:918 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:89
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:691 tidal/tidalservice.cpp:750
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:807 tidal/tidalservice.cpp:873
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:933 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:89
|
||||
msgid "Missing Tidal API token, username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:637
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:652
|
||||
msgid "Missing Tidal API token."
|
||||
msgstr "Token API Tidal tidak tersedia."
|
||||
|
||||
@@ -2578,11 +2575,11 @@ msgstr "Token API Tidal tidak tersedia."
|
||||
msgid "Missing Tidal client ID."
|
||||
msgstr "Client ID Tidal tidak tersedia."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:645
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:660
|
||||
msgid "Missing Tidal password."
|
||||
msgstr "Kata sandi Tidal tidak tersedia."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:641
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:656
|
||||
msgid "Missing Tidal username."
|
||||
msgstr "Nama pengguna Tidal tidak tersedia."
|
||||
|
||||
@@ -2590,7 +2587,7 @@ msgstr "Nama pengguna Tidal tidak tersedia."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "URL server, nama pengguna atau kata sandi tidak tersedia."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:377
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:390
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Nama pengguna atau kata sandi tidak tersedia."
|
||||
|
||||
@@ -2623,8 +2620,8 @@ msgstr "Titik kait"
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr "Titik kait"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_queueview.h:125 ../build/src/ui_coverssettingspage.h:160
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:160
|
||||
#: ../build/src/ui_queueview.h:125 ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Pindah turun"
|
||||
|
||||
@@ -2632,8 +2629,8 @@ msgstr "Pindah turun"
|
||||
msgid "Move to collection..."
|
||||
msgstr "Pindah ke pustaka..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_queueview.h:131 ../build/src/ui_coverssettingspage.h:159
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:159
|
||||
#: ../build/src/ui_queueview.h:131 ../build/src/ui_coverssettingspage.h:168
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:168
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Pindah naik"
|
||||
|
||||
@@ -2704,7 +2701,7 @@ msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor."
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Tanpa blok panjang"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1219
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1249
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Tidak ada yang cocok."
|
||||
|
||||
@@ -2715,7 +2712,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tidak ada yang cocok. Kosongkan kotak pencarian untuk menampilkan lagi "
|
||||
"seluruh daftar putar."
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:181 settings/lyricssettingspage.cpp:175
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:183 settings/lyricssettingspage.cpp:177
|
||||
msgid "No provider selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2746,15 +2743,15 @@ msgstr "Normal"
|
||||
msgid "Normal block type"
|
||||
msgstr "Tipe blok normal"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:649
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:664
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak terautentikasi dengan Tidal dan jumlah maksimum upaya masuk tercapai."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:671 tidal/tidalservice.cpp:730
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:787 tidal/tidalservice.cpp:853
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:914 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:85
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:686 tidal/tidalservice.cpp:745
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:802 tidal/tidalservice.cpp:868
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:929 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:85
|
||||
msgid "Not authenticated with Tidal."
|
||||
msgstr "Tidak terautentikasi dengan Tidal."
|
||||
|
||||
@@ -2802,7 +2799,7 @@ msgstr "Saat membuka"
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Kelegapan"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:153
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
|
||||
msgid "Open URL in web browser?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3007,8 +3004,8 @@ msgstr "Daftar putar"
|
||||
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
|
||||
msgstr "Mohon tutup peramban Anda dan kembali ke Strawberry."
|
||||
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:135
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:115 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:163
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:146
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:126 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:178
|
||||
msgid "Please open this URL in your browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3032,7 +3029,7 @@ msgstr "Posisi"
|
||||
msgid "Pre-amp"
|
||||
msgstr "Pre-amp"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:320
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:326
|
||||
msgid "Prefer album artist when sending scrobbles"
|
||||
msgstr "Kemukakan artis album saat scrobble"
|
||||
|
||||
@@ -3062,7 +3059,7 @@ msgstr "Fungsi preload tidak diatur untuk operasi memblokir."
|
||||
msgid "Preset:"
|
||||
msgstr "Prasetel:"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:153
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
|
||||
"browser."
|
||||
@@ -3164,12 +3161,12 @@ msgstr "Re&latif"
|
||||
msgid "Really cancel?"
|
||||
msgstr "Benar-benar membatalkan?"
|
||||
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:185
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:143 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:189
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:154 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:204
|
||||
msgid "Received invalid reply from web browser."
|
||||
msgstr "Balasan yang tidak benar diterima dari peramban web."
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:201
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
|
||||
"another browser like Chromium or Chrome."
|
||||
@@ -3177,15 +3174,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Balasan yang tidak benar diterima dari peramban web. Coba opsi HTTPS, atau "
|
||||
"gunakan peramban web lain seperti Chromium atau Chrome."
|
||||
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:191
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:203
|
||||
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:181
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:192
|
||||
msgid "Redirect missing token code or state!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:139 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:185
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:150 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:200
|
||||
msgid "Redirect missing token code!"
|
||||
msgstr "Alihkan kode token yang tidak tersedia!"
|
||||
|
||||
@@ -3300,7 +3297,7 @@ msgstr "Replay Gain"
|
||||
msgid "Replay Gain mode"
|
||||
msgstr "Mode Replay Gain"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:347
|
||||
#: tidal/tidalservice.cpp:355
|
||||
msgid "Reply from Tidal is missing query items."
|
||||
msgstr "Balasan dari Tidal tidak memiliki artikel yang diminta."
|
||||
|
||||
@@ -3343,45 +3340,45 @@ msgstr "Bataskan ke karakter yang diperbolehkan oleh sistem file FAT"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Lanjutkan pemutaran saat memulai Strawberry"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:671 tidal/tidalrequest.cpp:1080
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:675 tidal/tidalrequest.cpp:1085
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Mengambil sampul album untuk %1 album..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:672 tidal/tidalrequest.cpp:1081
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:676 tidal/tidalrequest.cpp:1086
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
msgstr "Mengambil sampul album untuk %1 album..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:463
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:466
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving albums for %1 artist..."
|
||||
msgstr "Mengambil album untuk %1 artis..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:464
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving albums for %1 artists..."
|
||||
msgstr "Mengambil album untuk %1 artis..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:125 tidal/tidalrequest.cpp:199
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:127 tidal/tidalrequest.cpp:201
|
||||
msgid "Retrieving albums..."
|
||||
msgstr "Mengambil album..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:155
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:157
|
||||
msgid "Retrieving artists..."
|
||||
msgstr "Mengambil artis..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:315 tidal/tidalrequest.cpp:721
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:318 tidal/tidalrequest.cpp:725
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr "Mengambil lagu untuk %1 album..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:316 tidal/tidalrequest.cpp:722
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:319 tidal/tidalrequest.cpp:726
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving songs for %1 albums..."
|
||||
msgstr "Mengambil lagu untuk %1 album..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:243
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:245
|
||||
msgid "Retrieving songs..."
|
||||
msgstr "Mengambil lagu..."
|
||||
|
||||
@@ -3490,11 +3487,11 @@ msgstr "Profil laju sampel terukur (LST)"
|
||||
msgid "Scale size"
|
||||
msgstr "Ukuran skala"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:310
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:316
|
||||
msgid "Scrobbler"
|
||||
msgstr "Scrobbler"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:505
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:528
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Scrobbler %1 tidak terautentikasi!"
|
||||
@@ -3526,8 +3523,8 @@ msgstr "Cari sampul album..."
|
||||
msgid "Search for this"
|
||||
msgstr "Cari ini"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:287 tidal/tidalrequest.cpp:301
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:315
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:289 tidal/tidalrequest.cpp:303
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:317
|
||||
msgid "Searching..."
|
||||
msgstr "Mencari..."
|
||||
|
||||
@@ -3583,7 +3580,7 @@ msgstr "Nomor seri"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL server"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:372 settings/subsonicsettingspage.cpp:107
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:385 settings/subsonicsettingspage.cpp:107
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "URL server tidak benar."
|
||||
|
||||
@@ -3686,6 +3683,10 @@ msgstr "Tampilkan pembagi"
|
||||
msgid "Show engine and device"
|
||||
msgstr "Tampilkan mesin dan perangkat"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:327
|
||||
msgid "Show error dialog if scrobbler is enabled without being authenticated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:92
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Tampilkan ukuran penuh..."
|
||||
@@ -3707,7 +3708,7 @@ msgstr "Tampilkan di peramban berkas..."
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Tampilkan di artis beragam"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:315
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:321
|
||||
msgid "Show love button"
|
||||
msgstr "Tampilkan tombol suka"
|
||||
|
||||
@@ -3727,7 +3728,7 @@ msgstr "Tampilkan hanya tidak bertag"
|
||||
msgid "Show playing widget"
|
||||
msgstr "Tampilkan widget berputar"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:314
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:320
|
||||
msgid "Show scrobble button"
|
||||
msgstr "Tampilkan tombol scrobble"
|
||||
|
||||
@@ -3828,7 +3829,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Songs"
|
||||
msgstr "Lagu"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:312
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 "
|
||||
"seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes "
|
||||
@@ -3854,7 +3855,7 @@ msgstr "Sumber"
|
||||
msgid "Speex"
|
||||
msgstr "Speex"
|
||||
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:135
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:146
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3956,7 +3957,7 @@ msgstr "Streaming"
|
||||
msgid "Stretch image to fill playlist"
|
||||
msgstr "Regangkan gambar hingga memenuhi daftar putar"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:316
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:322
|
||||
msgid "Submit scrobbles every"
|
||||
msgstr "Kirimkan scrobble setiap"
|
||||
|
||||
@@ -4308,7 +4309,7 @@ msgstr "Pita ultra lebar (UWB)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:811 tidal/tidalrequest.cpp:1225
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:843 tidal/tidalrequest.cpp:1255
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Kesalahan tak terduga"
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4359,7 @@ msgstr "Penggunaan"
|
||||
msgid "Use Gnome (GSD) D-Bus shortcut keys"
|
||||
msgstr "Gunakan pintasan D-Bus Gnome (GSD)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:323
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:330
|
||||
msgid "Use HTTPS for local redirectserver to bypass login problems"
|
||||
msgstr "Gunakan HTTPS pada redirectserver lokal untuk mengatasi masalah masuk"
|
||||
|
||||
@@ -4370,7 +4371,7 @@ msgstr "Gunakan OAuth"
|
||||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Gunakan metadata Replay Gain jika tersedia"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:118 settings/coverssettingspage.cpp:221
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:120 settings/coverssettingspage.cpp:224
|
||||
msgid "Use Tidal settings to authenticate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4434,7 +4435,7 @@ msgstr "Bekas"
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Antarmuka"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:330
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:337
|
||||
msgid "User token:"
|
||||
msgstr "Token pengguna:"
|
||||
|
||||
@@ -4532,7 +4533,7 @@ msgstr "Pita lebar (WB)"
|
||||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Tanpa sampul:"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:313
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:319
|
||||
msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)"
|
||||
msgstr "Bekerja di modus offline (Hanya cache scrobble)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user