About About Quant a About Strawberry Quant a l’Strawberry Version %1 Versió %1 Strawberry is a music player and music collection organizer. L’Strawberry és un reproductor de música i un organitzador de col·leccions musicals. It is a fork of Clementine released in 2018 aimed at music collectors and audiophiles. És una bifurcació de Clementine llançada el 2018 adreçada a col·leccionistes de música i audiòfils. Strawberry is free software released under GPL. The source code is available on %1 Strawberry és programari lliure publicat sota GPL. El codi font està disponible a %1 You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see %1 Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General de GNU juntament amb aquest programa. Si no, vegeu %1 If you like Strawberry and can make use of it, consider sponsoring or donating. Si t'agrada Strawberry i pots fer-ne ús, considera patrocinar o donar. You can sponsor the author on %1. You can also make a one-time payment through %2. Podeu patrocinar l'autor a %1. També podeu fer un pagament únic a través de %2. Author and maintainer Autor i mantenidor Contributors Col·laboradors Clementine authors Autors clementine Clementine contributors Col·laboradors de Clementine Thanks to Gràcies a Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors. Gràcies a tots els altres col·laboradors d'Amarok i Clementine. AddStreamDialog Add Stream Afegeix el flux Enter the URL of a stream: Introduïu l'URL d'un flux: AlbumCoverChoiceController Load cover from disk... Carrega la coberta des d’un disc… Save cover to disk... Desa la coberta al disc dur… Load cover from URL... Carrega la coberta des d’un URL… Search for album covers... Cerca cobertes dels àlbums… Unset cover Esborra’n la coberta Delete cover Suprimeix la coberta Clear cover Coberta clara Show fullsize... Mostra a mida completa... Search automatically Cerca automàticament Load cover from disk Carrega la portada des del disc dur Failed to open cover file %1 for reading: %2 No s'ha pogut obrir el fitxer de portada %1 per llegir: %2 Cover file %1 is empty. El fitxer de portada % 1 està buit. unknown desconegut Save album cover Desa la coberta de l’àlbum Failed to open cover file %1 for writing: %2 No s'ha pogut obrir el fitxer de portada %1 per escriure: %2 Failed writing cover to file %1: %2 No s'ha pogut escriure la coberta al fitxer %1: %2 Failed writing cover to file %1. Failed writing cover to file %1. Failed to delete cover file %1: %2 Failed to delete cover file %1: %2 Failed to write cover to file %1: %2 Failed to write cover to file %1: %2 Could not save cover to file %1. Could not save cover to file %1. AlbumCoverExport Export covers Exporta les caràtules Output Sortida Enter a filename for exported covers (no extension): Introduïu un nom de fitxer per les caràtules exportades (sense extensió): Export downloaded covers Exporta les caràtules baixades Export embedded covers Exporta les caràtules incrustades Existing covers Caràtules existents Do not overwrite No ho sobreescriguis O&verwrite all O&verwrite all Overwrite s&maller ones only Overwrite s&maller ones only Size Mida Scale size Mida de l’escala Size: Mida: Pixel Píxel AlbumCoverManager Abort Interromp All albums Tots els àlbums Albums with covers Àlbums amb caràtules Albums without covers Àlbums sense caràtules Really cancel? Realment voleu cancel·lar? Closing this window will stop searching for album covers. En tancar aquesta finestra es detindrà la cerca de les caràtules dels àlbums. Don't stop! No aturar! All artists Tots els artistes Various artists Artistes diversos Got %1 covers out of %2 (%3 failed) S’han trobat %1 caràtules de %2 (%3 han fallat) %1 transferred %1 transferit Export finished Ha finalitzat l’exportació No covers to export. No hi ha cap coberta que exportar. Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped) S’han exportat %1 caràtules de %2 (s’han omès %3) Could not save cover to file %1. Could not save cover to file %1. AlbumCoverSearcher Cover Manager Gestor de caràtules Artist Artista Album Àlbum Search Cerca Covers from %1 Caràtules de %1 Abort Interromp AnalyzerContainer Framerate Taxa de mostreig Low (%1 fps) Baixa (%1 fps) Medium (%1 fps) Mitja (%1 fps) High (%1 fps) Alta (%1 fps) Super high (%1 fps) Molt alta (%1 fps) No analyzer Sense analitzador Block analyzer Analitzador de blocs Boom analyzer Analitzador de ressonància Turbine Turbine Sonogram Sonogram WaveRubber WaveRubber AppearanceSettingsPage Appearance Aparença Style Estil Use system theme icons Use system theme icons Settings require restart. Settings require restart. Tabbar colors Colors de la barra de pestanyes &Use the system default color &Use the system default color Use custom color Use custom color Use gradient background Use gradient background Select tabbar color: Select tabbar color: Background image Imatge de fons Default bac&kground image Default bac&kground image &No background image &Sense imatge de fons The album cover of the currently playing song La coberta de l’àlbum de la cançó en reproducció Albu&m cover Portada de l'àlbum Custom image: Imatge personalitzada: Browse... Explora… Position Posició Upper Left Superior Esquerra Upper Right Superior Dreta Middle Mitjà Bottom Left A baix a l'esquerra Bottom Right A baix a la dreta Max cover size Max cover size Stretch image to fill playlist Stretch image to fill playlist Keep aspect ratio Keep aspect ratio Do not cut image Do not cut image Blur amount Quantitat de difuminació 0px 0px Opacity Opacitat 40% 40 % Icon sizes Icon sizes Playlist buttons Playlist buttons Tabbar large mode Tabbar large mode Play control buttons Play control buttons Configure buttons Configure buttons Files, playlists and queue buttons Files, playlists and queue buttons Tabbar small mode Tabbar small mode Playlist playing song color Playlist playing song color System highlight color Color de realçament del sistema Custom color Custom color Select playlist playing song color: Select playlist playing song color: Select background image Seleccioneu la imatge de fons BackendSettingsPage Backend Backend Audio output Sortida d’àudio Device Dispositiu Output Sortida ALSA plugin: Connector de l’ALSA: hw hw p&lughw p&lughw pcm pcm Exclusive mode (Experimental) Exclusive mode (Experimental) Options Options Enable volume control Enable volume control Upmix / downmix to Upmix / downmix to channels canals Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b) Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b) Enable HTTP/2 for streaming Enable HTTP/2 for streaming Use strict SSL mode Use strict SSL mode Buffer Buffer ms ms Buffer duration Durada de la memòria intermèdia High watermark High watermark Low watermark Low watermark Defaults Defaults Audio normalization Audio normalization No audio normalization No audio normalization Replay Gain Replay Gain Use Replay Gain metadata if it is available Utilitza les metadades Replay Gain si estan disponibles Replay Gain mode Mode de l’Replay Gain Radio (equal loudness for all tracks) Ràdio (mateix volum per a totes les peces) Album (ideal loudness for all tracks) Àlbum (volum ideal per a totes les peces) Pre-amp Preamplificador Apply compression to prevent clipping Aplica compressió per evitar el «clipping» Fallback-gain Fallback-gain EBU R 128 Loudness Normalization EBU R 128 Loudness Normalization Perform track loudness normalization Perform track loudness normalization Target Level Target Level Fading Esvaïment Fade out when stopping a track Esvaeix el so en parar una peça Cross-fade when changing tracks manually Fusiona el so quan es canviï la peça manualment Cross-fade when changing tracks automatically Fusiona el so quan es canviï la peça automàticament Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet Excepte entre peces del mateix àlbum o del mateix full CUE Fading duration Durada de l’esvaïment Fade out on pause / fade in on resume Atenua el volum en pausar i en reprendre BehaviourSettingsPage Behavior Comportament Show system tray icon Show system tray icon Keep running in the background when the window is closed Conserva l’aplicació executant-se en segon pla quan tanqueu la finestra Show song progress on system tray icon Show song progress on system tray icon Show song progress on taskbar Show song progress on taskbar Resume playback on start Reprèn la reproducció en l’inici Show playing widget Show playing widget On startup On startup Remember from &last time Recorda de l'últim cop Show the main window Show the main window Hide the main window Hide the main window Show the main window maximized Show the main window maximized Show the main window minimized Show the main window minimized Language Llengua Use the system default Utilitza el valor per defecte del sistema You will need to restart Strawberry if you change the language. Si canvieu la llengua haureu de reiniciar l’Strawberry. Using the menu to add a song will... En emprar el menú per a afegir una cançó… Never start playing Mai no comencis a reproduir Play if there is nothing already playing Reprodueix si encara no hi ha res reproduint-se Always start playing Comença sempre la reproducció Pressing "Previous" in player will... En fer clic al botó «Anterior» del reproductor… Jump to previous song right away Vés a la peça anterior Restart song, then jump to previous if pressed again Reinicia la peça i salta a l’anterior en fer clic un altre cop Double clicking a song will... En fer doble clic a una cançó... Append to the playlist Afegeix a la llista de reproducció Replace the playlist Substitueix la llista de reproducció Open in new playlist Obre en una llista de reproducció nova Add to the queue Afegeix a la cua Double clicking a song in the playlist will... En fer doble clic a una cançó de la llista… Change the currently playing song Canvia la cançó que s’està reproduint ara Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel Moure's dins la peça amb una tecla de drecera o la roda del ratolí Time step Salt en el temps s s Volume Increment Volume Increment CddaSongLoader Error while setting CDDA device to ready state. Error while setting CDDA device to ready state. Error while setting CDDA device to pause state. Error while setting CDDA device to pause state. Error while querying CDDA tracks. Error while querying CDDA tracks. CollectionBackend Unable to execute collection SQL query: %1 Unable to execute collection SQL query: %1 Failed SQL query: %1 Failed SQL query: %1 Updating %1 database. Updating %1 database. CollectionFilterWidget Collection Filter Collection Filter Enter search terms here Introduïu els termes de la cerca MenuPopupToolButton MenuPopupToolButton Entire collection Tota la col·lecció Added today Afegides avui Added this week Afegides aquesta setmana Added within three months Afegides els últims tres mesos Added this year Afegides aquest any Added this month Afegides aquest mes Save current grouping Desa l'agrupació actual Manage saved groupings Gestiona agrupacions guardades Show Mostrar Group by Agrupa per Display options Opcions de visualització Group by Album artist/Album Agrupa per artista de l'àlbum/àlbum Group by Album artist/Album - Disc Group by Album artist/Album - Disc Group by Album artist/Year - Album Group by Album artist/Year - Album Group by Album artist/Year - Album - Disc Group by Album artist/Year - Album - Disc Group by Artist/Album Agrupa per artista/àlbum Group by Artist/Album - Disc Group by Artist/Album - Disc Group by Artist/Year - Album Agrupa per artista/any–àlbum Group by Artist/Year - Album - Disc Group by Artist/Year - Album - Disc Group by Genre/Album artist/Album Group by Genre/Album artist/Album Group by Genre/Artist/Album Agrupa per gènere/artista/àlbum Group by Album Artist Group by Album Artist Group by Artist Agrupa per artista Group by Album Agrupa per àlbum Group by Genre/Album Agrupa per gènere/àlbum Advanced grouping... Agrupament avançat… Grouping Name Nom d’agrupació Grouping name: Nom d’agrupació: CollectionLibrary Saving playcounts and ratings Saving playcounts and ratings CollectionModel Various artists Artistes diversos Loading... S’està carregant… Unknown Desconegut CollectionSettingsPage Collection Col·lecció These folders will be scanned for music to make up your collection S’analitzaran aquestes carpetes a la recerca de música per confeccionar la vostra col·lecció Add new folder... Afegeix una carpeta nova… Remove folder Suprimeix carpeta Automatic updating Actualització automàtica Update the collection when Strawberry starts Actualitza la col·lecció quan l’Strawberry s’iniciï Monitor the collection for changes Monitoritza els canvis a la col·lecció Song fingerprinting and tracking Song fingerprinting and tracking Mark disappeared songs unavailable Mark disappeared songs unavailable Perform song EBU R 128 analysis (required for EBU R 128 loudness normalization) Perform song EBU R 128 analysis (required for EBU R 128 loudness normalization) Expire unavailable songs after Expire unavailable songs after days days Preferred album art filenames (comma separated) Noms de fitxer preferits per a les caràtules dels àlbums (separats per comes) When looking for album art Strawberry will first look for picture files that contain one of these words. If there are no matches then it will use the largest image in the directory. En la cerca de caràtules d’àlbum, Strawberry primer cercarà imatges que contenen una d’aquestes paraules. Si no hi ha resultats, s’usarà la imatge més gran en el directori. Display options Opcions de visualització Automatically open single categories in the collection tree Expandeix automàticament les categories úniques en l’arbre de la col·lecció Show dividers Mostra els separadors Show album cover art in collection Show album cover art in collection Use various artists for compilation albums Use various artists for compilation albums Skip leading articles ("the", "a", "an") when sorting artist names Skip leading articles ("the", "a", "an") when sorting artist names Album cover pixmap cache Album cover pixmap cache Size Mida Enable Disk Cache Enable Disk Cache Disk Cache Size Mida de la memòria cau al disc Current disk cache in use: Current disk cache in use: Clear Disk Cache Clear Disk Cache Song playcounts and ratings Song playcounts and ratings Save playcounts to song tags when possible Save playcounts to song tags when possible Save ratings to song tags when possible Save ratings to song tags when possible Overwrite database playcount when songs are re-read from disk Overwrite database playcount when songs are re-read from disk Overwrite database rating when songs are re-read from disk Overwrite database rating when songs are re-read from disk Save playcounts and ratings to files now Save playcounts and ratings to files now Enable delete files in the right click context menu Enable delete files in the right click context menu Add directory... Afegeix un directori… Write all playcounts and ratings to files Write all playcounts and ratings to files Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all songs in your collection? Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all songs in your collection? CollectionView Your collection is empty! La vostra col·lecció està buida. Click here to add some music Feu clic aquí per afegir música Append to current playlist Afegeix a la llista de reproducció actual Replace current playlist Substitueix la llista de reproducció actual Open in new playlist Obre en una llista de reproducció nova Queue track Afegeix la peça a la cua Queue to play next Queue to play next Search for this Cerca-ho Organize files... Organize files... Copy to device... Copia al dispositiu… Delete from disk... Suprimeix del disc… Edit track information... Edita la informació de la peça… Edit tracks information... Edita la informació de les peces... Show in file browser... Mostra al gestor de fitxers Rescan song(s) Rescan song(s) Show in various artists Mostra en Artistes diversos Don't show in various artists No ho mostris a Artistes diversos There are other songs in this album Hi ha altres cançons en aquest àlbum Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as well? Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as well? Error Error None of the selected songs were suitable for copying to a device Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu CollectionViewContainer Form Formulari CollectionWatcher Updating collection S’està actualitzant la col·lecció Updating %1 S’està actualitzant %1 Console Console Terminal Run Executa ContextSettingsPage Context Context Custom text settings Custom text settings MenuPopupToolButton MenuPopupToolButton Title Títol Summary Resum Enable Items Enable Items Album Àlbum Technical Data Technical Data Song Lyrics Song Lyrics Automatically search for album cover Automatically search for album cover Automatically search for song lyrics Automatically search for song lyrics Font for headline Font for headline Font Lletra tipogràfica Font size Font size pt pt Preview Previsualitza Font for data and lyrics Font for data and lyrics Add song artist tag Afegeix l’etiqueta d’artista a la cançó Add song album tag Afegeix l’etiqueta d’àlbum a la cançó Add song title tag Afegeix l’etiqueta de títol a la cançó Add song albumartist tag Afegeix l’etiqueta «albumartist» a la cançó Add song year tag Afegeix l’etiqueta d’any a la cançó Add song composer tag Afegeix l’etiqueta de compositor a la cançó Add song performer tag Afegeix etiqueta d’intèrpret de la cançó Add song grouping tag Afegeix etiqueta d’agrupació de la cançó Add song disc tag Afegeix l’etiqueta de disc a la cançó Add song track tag Afegeix l’etiqueta de número de peça a la cançó Add song genre tag Afegeix l’etiqueta de gènere a la cançó Add song length tag Afegeix l’etiqueta de durada a la cançó Add song play count Afegeix el nombre de reproduccions Add song skip count Afegeix comptador de passades de cançó Add a new line if supported by the notification type Afegeix una línia nova si és compatible amb el tipus de notificació %filename% %filename% Add song filename Afegeix el nom de fitxer de la cançó %url% %url% Add song URL Add song URL %rating% %rating% Add song rating Afegeix una valoració a la cançó %originalyear% %originalyear% Add song original year tag Add song original year tag ContextView Filetype Tipus de fitxer Length Durada Samplerate Freqüència de mostreig Bit depth Bit depth Bitrate Taxa de bits EBU R 128 Integrated Loudness EBU R 128 Integrated Loudness EBU R 128 Loudness Range EBU R 128 Loudness Range Show album cover Show album cover Show song technical data Show song technical data Show song lyrics Show song lyrics Automatically search for song lyrics Automatically search for song lyrics No song playing No song playing %1 song %1 cançó %1 songs %1 cançons %1 artist %1 artista %1 artists %1 artistes %1 album %1 àlbum %1 albums %1 àlbums kbps kb/s CoverFromURLDialog Load cover from URL Carrega la coberta des d’un URL Enter a URL to download a cover from the Internet: Introduïu un URL per a baixar una coberta de la Internet: Fetching cover error S’ha produït un error en obtenir la coberta The site you requested does not exist! L’adreça que heu sol·licitat no existeix. The site you requested is not an image! L’adreça que heu sol·licitat no conté cap imatge. CoverManager Cover Manager Gestor de caràtules Enter search terms here Introduïu els termes de la cerca MenuPopupToolButton MenuPopupToolButton View Vista Total albums: Total d’àlbums: Without cover: Sense coberta: 0 0 Fetch Missing Covers Recull les caràtules que falten Export Covers Exporta les caràtules Fetch automatically Recull automàticament Load Carregar Add to playlist Afegeix a la llista de reproducció CoverSearchStatisticsDialog Fetch completed S'han acabat d'obtenir les dades Got %1 covers out of %2 (%3 failed) S’han trobat %1 caràtules de %2 (%3 han fallat) Covers from %1 Caràtules de %1 Total network requests made Total de sol·licituds de xarxa fetes Average image size Mida d’imatge mitjana Total bytes transferred Bytes totals transferits CoversSettingsPage Covers Covers Cover providers Cover providers Choose the providers you want to use when searching for covers. Choose the providers you want to use when searching for covers. Move up Mou cap amunt Move down Mou cap avall Authentication Autenticació Login Entra Album cover types Album cover types Saving album covers Saving album covers Save album covers in album directory Save album covers in album directory Save album covers in cache directory Save album covers in cache directory Save album covers as embedded cover Save album covers as embedded cover Filename: Filename: Pattern Pattern Random Random Overwrite existing file Overwrite existing file Lowercase filename Lowercase filename Replace spaces with dashes Replace spaces with dashes Use Tidal settings to authenticate. Use Tidal settings to authenticate. Use Spotify settings to authenticate. Use Spotify settings to authenticate. Use Qobuz settings to authenticate. Use Qobuz settings to authenticate. %1 needs authentication. %1 necessita autenticació. %1 does not need authentication. %1 no necessita autenticació. No provider selected. No provider selected. Authentication failed Ha fallat l’autenticació Manually unset (%1) Manually unset (%1) Set through album cover search (%1) Set through album cover search (%1) Automatically picked up from album directory (%1) Automatically picked up from album directory (%1) Embedded album cover art (%1) Embedded album cover art (%1) CueParser Saving CUE files is not supported. Saving CUE files is not supported. Database Unable to execute SQL query: %1 Unable to execute SQL query: %1 Failed SQL query: %1 Failed SQL query: %1 Integrity check Comprovació d’integritat Database corruption detected. Database corruption detected. Backing up database S’està fent una còpia de seguretat de la base de dades DeleteConfirmationDialog Delete files Suprimeix els fitxers The following files will be deleted from disk: The following files will be deleted from disk: Are you sure you want to continue? Are you sure you want to continue? DeleteFiles Deleting files S’estan suprimint els fitxers DeviceItemDelegate Updating %1%... S’està actualitzant %1%… Not connected No connectat Not mounted - double click to mount No s’ha muntat. Feu doble clic per muntar-ho Double click to open Feu doble clic per obrir %1 song%2 %1 cançó%2 DeviceManager Connect device Connecta el dispositiu This is the first time you have connected this device. Strawberry will now scan the device to find music files - this may take some time. Aquest es el primer cop que connecteu aquest dispositiu. L’Strawberry analitzarà el dispositiu per a trobar música. Això pot trigar un mica. This device will not work properly Aquest dispositiu no funcionarà correctament This is an MTP device, but you compiled Strawberry without libmtp support. Aquest és un dispositiu MTP, però s’ha compilat l’Strawberry sense compatibilitat amb libmtp. If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not work. Si continueu, aquest dispositiu funcionarà lentament i les cançons que hi copieu podrien no reproduïr-se. This is an iPod, but you compiled Strawberry without libgpod support. Aquest dispositiu és un iPod, però s’ha compilat l’Strawberry sense compatibilitat amb libgpod. This type of device is not supported: %1 Aquest tipus de dispositiu no és compatible: %1 DeviceProperties Device Properties Propietats del dispositiu Information Informació Name Nom Icon Icona Hardware information Informació del maquinari Hardware information is only available while the device is connected. La informació del maquinari només està disponible mentre el dispositiu està endollat. File formats Format dels fitxers Supported formats Formats compatibles This device supports the following file formats: Aquest dispositiu és compatible amb els següents formats de fitxers: Strawberry can automatically convert the music you copy to this device into a format that it can play. L’Strawberry pot convertir automàticament la música que copieu en aquest dispositiu a un format que pugui reproduir. Do not convert any music No converteixis cap musica Convert any music that the device can't play Convertir qualsevol música que el dispositiu no pugui reproduir Convert all music Converteix tota la música Preferred format Format preferit This device must be connected and opened before Strawberry can see what file formats it supports. Aquest dispositiu ha de connectar-se i obrir-se abans que l’Strawberry pugui veure quins formats de fitxers admet. Open device Obrir dispositiu Querying device... S’està consultant el dispositiu… Model Model Manufacturer Fabricant DeviceView Safely remove device Treure el dispositiu amb seguretat Forget device Oblida el dispositiu Device properties... Propietats del dispositiu… Append to current playlist Afegeix a la llista de reproducció actual Replace current playlist Substitueix la llista de reproducció actual Open in new playlist Obre en una llista de reproducció nova Copy to collection... Copia a la col·lecció… Delete from device... Suprimeix del dispositiu… Forgetting a device will remove it from this list and Strawberry will have to rescan all the songs again next time you connect it. Oblidar un dispositiu l'eliminarà de la llista i Strawberry haurà de tornar a examinar totes les cançons el proper cop que el connecti. Delete files Suprimeix els fitxers These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue? Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu continuar? DeviceViewContainer Form Formulari DynamicPlaylistControls Dynamic mode is on Dynamic mode is on New tracks will be added automatically. New tracks will be added automatically. Expand Expand Repopulate Repopulate Turn off Turn off EditTagDialog Edit track information Edita la informació de la peça Summary Resum Date created Data de creació Art Automatic Art Automatic Date modified Data de modificació Art Embedded Art Embedded Last played A playlist's tag. Last played File type Tipus de fitxer Length Durada Play count Comptador de reproduccions Bit depth Bit depth EBU R 128 integrated loudness EBU R 128 integrated loudness Bit rate Taxa de bits Skip count Comptador d’omissions Sample rate Freqüència de mostreig Path Path Filename Nom de fitxer Art Unset Art Unset File size Mida del fitxer Art Manual Art Manual EBU R 128 loudness range EBU R 128 loudness range Reset play counts Posa a zero el comptador de reproduccions Tags Tags MenuPopupToolButton MenuPopupToolButton Change art Canvia la coberta Embedded cover Embedded cover Disc Disc Grouping Agrupació Album artist Artista de l’àlbum Album Àlbum Year Any Title Títol Artist Artista Composer Compositor Complete tags automatically Completa les etiquetes automàticament Genre Estil Comment Comentari Performer Intèrpret Compilation Compilació Track Peça Rating Rating Lyrics Lyrics Complete lyrics automatically Complete lyrics automatically (different across multiple songs) (different across multiple songs) Different art across multiple songs. Different art across multiple songs. Previous Anterior Next Següent Saving tracks S’estan desant les peces Loading tracks S’estan carregant les peces %1 songs selected. %1 cançons seleccionades. kbps kb/s Unknown Desconegut Yes Yes No No None Cap Cover is unset. Cover is unset. Cover from embedded image. Cover from embedded image. Cover from %1 Cover from %1 Cover art not set No s’ha definit la coberta Album cover editing is only available for collection songs. Album cover editing is only available for collection songs. Cover changed: Will be cleared when saved. Cover changed: Will be cleared when saved. Cover changed: Will be unset when saved. Cover changed: Will be unset when saved. Cover changed: Will be deleted when saved. Cover changed: Will be deleted when saved. Cover changed: Will set new when saved. Cover changed: Will set new when saved. Never Mai Reset song play statistics Reset song play statistics Are you sure you want to reset this song's play statistics? Are you sure you want to reset this song's play statistics? loading... loading... Not found. Not found. Could not write metadata to %1 Could not write metadata to %1 Could not write metadata to %1: %2 Could not write metadata to %1: %2 Equalizer Equalizer Equalitzador Preset: Predefinició: Save preset Desa els valors Delete preset Elimina la predefinició Enable equalizer Habilita l’equalitzador Enable stereo balancer Activa l’equilibrador estèreo Left Esquerra Balance Balanç Right Dreta Pre-amp Preamplificador Custom Personalitzat Classical Clàssica Club Club Dance Dance Full Bass Baixos complets Full Treble Aguts complets Full Bass + Treble Baixos i aguts complets Laptop/Headphones Portàtil/auriculars Large Hall Saló gran Live En directe Party Festa Pop Pop Reggae Reggae Rock Rock Soft Suau Ska Ska Soft Rock Rock suau Techno Techno Zero Zero Name Nom Are you sure you want to delete the "%1" preset? Esteu segur que voleu suprimir la predefinició «%1»? EqualizerSlider Equalizer Equalitzador %1 dB %1 dB ErrorDialog Strawberry Error Error de l’Strawberry FancyTabWidget Large sidebar Barra lateral gran Icons sidebar Icons sidebar Small sidebar Barra lateral petita Plain sidebar Barra lateral senzilla Tabs on top Pestanyes a dalt de tot Icons on top Icones a la part superior FileTypeItemDelegate Unknown Desconegut FileView Form Formulari FileViewList Append to current playlist Afegeix a la llista de reproducció actual Replace current playlist Substitueix la llista de reproducció actual Open in new playlist Obre en una llista de reproducció nova Copy to collection... Copia a la col·lecció… Move to collection... Mou a la col·lecció… Copy to device... Copia al dispositiu… Delete from disk... Suprimeix del disc… Edit track information... Edita la informació de la peça… Show in file browser... Mostra al gestor de fitxers FreeSpaceBar Available Disponible New songs Cançons noves: Exceeded by Exceeded by Used Usat GPodDevice Could not copy %1 to %2: %3 Could not copy %1 to %2: %3 Writing database failed: %1 Writing database failed: %1 Writing database failed. Writing database failed. GPodLoader Loading iPod database S’està carregant la base de dades de l’iPod An error occurred loading the iTunes database S’ha produït un error en carregar la base de dades de l’iTunes GeniusLyricsProvider Genius Authentication Autenticació amb el Genius Please open this URL in your browser Please open this URL in your browser Redirect missing token code! Redirect missing token code! Received invalid reply from web browser. Received invalid reply from web browser. Redirect from Genius is missing query items code or state. Redirect from Genius is missing query items code or state. GioLister Mount point Punt de muntatge Device Dispositiu URI URI GlobalShortcutGrabber Press a key Premeu una tecla Press a key combination to use for %1... Premeu una combinació de tecles per utilitzar amb %1… GlobalShortcutsManager Play Reprodueix Pause Pausa Play/Pause Play/Pause Stop Stop Stop playing after current track Stop playing after current track Next track Next track Previous track Peça anterior Restart or previous track Restart or previous track Increase volume Increase volume Decrease volume Decrease volume Mute Silenci Seek forward Seek forward Seek backward Seek backward Show/Hide Show/Hide Show OSD Show OSD Toggle Pretty OSD Toggle Pretty OSD Change shuffle mode Change shuffle mode Change repeat mode Change repeat mode Enable/disable scrobbling Enable/disable scrobbling Love Love GlobalShortcutsSettingsPage Global Shortcuts Dreceres globals Open... Obre… Use X11 shortcuts when available Use X11 shortcuts when available You need to launch System Preferences and allow Strawberry to "<span style="font-style:italic">control your computer</span>" to use global shortcuts in Strawberry. Obriu Preferències del sistema i permeteu que l’Strawberry «<span style="font-style:italic">controli l’ordinador</span>» per a utilitzar les dreceres globals a l’Strawberry. Action Category label Acció Shortcut Drecera Shortcut for %1 Drecera per a «%1» &None &Cap &Default Per &defecte &Custom &Personalitzades Change shortcut... Canvia la drecera… Use KGlobalAccel shortcuts when available Use KGlobalAccel shortcuts when available Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel. Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel. GroupByDialog Collection advanced grouping Agrupació avançada de la col·lecció You can change the way the songs in the collection are organized. You can change the way the songs in the collection are organized. Group Collection by... Agrupa la col·lecció per… First level Primer nivell None Cap Artist Artista Album artist Artista de l’àlbum Album Àlbum Album - Disc Album - Disc Disc Disc Format Format Genre Estil Year Any Year - Album Any - Àlbum Year - Album - Disc Year - Album - Disc Original year Any original Original year - Album Any original - àlbum Composer Compositor Performer Intèrpret Grouping Agrupació File type Tipus de fitxer Sample rate Freqüència de mostreig Bit depth Bit depth Bitrate Taxa de bits Second level Segon nivell Third level Tercer nivell Separate albums by grouping tag Separate albums by grouping tag GstEngine Buffering Emplenant la memòria intermèdia LastFMImport Missing username, please login to last.fm first! Missing username, please login to last.fm first! LastFMImportDialog Import data from last.fm Import data from last.fm Choose data to import from last.fm Choose data to import from last.fm Last played Last played Play counts Play counts Warning: Play counts and last played from last.fm will completely replace the same data for the matched songs. Play counts will replace the data based on artist and song title for the same albums! Please backup your database before you start. Warning: Play counts and last played from last.fm will completely replace the same data for the matched songs. Play counts will replace the data based on artist and song title for the same albums! Please backup your database before you start. Go! Vés-hi Close Tanca Cancel Cancel·la Receiving initial data from last.fm... Receiving initial data from last.fm... Receiving playcount for %1 songs and last played for %2 songs. Receiving playcount for %1 songs and last played for %2 songs. Receiving last played for %1 songs. Receiving last played for %1 songs. Receiving playcounts for %1 songs. Receiving playcounts for %1 songs. Playcounts for %1 songs and last played for %2 songs received. Playcounts for %1 songs and last played for %2 songs received. Last played for %1 songs received. Last played for %1 songs received. Playcounts for %1 songs received. Playcounts for %1 songs received. LastPlayedItemDelegate Never Mai Library Least favourite tracks Least favourite tracks ListenBrainzScrobbler ListenBrainz Authentication ListenBrainz Authentication Please open this URL in your browser Please open this URL in your browser Redirect missing token code! Redirect missing token code! Received invalid reply from web browser. Received invalid reply from web browser. Unable to scrobble %1 - %2 because of error: %3 Unable to scrobble %1 - %2 because of error: %3 Missing MusicBrainz recording ID for %1 %2 %3 Missing MusicBrainz recording ID for %1 %2 %3 ListenBrainz error: %1 ListenBrainz error: %1 LoginStateWidget Form Formulari You are not signed in. No heu iniciat la sessió. Sign out Finalitza la sessió Signing in... S’està iniciant la sessió… You are signed in. Heu iniciat la sessió. You are signed in as %1. Heu iniciat la sessió com a %1. Expires on %1 Caduca el %1 LyricsSettingsPage Lyrics Lyrics Lyrics providers Lyrics providers Choose the providers you want to use when searching for lyrics. Choose the providers you want to use when searching for lyrics. Move up Mou cap amunt Move down Mou cap avall Authentication Autenticació Login Entra No provider selected. No provider selected. Authentication failed Ha fallat l’autenticació MainWindow Strawberry Music Player Reproductor de música Strawberry MenuPopupToolButton MenuPopupToolButton &Music &Música P&laylist P&laylist Help Help &Tools &Eines Previous track Peça anterior F5 F5 &Play &Reprodueix F6 F6 &Stop &Stop F7 F7 &Next track &Next track F8 F8 &Quit &Surt Ctrl+Q Ctrl+Q Stop after this track Atura després d’aquesta peça Ctrl+Alt+V Ctrl+Alt+V Love Love &Clear playlist &Neteja la llista de reproducció Clear playlist Neteja la llista de reproducció Ctrl+K Ctrl+K Edit track information... Edita la informació de la peça… Ctrl+E Ctrl+E Renumber tracks in this order... Posa els números de les peces en aquest ordre... Set value for all selected tracks... Estableix valor per a totes les peces seleccionades… Edit tag... Edita l’etiqueta… &Settings... &Paràmetres… Ctrl+P Ctrl+P &About Strawberry &Quant a l’Strawberry F1 F1 S&huffle playlist S&huffle playlist Ctrl+H Ctrl+H &Add file... &Afegeix un fitxer... Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A &Open file... &Obre un fitxer… Open audio &CD... Open audio &CD... &Cover Manager Gestor de &cobertes C&onsole C&onsole &Shuffle mode Mode de me&scla &Repeat mode Mode de repetició Remove from playlist Suprimeix de la llista de reproducció &Equalizer &Equalitzador &Transcode Music &Transcode Music Add &folder... Add &folder... &Jump to the currently playing track &Jump to the currently playing track Ctrl+J Ctrl+J &New playlist &New playlist Ctrl+N Ctrl+N Save &playlist... Save &playlist... Ctrl+S Ctrl+S &Load playlist... &Load playlist... Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O &Save all playlists... &Save all playlists... Go to next playlist tab Vés a la pestanya de la següent llista de reproducció Go to previous playlist tab Vés a la pestanya de l'anterior llista de reproducció &Update changed collection folders &Update changed collection folders About &Qt Quant al &Qt &Mute &Mute Ctrl+M Ctrl+M &Do a full collection rescan &Do a full collection rescan Stop collection scan Stop collection scan Complete tags automatically... Completa les etiquetes automàticament… Ctrl+T Ctrl+T Toggle scrobbling Commuta l’«scrobbling» Remove &duplicates from playlist Remove &duplicates from playlist Remove &unavailable tracks from playlist Remove &unavailable tracks from playlist Add file(s) to transcoder Afegeix fitxer(s) al convertidor Add file to transcoder Afegeix un fitxer al convertidor Add stream... Add stream... Show sidebar Show sidebar Import data from last.fm... Import data from last.fm... Context Context Collection Col·lecció Queue Queue Playlists Playlists Smart playlists Smart playlists Files Files Radios Radios Devices Dispositius Subsonic Subsonic Tidal Tidal Spotify Spotify Qobuz Qobuz Show all songs Mostra totes les cançons Show only duplicates Mostra només els duplicats Show only untagged Mostra només les peces sense etiquetar Configure collection... Configura la col·lecció… Play Reprodueix Toggle queue status Commuta l’estat de la cua Queue selected tracks to play next Queue selected tracks to play next Toggle skip status Toggle skip status Rescan song(s)... Rescan song(s)... Copy URL(s)... Copy URL(s)... Show in collection... Mostra a la col·lecció… Show in file browser... Mostra al gestor de fitxers Organize files... Organize files... Copy to collection... Copia a la col·lecció… Move to collection... Mou a la col·lecció… Copy to device... Copia al dispositiu… Delete from disk... Suprimeix del disc… Check for updates... Comprova si hi ha actualitzacions… Strawberry running under Rosetta Strawberry running under Rosetta You are running Strawberry under Rosetta. Running Strawberry under Rosetta is unsupported and known to have issues. You should download Strawberry for the correct CPU architecture from %1 You are running Strawberry under Rosetta. Running Strawberry under Rosetta is unsupported and known to have issues. You should download Strawberry for the correct CPU architecture from %1 Sponsoring Strawberry Sponsoring Strawberry Strawberry is free and open source software. If you like Strawberry, please consider sponsoring the project. For more information about sponsorship see our website %1 Strawberry is free and open source software. If you like Strawberry, please consider sponsoring the project. For more information about sponsorship see our website %1 Pause Pausa Dequeue track Treu de la cua la peça Dequeue selected tracks Treu de la cua les peces seleccionades Queue track Afegeix la peça a la cua Queue selected tracks Afegeix les peces seleccionades a la cua Queue to play next Queue to play next Unskip track No ometis la peça Unskip selected tracks No ometis les peces seleccionades Skip track Omet la peça Skip selected tracks Omet les peces seleccionades Set %1 to "%2"... Estableix %1 a «%2»… Edit tag "%1"... Edita l’etiqueta «%1»… Add to another playlist Afegeix a una altra llista de reproducció New playlist Llista de reproducció nova Add file Afegeix un fitxer Music Música Add folder Afegeix una carpeta Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the playlist? Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the playlist? Error Error None of the selected songs were suitable for copying to a device Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection rescan because of the new features listed below: La versió de Strawberry a la que us acabeu d’actualitzar necessita tornar a analitzar tota la col·lecció perquè incorpora les següents funcions noves: Would you like to run a full rescan right now? Voleu fer de nou un escaneig complet ara? Collection rescan notice Avís de reescaneig de la col·lecció MessageDialog Message Dialog Message Dialog Do not show this message again. Do not show this message again. MimeData Playlist Llista de reproducció MoodbarProxyStyle Show moodbar Show moodbar Moodbar style Moodbar style MoodbarSettingsPage Moodbar Moodbar Show a moodbar in the track progress bar Show a moodbar in the track progress bar Moodbar style Moodbar style Save the .mood files directly in the songs folders Save the .mood files directly in the songs folders Enabled Enabled MtpConnection Invalid MTP device: %1 Invalid MTP device: %1 Could not open MTP device. Could not open MTP device. MTP error: %1 MTP error: %1 MTP device not found. MTP device not found. MtpLoader Loading MTP device S’està carregant el dispositiu MTP Error connecting MTP device %1 Error connecting MTP device %1 Error connecting MTP device %1: %2 Error connecting MTP device %1: %2 NetworkProxySettingsPage Network Proxy Servidor intermediari de xarxa &Use the system proxy settings &Use the system proxy settings Direct internet connection Connexió directa a Internet &Manual proxy configuration &Manual proxy configuration HTTP proxy Servidor intermediari per a l’HTTP SOCKS proxy Servidor intermediari per al SOCKS Port Port Use authentication Empra autentificació Username Nom d’usuari Password Contrasenya Use proxy settings for streaming Use proxy settings for streaming NotificationsSettingsPage Notifications Notificacions Strawberry can show a message when the track changes. L’Strawberry pot mostrar un missatge quan la peça canviï. Notification type Tipus de notificació Disabled Refers to a disabled notification type in Notification settings. Inhabilitat Show a &native desktop notification Show a &native desktop notification Show a pretty OSD Mostra un OSD bonic Show a popup fro&m the system tray Show a popup fro&m the system tray General settings Configuració general Popup duration Duració de la finestra emergent seconds segons Disable duration Inhabilita la durada Show a notification when I change the volume Mostra una notificació quan canvia el volum Show a notification when I change the repeat/shuffle mode Mostra una notificació quan canviï entre el modes de repetició i de mescla aleatòria Show a notification when I pause playback Mostra una notificació en aturar la reproducció Show a notification when I resume playback Show a notification when I resume playback Include album art in the notification Inclou la coberta a la notificació Custom message settings Configuració personalitzada dels missatges Use a custom message for notifications Utilitza un missatge personalitzat per les notificacions Preview Previsualitza MenuPopupToolButton MenuPopupToolButton Summary Resum Body Cos Pretty OSD options Opcions de l'OSD bonic Background color Color de fons Text options Opcions del text Choose font... Tria el tipus de lletra… Choose color... Tria el color… Background opacity Opacitat del fons Basic Blue Blau bàsic Strawberry Red Vermell maduixa Custom... Personalitza... Enable fading Enable fading Add song artist tag Afegeix l’etiqueta d’artista a la cançó Add song album tag Afegeix l’etiqueta d’àlbum a la cançó Add song title tag Afegeix l’etiqueta de títol a la cançó Add song albumartist tag Afegeix l’etiqueta «albumartist» a la cançó Add song year tag Afegeix l’etiqueta d’any a la cançó Add song composer tag Afegeix l’etiqueta de compositor a la cançó Add song performer tag Afegeix etiqueta d’intèrpret de la cançó Add song grouping tag Afegeix etiqueta d’agrupació de la cançó Add song disc tag Afegeix l’etiqueta de disc a la cançó Add song track tag Afegeix l’etiqueta de número de peça a la cançó Add song genre tag Afegeix l’etiqueta de gènere a la cançó Add song length tag Afegeix l’etiqueta de durada a la cançó Add song play count Afegeix el nombre de reproduccions Add song skip count Afegeix comptador de passades de cançó Add song rating Afegeix una valoració a la cançó Add a new line if supported by the notification type Afegeix una línia nova si és compatible amb el tipus de notificació %filename% %filename% Add song filename Afegeix el nom de fitxer de la cançó %url% %url% Add song URL Add song URL %originalyear% %originalyear% Add song original year tag Add song original year tag OSD Preview Vista prèvia OSD Drag to reposition Arrossegueu per canviar de posició OSDBase disc %1 disc %1 track %1 peça %1 Paused En pausa Stopped Aturat Stop playing after track: %1 Atura la reproducció després de: %1 On Actiu Off Inactiu Playlist finished Llista de reproducció finalitzada Volume %1% Volumen %1% Don't shuffle Sense mesclar Shuffle all Mescla-ho tot Shuffle tracks in this album Mescla les peces d’aquest àlbum Shuffle albums Mescla els àlbums Don't repeat Sense repetició Repeat track Repeteix la peça Repeat album Repeteix l'àlbum Repeat playlist Repeteix la llista de reproducció Stop after every track Atura després de cada peça Intro tracks Peces d’introducció Organize Organizing files Organizing files OrganizeDialog Organize Files Organize Files Destination Destí After copying... Després de copiar… Keep the original files Conserva els fitxers originals Delete the original files Suprimeix els fitxers originals Naming options Opcions d’anomenament <p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p> <p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p> <p>Les fitxes de reemplaçament comencen amb %, per exemple: %artist %album %title </p> <p>Si demarqueu entre claus una secció de text que contingui una fitxa de remplaçament, aquesta secció no es mostrarà si la fitxa de remplaçament es troba buida.</p> Insert... Insereix… Remove problematic characters from filenames Remove problematic characters from filenames Restrict to characters allowed on FAT filesystems Restrict to characters allowed on FAT filesystems Restrict characters to ASCII Restrict characters to ASCII Allow extended ASCII characters Allow extended ASCII characters Replace spaces with underscores Replace spaces with underscores Overwrite existing files Sobreescriu els fitxers existents Copy album cover artwork Copy album cover artwork Preview Previsualitza Loading... S’està carregant… Safely remove the device after copying Treure el dispositiu amb seguretat després de copiar Title Títol Album Àlbum Artist Artista Artist's initial Inicials de l’artista Album artist Artista de l’àlbum Composer Compositor Performer Intèrpret Grouping Agrupació Track Peça Disc Disc Year Any Original year Any original Genre Estil Comment Comentari Length Durada Bitrate Refers to bitrate in file organize dialog. Taxa de bits Sample rate Freqüència de mostreig Bit depth Bit depth File extension Extensió del fitxer OrganizeErrorDialog Error copying songs S’ha produït un error en copiar les cançons There were problems copying some songs. The following files could not be copied: Hi ha hagut problemes en copiar algunes cançons. Els fitxers següents no s’han pogut copiar: Error deleting songs S’ha produït un error en suprimir les cançons There were problems deleting some songs. The following files could not be deleted: S’han produït problemes en suprimir algunes cançons. No s’han pogut suprimir els fitxers següents: ParserBase Don't know how to handle %1 Don't know how to handle %1 PlayingWidget Small album cover Coberta d’àlbum petita Large album cover Coberta d’àlbum gran Fit cover to width Ajusta la coberta a l’amplada Show above status bar Mostra sota la barra d'estat Playlist Could not write metadata to %1 Could not write metadata to %1 Could not write metadata to %1: %2 Could not write metadata to %1: %2 Title Títol Artist Artista Album Àlbum Track Peça Disc Disc Length Durada Year Any Original Year Original Year Genre Estil Album Artist Album Artist Composer Compositor Performer Intèrpret Grouping Agrupació Play Count Play Count Skip Count Skip Count Last Played Last Played Sample Rate Sample Rate Bit Depth Bit Depth Bitrate Taxa de bits File Name File Name File Name (without path) File Name (without path) File Size File Size File Type File Type Date Modified Date Modified Date Created Date Created Comment Comentari Source Font Mood Mood Rating Rating CUE CUE Integrated Loudness Integrated Loudness Loudness Range Loudness Range PlaylistContainer Form Formulari Undo Undo Redo Redo Playlist Llista de reproducció Load playlist Carrega la llista de reproducció No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again. No s’han trobat coincidències. Netegeu el quadre de cerca per mostrar de nou la llista de reproducció completa. PlaylistDelegateBase stop atura PlaylistGeneratorInserter Loading smart playlist Loading smart playlist PlaylistHeader &Hide... &Amaga… &Stretch columns to fit window &Encabeix les columnes a la finestra &Reset columns to default &Reset columns to default &Lock rating &Lock rating &Align text &Alinea el text &Left &Esquerra &Center &Centre &Right &Dreta &Hide %1 &Amaga «%1» PlaylistListContainer Form Formulari New folder Carpeta nova Delete Eliminar Save playlist Save playlist menu action. Desa la llista de reproducció Copy to device... Copia al dispositiu… Enter the name of the folder Introduïu el nom de la carpeta Playlist Llista de reproducció Copy to device Copy to device Playlist must be open first. Playlist must be open first. Remove playlists Suprimeix llistes de reproducció You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure? Esteu segur que voleu suprimir %1 llistes de reproducció de les vostres llistes favorites? PlaylistListView You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name Podeu marcar llistes de reproducció com a preferides fent clic a la icona de l’estrella al costat del nom de la llista corresponent. Favorited playlists will be saved here Les vostres llistes preferides es desaran aquí PlaylistManager Playlist Llista de reproducció Couldn't create playlist No s’ha pogut crear la llista de reproducció Save playlist Title of the playlist save dialog. Desa la llista de reproducció Unknown playlist extension Unknown playlist extension Unknown file extension for playlist. Unknown file extension for playlist. %1 selected of %1 seleccionades de %n track(s) %n track(s) %n track(s) PlaylistParser All playlists (%1) Totes les llistes de reproducció (%1) %1 playlists (%2) %1 llistes de reproducció (%2) Unknown filetype: %1 Unknown filetype: %1 Could not open file %1 Could not open file %1 Directory %1 does not exist. Directory %1 does not exist. Failed to open %1 for writing. Failed to open %1 for writing. PlaylistSaveOptionsDialog Playlist options Opcions de la llista de reproducció File paths Camins dels fitxers This can be changed later through the preferences Aquesta opció es pot modificar més tard a Preferències Remember my choice Recorda la meva elecció Automatic Automàtic Relative Relatius Absolute Absoluts PlaylistSequence Repeat Repeteix Shuffle Mescla Don't repeat Sense repetició Repeat track Repeteix la peça Repeat album Repeteix l'àlbum Repeat playlist Repeteix la llista de reproducció Stop after each track Atura després de cada peça Intro tracks Peces d’introducció Don't shuffle Sense mesclar Shuffle tracks in this album Mescla les peces d’aquest àlbum Shuffle all Mescla-ho tot Shuffle albums Mescla els àlbums PlaylistSettingsPage Playlist Llista de reproducció Use alternating row colors Use alternating row colors Show bars on the currently playing track Show bars on the currently playing track Show a glowing animation on the currently playing track Show a glowing animation on the currently playing track Warn me when closing a playlist tab Avisa’m abans de tancar una pestanya de llista de reproducció Continue to the next item in the playlist if a song is unavailable Continue to the next item in the playlist if a song is unavailable Grey out unavailable songs in playlists on playback Grey out unavailable songs in playlists on playback Grey out unavailable songs in playlists on startup Grey out unavailable songs in playlists on startup Automatically select current playing track Automatically select current playing track Enable playlist toolbar Enable playlist toolbar Enable playlist clear button Enable playlist clear button Enable delete files in the right click context menu Enable delete files in the right click context menu Automatically sort playlist when inserting songs Automatically sort playlist when inserting songs When saving a playlist, file paths should be En desar una llista de reproducció, els camins dels fitxers han de ser A&utomatic Automàtic Absolu&te Absolu&te Re&lative Re&lative As&k when saving &Pregunta en desar Metadata Metadades If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly En habilitar aquesta opció, podreu fer clic en la cançó seleccionada de la llista de reproducció i editar els valors directament Enable song metadata inline edition with click Edita les metadades d’una cançó amb un clic Write metadata when saving playlists Write metadata when saving playlists PlaylistTabBar Star playlist Star playlist Close playlist Tanca la llista de reproducció Rename playlist... Renombra de la llista de reproducció... Save playlist... Desa la llista de reproducció... Rename playlist Renombra de la llista de reproducció Enter a new name for this playlist Introduïu un nom per aquesta llista de reproducció Remove playlist Esborra la llista de reproducció You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). Are you sure you want to continue? Sou a punt de suprimir una llista de reproducció que no heu desat com a favorita: la llista de reproducció se suprimirà (aquesta acció és irreversible). Esteu segur que voleu continuar? Warn me when closing a playlist tab Avisa’m abans de tancar una pestanya de llista de reproducció This option can be changed in the "Behavior" preferences Podeu modificar aquesta opció a la pestanya «Comportament» a Preferències Double-click here to favorite this playlist so it will be saved and remain accessible through the "Playlists" panel on the left side bar Double-click here to favorite this playlist so it will be saved and remain accessible through the "Playlists" panel on the left side bar Playlist Llista de reproducció PlaylistView Hz Hz Bit Bit kbps kb/s QObject Usage Ús options opcions URL(s) URL(s) Player options Opcions del reproductor Start the playlist currently playing Inicia la llista de reproducció que s'està reproduint Play if stopped, pause if playing Reprodueix si esta parat, pausa si esta reproduïnt Pause playback Pausa la reproducció Stop playback Atura la reproducció Stop playback after current track Atura la reproducció després de la peça actual Skip backwards in playlist Salta enrere en la llista de reproducció Skip forwards in playlist Salta endavant en la llista de reproducció Set the volume to <value> percent Estableix el volum al <value> percent Increase the volume by 4 percent Increase the volume by 4 percent Decrease the volume by 4 percent Decrease the volume by 4 percent Increase the volume by <value> percent Augmenta el volum <value> per cent Decrease the volume by <value> percent Redueix el volum <value> per cent Seek the currently playing track to an absolute position Mou-te per la peça en reproducció a una posició absoluta Seek the currently playing track by a relative amount Mou-te per la peça en reproducció a una posició relativa Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start. Reinicia la peça, o canvia a l’anterior si no han transcorregut 8 segons des de l’inici. Playlist options Opcions de la llista de reproducció Create a new playlist with files Create a new playlist with files Append files/URLs to the playlist Afegeix fitxers/URL a la llista de reproducció Loads files/URLs, replacing current playlist Carregar fitxers/URLs, substituïnt l'actual llista de reproducció Play the <n>th track in the playlist Reprodueix la <n>a cançó de la llista de reproducció Play given playlist Play given playlist Other options Altres opcions Display the on-screen-display Mostra la indicació a pantalla Toggle visibility for the pretty on-screen-display Canvia la visibilitat del OSD estètic Change the language Canvia la llengua Resize the window Resize the window Equivalent to --log-levels *:1 Equivalent a --log-levels *:1 Equivalent to --log-levels *:3 Equivalent a --log-levels *:3 Comma separated list of class:level, level is 0-3 Llista separada per comes de classe:nivell, el nivell és 0-3 Print out version information Mostra la informació de la versió Failed to create directory %1. Failed to create directory %1. Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite. Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite. Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite Could not copy file %1 to %2. Could not copy file %1 to %2. Unknown Desconegut LUFS LUFS LU LU File %1 is not recognized as a valid audio file. File %1 is not recognized as a valid audio file. 1 day 1 dia %1 days %1 dies Today Avui Yesterday Ahir %1 days ago fa %1 dies Tomorrow Demà In %1 days D’aquí a %1 dies Next week La setmana vinent In %1 weeks D’aquí a %1 setmanes Show in file browser Show in file browser Too many songs selected. Too many songs selected. %1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open them all? %1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open them all? Failed to load image from data for %1 Failed to load image from data for %1 Success Success File is unsupported File is unsupported Filename is missing Filename is missing File does not exist File does not exist File could not be opened File could not be opened Could not parse file Could not parse file Could save file Could save file Unknown error Unknown error Prefix a search term with a field name to limit the search to that field, e.g.: Prefix a search term with a field name to limit the search to that field, e.g.: artist artista searches for all artists containing the word %1. searches for all artists containing the word %1. Search terms for numerical fields can be prefixed with %1 or %2 to refine the search, e.g.: Search terms for numerical fields can be prefixed with %1 or %2 to refine the search, e.g.: rating rating Multiple search terms can also be combined with "%1" (default) and "%2", as well as grouped with parentheses. Multiple search terms can also be combined with "%1" (default) and "%2", as well as grouped with parentheses. Available fields Available fields after after before abans on on not on not on in the last in the last not in the last not in the last between entre contains conté does not contain does not contain starts with starts with ends with ends with greater than greater than less than less than equals equals not equals not equals empty buit not empty not empty Comment Comentari A-Z A-Z Z-A Z-A oldest first oldest first newest first newest first shortest first shortest first longest first longest first smallest first smallest first biggest first biggest first Hours Hours Days Dies Weeks Weeks Months Mesos Years Anys Normal Normal Angry Angry Frozen Frozen Happy Happy System colors Colors del sistema Playlist Playlist Various artists Various artists add %n songs add %n songs add %n songs remove %n songs remove %n songs remove %n songs move %n songs move %n songs move %n songs sort songs sort songs shuffle songs shuffle songs Invalid collection directory Invalid collection directory Can't add directory %1 with special filesystem %2 to collection Can't add directory %1 with special filesystem %2 to collection QWidget Clear Neteja Reset Posa a zero QobuzRequest Receiving artists... Receiving artists... Receiving albums... Receiving albums... Receiving songs... Receiving songs... Searching... S’està cercant… Receiving albums for %1 artist... Receiving albums for %1 artist... Receiving albums for %1 artists... Receiving albums for %1 artists... Receiving songs for %1 album... Receiving songs for %1 album... Receiving songs for %1 albums... Receiving songs for %1 albums... Receiving album cover for %1 album... Receiving album cover for %1 album... Receiving album covers for %1 albums... Receiving album covers for %1 albums... No match. No match. Unknown error Unknown error QobuzService Authenticating... S’està autenticant… Maximum number of login attempts reached. Maximum number of login attempts reached. Missing Qobuz app ID. Missing Qobuz app ID. Missing Qobuz username. Missing Qobuz username. Missing Qobuz password. Missing Qobuz password. Not authenticated with Qobuz. Not authenticated with Qobuz. Missing Qobuz app ID or secret. Missing Qobuz app ID or secret. QobuzSettingsPage Qobuz Qobuz Enable Enable Qobuz support is not official and requires an API app ID and secret from a registered application to work. We can't help you getting these. Qobuz support is not official and requires an API app ID and secret from a registered application to work. We can't help you getting these. Authentication Autenticació App ID Id. de l’aplicació Username Nom d’usuari Password Contrasenya App Secret Secret de l’aplicació Login Entra Preferences Preferències Audio format Format d’àudio Search delay Search delay ms ms Artists search limit Artists search limit Albums search limit Albums search limit Songs search limit Songs search limit Download album covers Download album covers Base64 encoded secret Base64 encoded secret Configuration incomplete Configuration incomplete Missing app id. Missing app id. Missing username. Missing username. Missing password. Missing password. Authentication failed Ha fallat l’autenticació QobuzStreamURLRequest Missing Qobuz app ID or secret. Missing Qobuz app ID or secret. Cancelled. S’ha cancel·lat. Queue %n track(s) %n track(s) %n track(s) QueueView QueueView QueueView Move down Mou cap avall Ctrl+Up Ctrl+Amunt Move up Mou cap amunt Ctrl+Down Ctrl+Down Remove Suprimeix Clear Neteja Ctrl+K Ctrl+K RadioParadiseService Getting %1 channels Getting %1 channels RadioView Append to current playlist Afegeix a la llista de reproducció actual Replace current playlist Substitueix la llista de reproducció actual Open in new playlist Obre en una llista de reproducció nova Open homepage Open homepage Donate Donate Refresh channels Refresh channels RadioViewContainer Form Formulari SavePlaylistsDialog Select directory for saving playlists Select directory for saving playlists Type Type Select directory for the playlists Select directory for the playlists Directory does not exist. Directory does not exist. SavedGroupingManager Saved Grouping Manager Gestor d'agrupacions desades Remove Suprimeix Ctrl+Up Ctrl+Amunt Name Nom First level Primer nivell Second Level Segon nivell Third Level Tercer nivell None Cap Album artist Artista de l’àlbum Artist Artista Album Àlbum Album - Disc Album - Disc Year - Album Any - Àlbum Year - Album - Disc Year - Album - Disc Original year - Album Any original - àlbum Original year - Album - Disc Original year - Album - Disc Disc Disc Year Any Original year Any original Genre Estil Composer Compositor Performer Intèrpret Grouping Agrupació File type Tipus de fitxer Format Format Sample rate Freqüència de mostreig Bit depth Bit depth Bitrate Taxa de bits Unknown Desconegut ScrobblerSettingsPage Scrobbler Scrobbler Enable Enable Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes (whichever occurs earlier). Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes (whichever occurs earlier). Show scrobble button Show scrobble button Show love button Show love button Submit scrobbles every Submit scrobbles every seconds segons Prefer album artist when sending scrobbles Prefer album artist when sending scrobbles Show dialog for errors Show dialog for errors Strip "remastered" and similar from album and title Strip "remastered" and similar from album and title Enable scrobbling for the following sources: Enable scrobbling for the following sources: Collection Col·lecció Subsonic Subsonic Local file Local file Tidal Tidal Device Dispositiu Qobuz Qobuz CDDA CDDA SomaFM SomaFM Stream Flux de dades Radio Paradise Radio Paradise Unknown Desconegut Last.fm Last.fm Login Entra Libre.fm Libre.fm Listenbrainz Listenbrainz User token: Testimoni d’usuari: Enter your user token from Enter your user token from With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled. With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled. Offline mode (Only cache scrobbles) Offline mode (Only cache scrobbles) This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately. This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately. Spotify Spotify ScrobblingAPI20 %1 Scrobbler Authentication %1 Autenticació d'Scrobbler Open URL in web browser? Open URL in web browser? Press "Save" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web browser. Feu clic a «Desa» per a copiar l’URL al porta-retalls i obriu-lo manualment amb un navegador web. Could not open URL. Please open this URL in your browser Could not open URL. Please open this URL in your browser Invalid reply from web browser. Missing token. Invalid reply from web browser. Missing token. Received invalid reply from web browser. Try another browser. Received invalid reply from web browser. Try another browser. Scrobbler %1 is not authenticated! Scrobbler %1 is not authenticated! Scrobbler %1 error: %2 Scrobbler %1 error: %2 SettingsDialog Settings Paràmetres General General User interface Interfície d’usuari Streaming Streaming SmartPlaylistQuerySearchPage Form Formulari Search mode Mode de cerca Match every search term (AND) Match every search term (AND) Match one or more search terms (OR) Match one or more search terms (OR) Include all songs Include all songs Search terms Termes de cerca SmartPlaylistQuerySortPage Form Formulari Sorting Sorting Put songs in a random order Put songs in a random order Sort songs by Sort songs by Limits Limits Show all the songs Show all the songs Only show the first Only show the first songs cançons SmartPlaylistQueryWizardPlugin Collection search Cerca a la col·lecció Find songs in your collection that match the criteria you specify. Find songs in your collection that match the criteria you specify. Search terms Termes de cerca A song will be included in the playlist if it matches these conditions. A song will be included in the playlist if it matches these conditions. Search options Opcions de cerca Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain. Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain. SmartPlaylistSearchPreview Form Formulari Preview Previsualitza Loading... S’està carregant… %1 songs found (showing %2) S’han trobat %1 cançons (se’n mostren %2) %1 songs found S’han trobat %1 cançons SmartPlaylistSearchTermWidget Form Formulari and i ago ago The second value must be greater than the first one! The second value must be greater than the first one! SmartPlaylistSearchTermWidgetOverlay Add search term Add search term SmartPlaylistWizard Smart playlist Smart playlist Playlist type Playlist type A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your collection. There are different types of smart playlist that offer different ways of selecting songs. A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your collection. There are different types of smart playlist that offer different ways of selecting songs. Finish Finalitza Choose a name for your smart playlist Trieu un nom per a la llista intel·ligent SmartPlaylistWizardFinishPage Form Formulari Name Nom Use dynamic mode Use dynamic mode In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes. In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes. SmartPlaylists Newest tracks Newest tracks 50 random tracks 50 peces a l’atzar Ever played Ever played Never played Never played Last played Last played Most played Most played Favourite tracks Favourite tracks All tracks Totes les peces Dynamic random mix Dynamic random mix SmartPlaylistsViewContainer New smart playlist New smart playlist Edit smart playlist Edit smart playlist Delete smart playlist Suprimeix la llista intel·ligent New smart playlist... New smart playlist... Append to current playlist Afegeix a la llista de reproducció actual Replace current playlist Substitueix la llista de reproducció actual Open in new playlist Obre en una llista de reproducció nova Queue track Afegeix la peça a la cua Play next Play next Edit smart playlist... Edit smart playlist... SnapDialog Strawberry is running as a Snap L’Strawberry s’executa com a «snap» It is detected that Strawberry is running as a Snap It is detected that Strawberry is running as a Snap Strawberry is slower, and has restrictions when running as a Snap. Accessing the root filesystem (/) will not work. There also might be other restrictions such as accessing certain devices or network shares. Strawberry is slower, and has restrictions when running as a Snap. Accessing the root filesystem (/) will not work. There also might be other restrictions such as accessing certain devices or network shares. For Ubuntu there is an official PPA repository available at %1. For Ubuntu there is an official PPA repository available at %1. Official releases are available for Debian and Ubuntu which also work on most of their derivatives. See %1 for more information. Official releases are available for Debian and Ubuntu which also work on most of their derivatives. See %1 for more information. For a better experience please consider the other options above. For a better experience please consider the other options above. Copy your strawberry.conf and strawberry.db from your ~/snap directory to avoid losing configuration before you uninstall the snap: Copy your strawberry.conf and strawberry.db from your ~/snap directory to avoid losing configuration before you uninstall the snap: Uninstall the snap with: Uninstall the snap with: Install strawberry through PPA: Install strawberry through PPA: SomaFMService Getting %1 channels Getting %1 channels SongLoader Preload function was not set for blocking operation. Preload function was not set for blocking operation. File %1 does not exist. File %1 does not exist. Could not open file %1 for reading: %2 Could not open file %1 for reading: %2 Could not open CUE file %1 for reading: %2 Could not open CUE file %1 for reading: %2 Could not open playlist file %1 for reading: %2 Could not open playlist file %1 for reading: %2 Couldn't create GStreamer source element for %1 Couldn't create GStreamer source element for %1 Couldn't create GStreamer typefind element for %1 Couldn't create GStreamer typefind element for %1 Couldn't create GStreamer fakesink element for %1 Couldn't create GStreamer fakesink element for %1 Couldn't link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1 Couldn't link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1 Missing CDDA playback. Missing CDDA playback. SongLoaderInserter Error while loading audio CD. Error while loading audio CD. Loading tracks S’estan carregant les peces Loading tracks info S’està carregant la informació de les peces SpotifyRequest Authenticating... S’està autenticant… Receiving artists... Receiving artists... Receiving albums... Receiving albums... Receiving songs... Receiving songs... Searching... S’està cercant… Receiving albums for %1 artist... Receiving albums for %1 artist... Receiving albums for %1 artists... Receiving albums for %1 artists... Receiving songs for %1 album... Receiving songs for %1 album... Receiving songs for %1 albums... Receiving songs for %1 albums... Receiving album cover for %1 album... Receiving album cover for %1 album... Receiving album covers for %1 albums... Receiving album covers for %1 albums... No match. No match. Data missing error Data missing error SpotifyService Spotify Authentication Spotify Authentication Please open this URL in your browser Please open this URL in your browser Redirect missing token code or state! Redirect missing token code or state! Received invalid reply from web browser. Received invalid reply from web browser. Not authenticated with Spotify. Not authenticated with Spotify. SpotifySettingsPage Spotify Spotify Enable Enable Basic authentication Basic authentication Authenticate Authenticate <html><head/><body><p>The GStreamer Spotify plugin is not detected, you will not be able to stream songs from Spotify without it. See <a href="https://wiki.strawberrymusicplayer.org/wiki/Installing_GStreamer_Spotify_plugin"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Wiki</span></a> for instructions on how to install the plugin.</p></body></html> <html><head/><body><p>The GStreamer Spotify plugin is not detected, you will not be able to stream songs from Spotify without it. See <a href="https://wiki.strawberrymusicplayer.org/wiki/Installing_GStreamer_Spotify_plugin"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Wiki</span></a> for instructions on how to install the plugin.</p></body></html> Preferences Preferències Search delay Search delay ms ms Artists search limit Artists search limit Albums search limit Albums search limit Songs search limit Songs search limit Download album covers Download album covers Fetch entire albums when searching songs Fetch entire albums when searching songs Authentication failed Ha fallat l’autenticació StreamingCollectionView The streaming collection is empty! The streaming collection is empty! Click here to retrieve music Click here to retrieve music Append to current playlist Afegeix a la llista de reproducció actual Replace current playlist Substitueix la llista de reproducció actual Open in new playlist Obre en una llista de reproducció nova Queue track Afegeix la peça a la cua Queue to play next Queue to play next Remove from favorites Remove from favorites StreamingCollectionViewContainer Form Formulari Close Tanca Abort Interromp Refresh catalogue Refresh catalogue StreamingSearchModel Various artists Artistes diversos StreamingSearchView Streaming Search View Streaming Search View MenuPopupToolButton MenuPopupToolButton artists artistes albums àlbums songs cançons Enter search terms above to find music Enter search terms above to find music Configure %1... Configura %1… Append to current playlist Afegeix a la llista de reproducció actual Replace current playlist Substitueix la llista de reproducció actual Open in new playlist Obre en una llista de reproducció nova Queue track Afegeix la peça a la cua Add to artists Add to artists Add to albums Add to albums Add to songs Add to songs Search for this Cerca-ho Group by Agrupa per StreamingSongsView Configure %1... Configura %1… StreamingTabsView Streaming Tabs View Streaming Tabs View Artists Artists Albums Àlbums Songs Songs Search Cerca Configure %1... Configura %1… SubsonicRequest Retrieving albums... Retrieving albums... Retrieving songs for %1 album... Retrieving songs for %1 album... Retrieving songs for %1 albums... Retrieving songs for %1 albums... Retrieving album cover for %1 album... Retrieving album cover for %1 album... Retrieving album covers for %1 albums... Retrieving album covers for %1 albums... Unknown error Unknown error SubsonicService Server URL is invalid. Server URL is invalid. Missing username or password. Missing username or password. SubsonicSettingsPage Subsonic Subsonic Enable Enable Server URL Server URL Authentication Autenticació Username Nom d’usuari Password Contrasenya Authentication method: Authentication method: Hex Hex MD5 token (Recommended) MD5 token (Recommended) Preferences Preferències Use HTTP/2 when possible Use HTTP/2 when possible Verify server certificate Verifica el certificat del servidor Download album covers Download album covers Use album ID for album covers Utilitza l'ID de l'àlbum per a les portades dels àlbums Server-side scrobbling Server-side scrobbling Test Test Delete songs Delete songs Configuration incomplete Configuration incomplete Missing server url, username or password. Missing server url, username or password. Configuration incorrect Configuració incorrecta Server URL is invalid. L'URL del servidor no és vàlid. Test successful! Prova reeixida! Test failed! La prova ha fallat! SubsonicUrlHandler Subsonic server URL is invalid. L’URL del servidor Subsonic no és vàlid. Missing Subsonic username or password. Falta el nom d'usuari o la contrasenya de Subsonic. SystemTrayIcon Pause Pausa Play Reprodueix TagFetcher Identifying song Identificació cançó Fingerprinting song Fingerprinting song Downloading metadata Downloading metadata TidalRequest Authenticating... S’està autenticant… Receiving artists... Recepció d'artistes... Receiving albums... S'estan rebent àlbums... Receiving songs... S'estan rebent cançons... Searching... S’està cercant… Receiving albums for %1 artist... Receiving albums for %1 artist... Receiving albums for %1 artists... Receiving albums for %1 artists... Receiving songs for %1 album... Receiving songs for %1 album... Receiving songs for %1 albums... Receiving songs for %1 albums... Receiving album cover for %1 album... Receiving album cover for %1 album... Receiving album covers for %1 albums... Receiving album covers for %1 albums... No match. No match. TidalService Reply from Tidal is missing query items. Reply from Tidal is missing query items. Missing Tidal API token. Missing Tidal API token. Missing Tidal username. Missing Tidal username. Missing Tidal password. Missing Tidal password. Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts. Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts. Not authenticated with Tidal. Not authenticated with Tidal. Missing Tidal API token, username or password. Missing Tidal API token, username or password. TidalSettingsPage Tidal Tidal Enable Enable Tidal support is not official and requires a API token from a registered application to work. We can't help you getting these. Tidal support is not official and requires a API token from a registered application to work. We can't help you getting these. Authentication Autenticació Use OAuth Use OAuth Client ID Id. del client API Token Testimoni de l’API Username Nom d’usuari Password Contrasenya Login Entra Preferences Preferències Audio quality Qualitat d’àudio Search delay Search delay ms ms Artists search limit Artists search limit Albums search limit Albums search limit Songs search limit Songs search limit Download album covers Download album covers Fetch entire albums when searching songs Fetch entire albums when searching songs Album cover size Album cover size Stream URL method Stream URL method Append explicit to album title for explicit albums Append explicit to album title for explicit albums Configuration incomplete Configuration incomplete Missing Tidal client ID. Missing Tidal client ID. Missing API token. Missing API token. Missing username. Missing username. Missing password. Missing password. Authentication failed Ha fallat l’autenticació TidalStreamURLRequest Not authenticated with Tidal. Not authenticated with Tidal. Missing Tidal API token, username or password. Missing Tidal API token, username or password. Cancelled. S’ha cancel·lat. Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams. Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams. Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams. Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams. TrackSelectionDialog Tag fetcher Recolector d'etiquetes Sorry Ho lamentem Strawberry was unable to find results for this file L’Strawberry no ha trobat resultats per a aquest fitxer Select best possible match Selecciona la millor coincidència possible Track Peça Year Any Title Títol Artist Artista Album Àlbum Previous Anterior Next Següent Original tags Etiquetes originals Suggested tags Etiquetes suggerides Saving tracks S’estan desant les peces TrackSlider Form Formulari 0:00:00 0:00:00 Click to toggle between remaining time and total time Feu-hi clic per a alternar entre el temps de reproducció restant i el total TranscodeDialog Transcode Music Converteix música Files to transcode Fitxers per convertir Filename Nom de fitxer Directory Directori Add... Afegeix... Remove Suprimeix Add all tracks from a directory and all its subdirectories Afegeix totes les peces des d’una carpeta y las seves subcarpetes Import... Importa... Output options Opcions de sortida Audio format Format d’àudio Options... Opcions… Destination Destí Alongside the originals Al costat dels originals Select... Navega… Progress Progrés Details... Detalls… Clear Neteja Start transcoding Inicia la conversió %n remaining %n restants %n remaining %n finished %n han acabat %n finished %n failed %n han fallat %n failed Add files to transcode Afegeix fitxers per a convertir-los Music Música Open a directory to import music from Obriu una carpeta des d’on s’importarà la música Add folder Afegeix una carpeta Import Directory Directori d'importació Preserve directory structure in output directory (import only) Conserva l'estructura del directori al directori de sortida (només importació) TranscodeLogDialog Transcoder Log Registre del convertidor Transcoder Could not create the GStreamer element "%1" - make sure you have all the required GStreamer plugins installed No s’ha pogut crear l’element «%1» de GStreamer. Comproveu que teniu tots els connectors requerits de GStramer instal·lats Successfully written %1 Escrit satisfactòriament %1 Transcoding %1 files using %2 threads S’estan convertint %1 fitxers emprant %2 fils Error processing %1: %2 S’ha produït un error en processar %1: %2 Starting %1 S’està començant %1 Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed No s’ha pogut trobar un codificador per %1. Comproveu que teniu els connectors adequats de GStreamer instal·lats Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed No s’ha pogut trobar un muxer per %1. Comproveu que teniu els connectors adequats de GStreamer instal·lats TranscoderOptionsAAC Form Formulari Bitrate Taxa de bits kbps kb/s Profile Perfil Main profile (MAIN) Perfil principal (MAIN) Low complexity profile (LC) Perfil de baixa complexitat (LC) Scalable sampling rate profile (SSR) Perfil de freqüència de mostreig escalable (SSR) Long term prediction profile (LTP) Perfil de predicció a llarg termini (LTP) Use temporal noise shaping Usa el modelatge de soroll temporal Allow mid/side encoding Permet la codificació centre/costats Block type Tipus de bloc Normal block type Tipus de bloc normal No short blocks No utilitzis blocs curs No long blocks No utilitzis blocs llargs TranscoderOptionsASF Form Formulari Bitrate Taxa de bits kbps kb/s TranscoderOptionsDialog Transcoding options Opcions de conversió TranscoderOptionsFLAC Form Formulari Quality Sound quality Qualitat Fast Ràpid Best Millor TranscoderOptionsMP3 Form Formulari Optimize for &quality Optimitzar la &qualitat Quality Sound quality Qualitat Opti&mize for bitrate Opti&mitzeu la taxa de bits Bitrate Taxa de bits kbps kb/s Constant bitrate Taxa de bits constant Encoding engine quality Qualitat del motor de codificació Fast Ràpid Standard Estàndard High Alt Force mono encoding Força la codificació mono TranscoderOptionsOpus Form Formulari Bitrate Taxa de bits kbps kb/s TranscoderOptionsSpeex Form Formulari Quality Sound quality Qualitat Bitrate Taxa de bits automatic automàtic kbps kb/s Average bitrate Taxa de bits mitjana disabled deshabilitat Encoding mode Mode de codificació Auto Automàtic Ultra wide band (UWB) Banda ultra ampla (UWB) Wide band (WB) Banda ampla (WB) Narrow band (NB) Banda estreta (BE) Variable bit rate Taxa de bits variable Voice activity detection Detecció de veu Discontinuous transmission Transmissió discontínua Encoding complexity Complexitat de la codificació Frames per buffer Trames per espai de memòria intermèdia TranscoderOptionsVorbis Form Formulari Quality Sound quality Qualitat Use bitrate management engine Usa el motor de gestió de flux de bits Target bitrate Taxa de bits desitjada kbps kb/s Minimum bitrate Taxa de bits mínima disabled deshabilitat Maximum bitrate Màxima taxa de bits TranscoderOptionsWavPack Form Formulari TranscoderSettingsPage Transcoding Conversió These settings are used in the "Transcode Music" dialog, and when converting music before copying it to a device. Aquesta configuració s’usa en el diàleg «Converteix música», i quan es converteix la música abans de copiar-la a un dispositiu. FLAC FLAC WavPack WavPack Vorbis Vorbis Opus Opus Speex Speex AAC AAC ASF (WMA) ASF (WMA) MP3 MP3 Udisks2Lister D-Bus path Camí del D-Bus Serial number Número de sèrie Mount points Punts de muntatge Partition label Etiqueta de la partició UUID UUID UserPassDialog Enter username and password Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya Username Nom d’usuari Password Contrasenya