AboutAboutAcerca deAbout StrawberryAcerca de StrawberryVersion %1Versión %1Strawberry is a music player and music collection organizer.Strawberry es un reproductor y catalogador de colecciones musicales.It is a fork of Clementine released in 2018 aimed at music collectors and audiophiles.Es un desarrollo derivado de Clementine lanzado en 2018 destinado a melómanos y audiófilos.Strawberry is free software released under GPL. The source code is available on %1Strawberry es un programa libre, disponible en virtud de la licencia GPL. El código fuente puede encontrarse en %1You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see %1Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU junto con este programa. Si no es así, diríjase a %1If you like Strawberry and can make use of it, consider sponsoring or donating.Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una donación.You can sponsor the author on %1. You can also make a one-time payment through %2.Puede patrocinar al autor en %1. También puede realizar una aportación económica a través de %2.Author and maintainerAutor y responsableContributorsColaboradoresClementine authorsAutores de ClementineClementine contributorsColaboradores de ClementineThanks toGracias aThanks to all the other Amarok and Clementine contributors.Gracias al resto de colaboradores de Amarok y Clementine.AddStreamDialogAdd StreamAñadir retransmisiónEnter the URL of a stream:Introduzca el URL de una retransmisión:AlbumCoverChoiceControllerLoad cover from disk...Cargar portada desde disco…Save cover to disk...Guardar la portada en el disco…Load cover from URL...Cargar portada desde un URL…Search for album covers...Buscar portadas de álbumes…Unset coverQuitar la portadaDelete coverEliminar portadaClear coverEliminar portadaShow fullsize...Mostrar a tamaño completo…Search automaticallyBuscar automáticamenteLoad cover from diskCargar portada desde discoFailed to open cover file %1 for reading: %2No se ha podido leer el archivo de portada %1: %2Cover file %1 is empty.El archivo de portada %1 está vacío.unknowndesconocidoSave album coverGuardar la portada del álbumFailed to open cover file %1 for writing: %2No se ha podido escribir el archivo de portada %1: %2Failed writing cover to file %1: %2Error escribiendo la portada en el archivo %1: %2Failed writing cover to file %1.Error escribiendo la portada en el archivo %1.Failed to delete cover file %1: %2No se ha podido eliminar el archivo de portada %1: %2Failed to write cover to file %1: %2No se ha podido escribir la portada en el archivo %1: %2Could not save cover to file %1.No se pudo guardar la portada en el fichero %1.AlbumCoverExportExport coversExportar portadasOutputSalidaEnter a filename for exported covers (no extension):Introduzca un nombre de archivo para las portadas exportadas (sin extensión):Export downloaded coversExportar portadas descargadasExport embedded coversExportar portadas incrustadasExisting coversPortadas existentesDo not overwriteNo sobrescribirO&verwrite all&Sobrescribir todoOverwrite s&maller ones onlySobrescribir únicamente los &más pequeñosSizeTamañoScale sizeTamaño de escalaSize:Tamaño:PixelPíxelAlbumCoverManagerAbortInterrumpirAll albumsTodos los álbumesAlbums with coversÁlbumes con portadaAlbums without coversÁlbumes sin portadaReally cancel?¿Confirma que quiere cancelar?Closing this window will stop searching for album covers.Si cierra esta ventana se detendrá la búsqueda de portadas para los álbumes.Don't stop!¡No detener!All artistsTodos los artistasVarious artistsVarios artistasGot %1 covers out of %2 (%3 failed)Se obtuvieron %1 portadas de %2 (%3 fallaron)%1 transferred%1 transferidoExport finishedExportación finalizadaNo covers to export.No hay ninguna portada que exportar.Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)Se han exportado %1 portadas de %2 (%3 omitidas)Could not save cover to file %1.No se pudo guardar la portada en el fichero %1.AlbumCoverSearcherCover ManagerGestor de portadasArtistArtistaAlbumÁlbumSearchBuscarCovers from %1Portadas de %1AbortInterrumpirAnalyzerContainerFramerateTasa de fotogramasLow (%1 fps)Baja (%1 fps)Medium (%1 fps)Media (%1 fps)High (%1 fps)Alta (%1 fps)Super high (%1 fps)Muy alta (%1 fps)No analyzerSin analizadorBlock analyzerAnalizador de bloquesBoom analyzerAnalizador de resonanciaTurbineTurbineSonogramSonogramaWaveRubberWaveRubberAppearanceSettingsPageAppearanceAparienciaStyleEstiloUse system theme iconsUsar iconos del tema del sistemaSettings require restart.Los ajustes requieren reiniciar.Tabbar colorsColores barra pestañas&Use the system default color&Usar el color predeterminado del sistemaUse custom colorUsar color personalizadoUse gradient backgroundUsar fondo degradadoSelect tabbar color:Seleccionar color barra pestañas:Background imageImagen de fondoDefault bac&kground imageImagen de &fondo predeterminada&No background image&Sin imagen de fondoThe album cover of the currently playing songLa portada del álbum del tema en reproducciónAlbu&m cover&Portada del álbumCustom image:Imagen personalizada:Browse...Examinar…PositionPosiciónUpper LeftSuperior izquierdaUpper RightSuperior derechaMiddleMedioBottom LeftInferior izquierdaBottom RightInferior derechaMax cover sizeTamaño máximo de portadaStretch image to fill playlistAjustar la imagen a la lista de reproducciónKeep aspect ratioMantener proporciónDo not cut imageNo recortar la imagenBlur amountCantidad de desenfoque0px0 pxOpacityOpacidad40%40 %Icon sizesTamaños de iconosPlaylist buttonsBotones de lista de reproducciónTabbar large modeBarra pequeñaPlay control buttonsBotones de control de reproducciónConfigure buttonsConfigurar botonesFiles, playlists and queue buttonsBotones de archivos, listas y colaTabbar small modeBarra grandePlaylist playing song colorColor de tema de la lista en reproducciónSystem highlight colorColor de resalte del sistemaCustom colorColor personalizadoSelect playlist playing song color:Color de tema de la lista en reproducción:Select background imageElija la imagen de fondoBackendSettingsPageBackendSistema de audioAudio outputSalida de audioDeviceDispositivoOutputSalidaALSA plugin:Complemento de ALSA:hwhwp&lughwp&lughwpcmpcmExclusive mode (Experimental)Modo exclusivo (experimental)OptionsOpcionesEnable volume controlActivar control de volumenUpmix / downmix toRemezclar achannelscanalesImprove headphone listening of stereo audio records (bs2b)Mejorar la escucha por auriculares de grabaciones de audio estéreo (bs2b)Enable HTTP/2 for streamingHabilitar HTTP/2 para streamingUse strict SSL modeUsar modo SSL estrictoBufferBúfer ms msBuffer durationDuración del búferHigh watermarkMarca de agua altaLow watermarkMarca de agua bajaDefaultsValores predeterminadosAudio normalizationNormalización de audioNo audio normalizationSin normalización de audioReplay GainAjuste de volumen en reproducciónUse Replay Gain metadata if it is availableUsar metadatos de ajuste de volumen en reproducción si están disponiblesReplay Gain modeModo de ajuste de volumen en reproducciónRadio (equal loudness for all tracks)Radio (volumen igual para todas las pistas)Album (ideal loudness for all tracks)Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)Pre-ampPreamplificadorApply compression to prevent clippingAplicar compresión para evitar saturaciónFallback-gainGanancia por defectoEBU R 128 Loudness NormalizationNormalización de volumen EBU R 128Perform track loudness normalizationRealizar la normalización de volumen de la pistaTarget LevelNivel de destinoFadingFundidoFade out when stopping a trackFundido al detener la reproducciónCross-fade when changing tracks manuallyFundido encadenado al cambiar pistas manualmenteCross-fade when changing tracks automaticallyFundido encadenado al cambiar pistas automáticamenteExcept between tracks on the same album or in the same CUE sheetExcepto entre pistas del mismo álbum o en la misma hoja CUEFading durationDuración del fundidoFade out on pause / fade in on resumeFundido al pausar / reanudarBehaviourSettingsPageBehaviorComportamientoShow system tray iconMostrar icono en la bandeja del sistemaKeep running in the background when the window is closedSeguir ejecutando el programa en segundo plano al cerrar la ventanaShow song progress on system tray iconMostrar avance en el icono de la bandeja del sistemaShow song progress on taskbarMostrar progreso de la canción en la barra de tareasResume playback on startReanudar la reproducción al iniciarShow playing widgetMostrar mini aplicación de reproducciónOn startupAl iniciarRemember from &last timeRecordar de la ú<ima vezShow the main windowMostrar ventana principalHide the main windowOculta la ventana principalShow the main window maximizedMostrar ventana principal maximizadaShow the main window minimizedMostrar ventana principal minimizadaLanguageIdiomaUse the system defaultUtilizar valor predeterminado del sistemaYou will need to restart Strawberry if you change the language.Necesitará reiniciar Strawberry si cambia el idioma.Using the menu to add a song will...Usar el menú para añadir un tema…Never start playingNunca comenzar la reproducciónPlay if there is nothing already playingReproducir si no hay nada en reproducciónAlways start playingComenzar siempre la reproducciónPressing "Previous" in player will...Al pulsar en el botón «Anterior» del reproductor…Jump to previous song right awayIr al tema anterior inmediatamenteRestart song, then jump to previous if pressed againReiniciar el tema e ir al anterior si se hace clic nuevamenteDouble clicking a song will...Al pulsar dos veces en un tema…Append to the playlistAñadir a la lista de reproducciónReplace the playlistReemplazar la lista de reproducciónOpen in new playlistAbrir en una lista nuevaAdd to the queueAñadir a la colaDouble clicking a song in the playlist will...Al pulsar dos veces en un tema en la lista de reproducción…Change the currently playing songCambia el tema actualmente en reproducciónSeeking using a keyboard shortcut or mouse wheelDesplazarse usando un atajo de teclado o la rueda del ratónTime stepSalto en el tiempo s sVolume IncrementIncremento de volumenCddaSongLoaderError while setting CDDA device to ready state.Error al reactivar el dispositivo CDDA.Error while setting CDDA device to pause state.Error al poner en pausa el dispositivo CDDA.Error while querying CDDA tracks.Error de acceso a las pistas CDDA.CollectionBackendUnable to execute collection SQL query: %1No se puede ejecutar la consulta SQL de la colección: %1Failed SQL query: %1Falló la consulta SQL: %1Updating %1 database.Actualizando base de datos de %1.CollectionFilterWidgetCollection FilterFiltro de colecciónEnter search terms hereIntroduzca aquí términos de búsquedaMenuPopupToolButtonMenuPopupToolButtonEntire collectionBiblioteca completaAdded todayAñadidas hoyAdded this weekAñadidas esta semanaAdded within three monthsAñadidas en los últimos tres mesesAdded this yearAñadidas este añoAdded this monthAñadidas este mesSave current groupingGuardar agrupamiento actualManage saved groupingsGestionar agrupamientos guardadosShowMostrarGroup byAgrupar porDisplay optionsOpciones de visualizaciónGroup by Album artist/AlbumAgrupar por artista del álbum/álbumGroup by Album artist/Album - DiscAgrupar por artista del álbum/álbum - discoGroup by Album artist/Year - AlbumAgrupar por artista del álbum/año - álbumGroup by Album artist/Year - Album - DiscAgrupar por artista del álbum/año - álbum - discoGroup by Artist/AlbumAgrupar por artista/álbumGroup by Artist/Album - DiscAgrupar por artista/álbum - discoGroup by Artist/Year - AlbumAgrupar por artista/año - álbumGroup by Artist/Year - Album - DiscAgrupar por artista/año - álbum - discoGroup by Genre/Album artist/AlbumAgrupar por género/artista del álbum/álbumGroup by Genre/Artist/AlbumAgrupar por género/artista/álbumGroup by Album ArtistAgrupar por artista del álbumGroup by ArtistAgrupar por artistaGroup by AlbumAgrupar por álbumGroup by Genre/AlbumAgrupar por género/álbumAdvanced grouping...Agrupamiento avanzado…Grouping NameNombre de agrupamientoGrouping name:Nombre de agrupamiento:CollectionLibrarySaving playcounts and ratingsGuardando contadores de reproducción y valoracionesCollectionModelVarious artistsVarios artistasLoading...Cargando…UnknownDesconocidoCollectionSettingsPageCollectionColecciónThese folders will be scanned for music to make up your collectionEstas carpetas se analizarán en busca de música para crear su colecciónAdd new folder...Añadir carpeta nueva…Remove folderQuitar carpetaAutomatic updatingActualización automáticaUpdate the collection when Strawberry startsActualizar la colección al iniciar StrawberryMonitor the collection for changesVigilar cambios en la colecciónSong fingerprinting and trackingIdentificación y seguimiento de temasMark disappeared songs unavailableMarcar los temas desaparecidas como no disponiblesPerform song EBU R 128 analysis (required for EBU R 128 loudness normalization)Realizar análisis de canción EBU R 128 (requerido para la normalización de volumen EBU R 128)Expire unavailable songs afterHacer que los tema no disponibles expiren trasdaysdíasPreferred album art filenames (comma separated)Nombres de archivo preferidos para las portadas (separados por comas)When looking for album art Strawberry will first look for picture files that contain one of these words.
If there are no matches then it will use the largest image in the directory.Al buscar la portada, Strawberry tratará de localizar primero imágenes que contengan una de estas palabras. Si no hay resultados, se usará la imagen más grande de la carpeta.Display optionsOpciones de visualizaciónAutomatically open single categories in the collection treeExpandir automáticamente categorías únicas en la colecciónShow dividersMostrar divisoresShow album cover art in collectionMostrar portada del álbum en la colecciónUse various artists for compilation albumsUsar varios artistas para los álbumes recopilatoriosSkip leading articles ("the", "a", "an") when sorting artist namesOmitir artículos precedentes («el», «a», «un») al ordenar los nombres de artistasAlbum cover pixmap cacheCaché de mapa de bits de portadasSizeTamañoEnable Disk CacheActivar caché de discoDisk Cache SizeTamaño de caché de discoCurrent disk cache in use:Caché de disco en uso:Clear Disk CacheVaciar caché de discoSong playcounts and ratingsNº de reproducciones y valoracionesSave playcounts to song tags when possibleGuardar nº de reproducciones en las etiquetas de los temas cuando sea posibleSave ratings to song tags when possibleGuardar valoraciones en las etiquetas de los temas cuando sea posibleOverwrite database playcount when songs are re-read from diskSobreescribir el número de reproducciones al volver a leer los temas desde el discoOverwrite database rating when songs are re-read from diskSobreescribir valoraciones al volver a leer los temas desde el discoSave playcounts and ratings to files nowGuarda nº de reproducciones y valoraciones en archivos ahoraEnable delete files in the right click context menuActivar eliminación de archivos en el menú contextual del botón secundario del ratónAdd directory...Añadir carpeta…Write all playcounts and ratings to filesEscribir en los archivos todas las estadísticas de reproducción y valoracionesAre you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all songs in your collection?¿Está seguro de que quiere guardar el nº de reproducciones y las valoraciones de todos los temas de su colección?CollectionViewYour collection is empty!La colección está vacía!Click here to add some musicPulse aquí para añadir músicaAppend to current playlistAñadir a la lista de reproducción actualReplace current playlistReemplazar lista de reproducción actualOpen in new playlistAbrir en una lista nuevaQueue trackPoner pista en colaQueue to play nextPoner en cola para reproducir a continuaciónSearch for thisBuscar estoOrganize files...Organizar archivos…Copy to device...Copiar en un dispositivo…Delete from disk...Eliminar del disco…Edit track information...Editar información de la pista…Edit tracks information...Editar información de las pistas…Show in file browser...Mostrar en el gestor de archivos…Rescan song(s)Volver a escanear tema(s)Show in various artistsMostrar en Varios artistasDon't show in various artistsNo mostrar en Varios artistasThere are other songs in this albumHay otros temas en este álbumWould you like to move the other songs on this album to Various Artists as well?¿Le gustaría mover también el resto de temas del álbum a Varios artistas?ErrorErrorNone of the selected songs were suitable for copying to a deviceNinguna de los temas seleccionados podía copiarse en un dispositivoCollectionViewContainerFormFormularioCollectionWatcherUpdating collectionActualizando la colecciónUpdating %1Actualizando %1ConsoleConsoleConsolaRunEjecutarContextSettingsPageContextContextoCustom text settingsConfiguración de texto personalizadaMenuPopupToolButtonMenuPopupToolButtonTitleTítuloSummaryResumenEnable ItemsActivar elementosAlbumÁlbumTechnical DataInformación técnicaSong LyricsLetraAutomatically search for album coverBuscar automáticamente la portada del álbumAutomatically search for song lyricsBuscar automáticamente la letra de los temasFont for headlineTipo de letra de títulosFontTipo de letraFont sizeTamaño de letra pt ptPreviewPrevisualizaciónFont for data and lyricsTipo de letra de datos y letrasAdd song artist tagAñadir etiqueta de artista a al temaAdd song album tagAñadir etiqueta de álbum al temaAdd song title tagAñadir etiqueta de título al temaAdd song albumartist tagAñadir etiqueta de artista del álbum al temaAdd song year tagAñadir etiqueta de año al temaAdd song composer tagAñadir etiqueta de compositor al temaAdd song performer tagAñadir etiqueta de intérprete al temaAdd song grouping tagAñadir etiqueta de agrupamiento al temaAdd song disc tagAñadir etiqueta de disco al temaAdd song track tagAñadir etiqueta de pista al temaAdd song genre tagAñadir etiqueta de género al temaAdd song length tagAñadir etiqueta de duración al temaAdd song play countAñadir contador de reproducciones del temaAdd song skip countAñadir contador de omisiones del temaAdd a new line if supported by the notification typeAñadir un salto de renglón si el tipo de notificación lo permite%filename%%filename%Add song filenameAñadir nombre de archivo del tema%url%%url%Add song URLAñadir URL del tema%rating%%rating%Add song ratingAñadir valoración del tema%originalyear%%originalyear%Add song original year tagAñadir etiqueta de año originalContextViewFiletypeTipo de archivoLengthDuraciónSamplerateFrecuenciaBit depthResoluciónBitrateTasa de bitsEBU R 128 Integrated LoudnessVolumen integrado EBU R 128EBU R 128 Loudness RangeRango de volumen EBU R 128Show album coverMostrar portada del álbumShow song technical dataMostrar información técnica del temaShow song lyricsMostrar letrasAutomatically search for song lyricsBuscar automáticamente la letra de los temasNo song playingNo está sonando ningún tema%1 song%1 tema%1 songs%1 temas%1 artist%1 artista%1 artists%1 artistas%1 album%1 álbum%1 albums%1 álbumeskbpskb/sCoverFromURLDialogLoad cover from URLCargar portada desde un URLEnter a URL to download a cover from the Internet:Introduzca un URL para descargar una portada de Internet:Fetching cover errorError al obtener la portadaThe site you requested does not exist!El sitio indicado no existe!The site you requested is not an image!El sitio indicado no es una imagen!CoverManagerCover ManagerGestor de portadasEnter search terms hereIntroduzca aquí términos de búsquedaMenuPopupToolButtonMenuPopupToolButtonViewVerTotal albums:Álbumes totales:Without cover:Sin portada:00Fetch Missing CoversObtener las portadas que faltanExport CoversExportar portadasFetch automaticallyObtener automáticamenteLoadCargarAdd to playlistAñadir a la lista de reproducciónCoverSearchStatisticsDialogFetch completedDescarga finalizadaGot %1 covers out of %2 (%3 failed)Se obtuvieron %1 portadas de %2 (%3 fallaron)Covers from %1Portadas de %1Total network requests madeTotal de solicitudes hechas a la redAverage image sizeTamaño medio de imagenTotal bytes transferredTotal de bytes transferidosCoversSettingsPageCoversPortadasCover providersProveedores de postadasChoose the providers you want to use when searching for covers.Selecciona los proveedores de búsqueda de portadas.Move upSubirMove downBajarAuthenticationAutenticaciónLoginAccederAlbum cover typesTipos de portada de álbumSaving album coversGuardando portadas de álbumesSave album covers in album directoryGuardar las portadas en la carpeta de álbumesSave album covers in cache directoryGuardar portadas en carpeta de cachéSave album covers as embedded coverGuardar portadas del álbum como elementos incrustadosFilename:Archivo:PatternPautaRandomAl azarOverwrite existing fileSobrescribir archivo existenteLowercase filenameNombre de archivo en minúsculasReplace spaces with dashesSustituir espacios por guionesUse Tidal settings to authenticate.Usar ajustes de Tidal para autenticarse.Use Spotify settings to authenticate.Usar ajustes de Spotify para autenticarse.Use Qobuz settings to authenticate.Usar ajustes de Qobuz para autenticarse.%1 needs authentication.ubiertalaylists%1 necesita autenticación.%1 does not need authentication.%1 no necesita autenticación.No provider selected.No se ha seleccionado ningún proveedor.Authentication failedFalló la autenticaciónManually unset (%1)Indefinido manualmente (%1)Set through album cover search (%1)Establecer mediante la búsqueda de portada de álbum (%1)Automatically picked up from album directory (%1)Tomado automáticamente del directorio del álbum (%1)Embedded album cover art (%1)Portada de álbum incrustada (%1)CueParserSaving CUE files is not supported.Guardar archivos CUE no está soportado.DatabaseUnable to execute SQL query: %1No se puede ejecutar la consulta SQL: %1Failed SQL query: %1Falló la consulta SQL: %1Integrity checkComprobación de integridadDatabase corruption detected.Se han detectado errores en la base de datos.Backing up databaseHaciendo copia de respaldo de la base de datosDeleteConfirmationDialogDelete filesEliminar archivosThe following files will be deleted from disk:Los siguientes archivos serán borrados del disco:Are you sure you want to continue?¿Confirma que quiere continuar?DeleteFilesDeleting filesEliminando los archivosDeviceItemDelegateUpdating %1%...Actualizando… (%1%)Not connectedNo conectadoNot mounted - double click to mountSin montar. Pulse dos veces para montarDouble click to openDoble clic para abrir%1 song%2%1 tema%2DeviceManagerConnect deviceConectar dispositivoThis is the first time you have connected this device. Strawberry will now scan the device to find music files - this may take some time.Esta es la primera vez que conecta este dispositivo. Strawberry analizará el dispositivo ahora para encontrar archivos de música; esto podría tardar un poco.This device will not work properlyEste dispositivo no funcionará correctamenteThis is an MTP device, but you compiled Strawberry without libmtp support.Este es un dispositivo MTP, pero se compiló Strawberry sin compatibilidad con libmtp.If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not work.Si continúa, este dispositivo funcionará con lentitud y los temas que se copien en él podrían no funcionar.This is an iPod, but you compiled Strawberry without libgpod support.Esto es un iPod, pero se compiló Strawberry sin compatibilidad con libgpod.This type of device is not supported: %1No se admite este tipo de dispositivo: %1DevicePropertiesDevice PropertiesPropiedades del dispositivoInformationInformaciónNameNombreIconIconoHardware informationInformación del hardwareHardware information is only available while the device is connected.La información del hardware solo está disponible cuando el dispositivo está conectado.File formatsFormatos de archivoSupported formatsFormatos admitidosThis device supports the following file formats:Este dispositivo admite los formatos de archivo siguientes:Strawberry can automatically convert the music you copy to this device into a format that it can play.Strawberry puede convertir automáticamente la música que copie en este dispositivo en un formato que pueda reproducir.Do not convert any musicNo convertir ninguna pistaConvert any music that the device can't playConvertir las pistas que el dispositivo no pueda reproducirConvert all musicConvertir toda la músicaPreferred formatFormato preferidoThis device must be connected and opened before Strawberry can see what file formats it supports.Este dispositivo debe conectarse y abrirse antes de que Strawberry pueda ver qué formatos de archivo admite.Open deviceAbrir dispositivoQuerying device...Consultando dispositivo…ModelModeloManufacturerFabricanteDeviceViewSafely remove deviceQuitar dispositivo con seguridadForget deviceOlvidar dispositivoDevice properties...Propiedades del dispositivo…Append to current playlistAñadir a la lista de reproducción actualReplace current playlistReemplazar lista de reproducción actualOpen in new playlistAbrir en una lista nuevaCopy to collection...Copiar en la colección…Delete from device...Eliminar del dispositivo…Forgetting a device will remove it from this list and Strawberry will have to rescan all the songs again next time you connect it.Olvidar un dispositivo lo eliminará de la lista y Strawberry tendrá que volver a examinar todos los temas la próxima vez que lo conecte.Delete filesEliminar archivosThese files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?Se eliminarán estos archivos del dispositivo. ¿Confirma que quiere continuar?DeviceViewContainerFormFormularioDynamicPlaylistControlsDynamic mode is onModo dinámico activadoNew tracks will be added automatically.Las pistas nuevas se añadirán automáticamente.ExpandExpandirRepopulateVolver a poblarTurn offApagarEditTagDialogEdit track informationEditar información de la pistaSummaryResumenDate createdFecha de creaciónArt AutomaticPortada automáticaDate modifiedFecha de modificaciónArt EmbeddedArte incrustadoLast playedA playlist's tag.Last playedFile typeTipoLengthDuraciónPlay countNúmero de reproduccionesBit depthResoluciónEBU R 128 integrated loudnessvolumen integrado EBU R 128Bit rateTasa de bitsSkip countNúmero de omisionesSample rateFrecuenciaPathRutaFilenameNombre del archivoArt UnsetArte sin establecerFile sizeTamaño del archivoArt ManualPortada manualEBU R 128 loudness rangerango de volumen EBU R 128Reset play countsReiniciar contador de reproduccionesTagsEtiquetasMenuPopupToolButtonMenuPopupToolButtonChange artCambiar portadaEmbedded coverPortada incrustadaDiscDiscoGroupingAgrupamientoAlbum artistArtista del álbumAlbumÁlbumYearAñoTitleTítuloArtistArtistaComposerCompositorComplete tags automaticallyCompletar etiquetas automáticamenteGenreGéneroCommentComentarioPerformerIntérpreteCompilationCompilaciónTrackPistaRatingValoraciónLyricsLetrasComplete lyrics automaticallyCompleta letra automáticamente(different across multiple songs)(diferente a través de múltiples temas)Different art across multiple songs.Different art across multiple songs.PreviousAnteriorNextSiguienteSaving tracksGuardando las pistasLoading tracksCargando pistas%1 songs selected.%1 temas seleccionados.kbpskb/sUnknownDesconocidoYesSíNoNoNoneNingunoCover is unset.La portada no está definida.Cover from embedded image.Portada de la imagen incrustada.Cover from %1Portada de %1Cover art not setPortada no definidaAlbum cover editing is only available for collection songs.La edición de las portada de los álbumes solo está disponible para los temas de la biblioteca.Cover changed: Will be cleared when saved.Portada modificada: se restablecerá al guardar.Cover changed: Will be unset when saved.Portada modificada: se desactivará al guardar.Cover changed: Will be deleted when saved.Portada modificada: se eliminará al guardar.Cover changed: Will set new when saved.Portada modificada: se establecerá la nueva al guardar.NeverNuncaReset song play statisticsReiniciar estadísticas de reproducción de la canciónAre you sure you want to reset this song's play statistics?¿Estás seguro de que quieres restablecer las estadísticas de reproducción de esta canción?loading...cargando...Not found.No encontrado.Could not write metadata to %1No se pudieron escribir los metadatos en %1Could not write metadata to %1: %2No se pudieron escribir los metadatos en %1: %2EqualizerEqualizerEcualizadorPreset:Ajuste predefinido:Save presetGuardar ajuste predefinidoDelete presetEliminar ajuste predefinidoEnable equalizerActivar ecualizadorEnable stereo balancerActivar equilibrador estéreoLeftIzquierdaBalanceEquilibrioRightDerechaPre-ampPreamplificadorCustomPersonalizadoClassicalClásicaClubClubDanceMúsica de baileFull BassGraves completosFull TrebleAgudos completosFull Bass + TrebleGraves y agudos completosLaptop/HeadphonesPortátil/auricularesLarge HallSalón grandeLiveEn directoPartyFiestaPopPopReggaeReggaeRockRockSoftSuaveSkaSkaSoft RockSoft rockTechnoTecnoZeroCeroNameNombreAre you sure you want to delete the "%1" preset?¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?EqualizerSliderEqualizerEcualizador%1 dB%1 dBErrorDialogStrawberry ErrorError de StrawberryFancyTabWidgetLarge sidebarBarra lateral grandeIcons sidebarBarra lateral de iconosSmall sidebarBarra lateral pequeñaPlain sidebarBarra lateral simpleTabs on topPestañas en la parte superiorIcons on topIconos en la parte superiorFileTypeItemDelegateUnknownDesconocidoFileViewFormFormularioFileViewListAppend to current playlistAñadir a la lista de reproducción actualReplace current playlistReemplazar lista de reproducción actualOpen in new playlistAbrir en una lista nuevaCopy to collection...Copiar en la colección…Move to collection...Mover a la colección…Copy to device...Copiar en un dispositivo…Delete from disk...Eliminar del disco…Edit track information...Editar información de la pista…Show in file browser...Mostrar en el gestor de archivos…FreeSpaceBarAvailableDisponibleNew songsTemas nuevosExceeded bySuperado enUsedEn uso:GPodDeviceCould not copy %1 to %2: %3No se pudo copiar %1 a %2: %3Writing database failed: %1Falló la escritura en la base de datos: %1Writing database failed.Falló la escritura en la base de datos.GPodLoaderLoading iPod databaseCargando la base de datos del iPodAn error occurred loading the iTunes databaseSe produjo un error al cargar la base de datos de iTunesGeniusLyricsProviderGenius AuthenticationAutenticación con GeniusPlease open this URL in your browserAbra este URL en el navegadorRedirect missing token code!¡Falta código del token de redirección!Received invalid reply from web browser.Se recibió una respuesta no válida del navegador.Redirect from Genius is missing query items code or state.Redirección Genius carece de código de elementos de búsqueda o estado.GioListerMount pointPunto de montajeDeviceDispositivoURIURIGlobalShortcutGrabberPress a keyPresione una teclaPress a key combination to use for %1...Oprima una combinación de teclas para usar con %1…GlobalShortcutsManagerPlayReproducirPausePausarPlay/PauseReproducir/PausarStopDetenerStop playing after current trackDetener la reproducción tras la pista actualNext trackPista siguientePrevious trackPista anteriorRestart or previous trackReiniciar o pista anteriorIncrease volumeAumentar el volumenDecrease volumeReducir el volumenMuteSilenciarSeek forwardDesplazarse hacia adelanteSeek backwardDesplazarse hacia atrásShow/HideMostrar/OcultarShow OSDMostrar panel de informaciónToggle Pretty OSDConmutar panel de información estilizadoChange shuffle modeCambiar el modo de reproducción aleatoriaChange repeat modeCambiar el modo de repeticiónEnable/disable scrobblingActivar o desactivar seguimiento de reproducciónLoveMe gustaGlobalShortcutsSettingsPageGlobal ShortcutsAtajos generalesOpen...Abrir…Use X11 shortcuts when availableUsar atajos de X11 cuando sea posibleYou need to launch System Preferences and allow Strawberry to "<span style="font-style:italic">control your computer</span>" to use global shortcuts in Strawberry.Debe abrir las Preferencias del sistema y permitir que Strawberry «<span style="font-style:italic">controle el equipo</span>» para utilizar atajos globales en Strawberry.ActionCategory labelAcciónShortcutAtajoShortcut for %1Atajo para %1&None&Ninguno&Default&Predeterminado&Custom&PersonalizadoChange shortcut...Cambiar atajo…Use KGlobalAccel shortcuts when availableUtilizar atajos de KDE (KGlobalAccel) cuando sea posibleUsing X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel.El uso de los atajos de X11 no es recomendable y puede causar que el teclado deje de responder. Los atajos deben ser usados generalmente a través de MPRIS2 / KGlobalAccel.GroupByDialogCollection advanced groupingAgrupamiento avanzado de la colecciónYou can change the way the songs in the collection are organized.Puede modificar cómo se organizan los temas en la biblioteca.Group Collection by...Agrupar colección por…First levelPrimer nivelNoneNingunoArtistArtistaAlbum artistArtista del álbumAlbumÁlbumAlbum - DiscÁlbum - DiscoDiscDiscoFormatFormatoGenreGéneroYearAñoYear - AlbumAño - álbumYear - Album - DiscAño - álbum - discoOriginal yearAño originalOriginal year - AlbumAño original - álbumComposerCompositorPerformerIntérpreteGroupingAgrupamientoFile typeTipoSample rateFrecuenciaBit depthResoluciónBitrateTasa de bitsSecond levelSegundo nivelThird levelTercer nivelSeparate albums by grouping tagÁlbumes separados por etiqueta de grupoGstEngineBufferingGuardando en búferLastFMImportMissing username, please login to last.fm first!Falta el usuario; acceda a Last.fm primero!LastFMImportDialogImport data from last.fmImportar datos de Last.fmChoose data to import from last.fmEscoja qué información importar de Last.fmLast playedLast playedPlay countsContadores de reproducciónWarning: Play counts and last played from last.fm will completely replace the same data for the matched songs. Play counts will replace the data based on artist and song title for the same albums! Please backup your database before you start.Atención: se reemplazará el recuento de reproducciones y la última reproducción de los temas coincidentes con los datos procedentes de Last.fm. El recuento de reproducciones se sobreescribirá atendiendo al artista y nombre del tema. Haga una copia de seguridad de su base de datos antes de comenzar.Go!Ir!CloseCerrarCancelCancelarReceiving initial data from last.fm...Recibiendo datos iniciales de Last.fm…Receiving playcount for %1 songs and last played for %2 songs.Recibiendo info de nº de reproducciones para %1 temas y última reproducción para %2 temas.Receiving last played for %1 songs.Recibiendo info de última reproducción para %1 temas.Receiving playcounts for %1 songs.Recibiendo info de nº de reproducciones para %1 temas.Playcounts for %1 songs and last played for %2 songs received.Nº de %1 reproducciones y última reproducción para %2 temas recibidas.Last played for %1 songs received.Última reproducción para %1 temas recibidas.Playcounts for %1 songs received.Nº de reproducciones para %1 temas recibidas.LastPlayedItemDelegateNeverNuncaLibraryLeast favourite tracksPistas menos valoradasListenBrainzScrobblerListenBrainz AuthenticationAutenticación en ListenBrainzPlease open this URL in your browserAbra este URL en el navegadorRedirect missing token code!¡Falta código del token de redirección!Received invalid reply from web browser.Se recibió una respuesta no válida del navegador.Unable to scrobble %1 - %2 because of error: %3No se hacer el scrobble de %1 - %2 debido al error: %3Missing MusicBrainz recording ID for %1 %2 %3Falta el ID de grabación de MusicBrainz para %1 %2 %3ListenBrainz error: %1Error de ListenBrainz: %1LoginStateWidgetFormFormularioYou are not signed in.No ha accedido a su cuenta.Sign outCerrar sesiónSigning in...Iniciando sesión…You are signed in.Ha accedido a su cuenta.You are signed in as %1.Ha accedido como %1.Expires on %1Caduca el %1LyricsSettingsPageLyricsLetrasLyrics providersProveedores de letrasChoose the providers you want to use when searching for lyrics.Seleccione los proveedores de búsqueda de letras.Move upSubirMove downBajarAuthenticationAutenticaciónLoginAccederNo provider selected.No se ha seleccionado ningún proveedor.Authentication failedFalló la autenticaciónMainWindowStrawberry Music PlayerReproductor de música StrawberryMenuPopupToolButtonMenuPopupToolButton&Music&MúsicaP&laylistLista de re&producciónHelpAyuda&Tools&HerramientasPrevious trackPista anteriorF5F5&Play&ReproducirF6F6&Stop&DetenerF7F7&Next trackPista &siguienteF8F8&Quit&SalirCtrl+QCtrl+QStop after this trackDetener reproducción al finalizar la pista actualCtrl+Alt+VCtrl+Alt+VLoveMe gusta&Clear playlist&Borrar lista de reproducciónClear playlistVaciar lista de reproducciónCtrl+KCtrl+KEdit track information...Editar información de la pista…Ctrl+ECtrl+ERenumber tracks in this order...Reordenar pistas en este orden…Set value for all selected tracks...Establecer valor para todas las pistas seleccionadas…Edit tag...Editar etiqueta…&Settings...&Configuración…Ctrl+PCtrl+P&About Strawberry&Acerca de StrawberryF1F1S&huffle playlist&Mezclar lista de reproducciónCtrl+HCtrl+H&Add file...&Añadir archivo...Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A&Open file...&Abrir archivo...Open audio &CD...Abrir &CD de audio...&Cover ManagerGestor de &portadasC&onsoleC&onsola&Shuffle modeModo &aleatorio&Repeat modeModo de &repeticiónRemove from playlistQuitar de la lista de reproducción&Equalizer&Ecualizador&Transcode MusicConver&tir músicaAdd &folder...Añadir &carpeta...&Jump to the currently playing track&Saltar a la pista en reproducciónCtrl+JCtrl+J&New playlistLista de reproducción &nuevaCtrl+NCtrl+NSave &playlist...Guardar lista de re&producción...Ctrl+SCtrl+S&Load playlist...&Cargar lista de reproducción...Ctrl+Shift+OCtrl+Shift+O&Save all playlists...&Guardar todas las lista de reproducción...Go to next playlist tabIr a la siguiente pestaña de lista de reproducciónGo to previous playlist tabIr a la anterior pestaña de lista de reproducción&Update changed collection folders&Actualizar carpetas de la biblioteca con cambiosAbout &QtAcerca de &Qt&Mute&SilenciarCtrl+MCtrl+M&Do a full collection rescanAnali&zar de nuevo toda la bibliotecaStop collection scanDetener análisis de la colecciónComplete tags automatically...Completar etiquetas automáticamente…Ctrl+TCtrl+TToggle scrobblingAlternar seguimiento de reproducciónRemove &duplicates from playlistQuitar &duplicados de la lista de reproducciónRemove &unavailable tracks from playlistQuitar pistas &no disponibles de la lista de reproducciónAdd file(s) to transcoderAñadir archivo(s) que convertirAdd file to transcoderAñadir archivo que convertirAdd stream...Añadir retransmisión…Show sidebarMostrar barra lateralImport data from last.fm...Importar datos de Last.fm…ContextContextoCollectionColecciónQueueColaPlaylistsListasSmart playlistsListas inteligentesFilesArchivosRadiosRadiosDevicesDispositivosSubsonicSubsonicTidalTidalSpotifySpotifyQobuzQobuzShow all songsMostrar todos los temasShow only duplicatesMostrar solo los duplicadosShow only untaggedSolo mostrar no etiquetadasConfigure collection...Configurar colección…PlayReproducirToggle queue statusCambiar estado de la colaQueue selected tracks to play nextPoner en cola las pistas seleccionadas para reproducir a continuaciónToggle skip statusAlternar estado de avanceRescan song(s)...Volver a escanear tema(s)...Copy URL(s)...Copiar URL…Show in collection...Mostrar en la colección…Show in file browser...Mostrar en el gestor de archivos…Organize files...Organizar archivos…Copy to collection...Copiar en la colección…Move to collection...Mover a la colección…Copy to device...Copiar en un dispositivo…Delete from disk...Eliminar del disco…Check for updates...Buscar actualizaciones…Strawberry running under RosettaStrawberry ejecutándose bajo RosettaYou are running Strawberry under Rosetta. Running Strawberry under Rosetta is unsupported and known to have issues. You should download Strawberry for the correct CPU architecture from %1Estás ejecutando Strawberry bajo Rosetta. Ejecutar Strawberry bajo Rosetta no está soportado y se sabe que da problemas. Deberías descargar Strawberry para la arquitectura de CPU correcta desde %1Sponsoring StrawberryPatrocinar StrawberryStrawberry is free and open source software. If you like Strawberry, please consider sponsoring the project. For more information about sponsorship see our website %1Strawberry es software libre y de código abierto. Si te gusta Strawberry, por favor considera patrocinar el proyecto. Para más información sobre el patrocinio, visita nuestro sitio web %1PausePausarDequeue trackQuitar la pista de la colaDequeue selected tracksQuitar las pistas seleccionadas de la colaQueue trackPoner pista en colaQueue selected tracksPoner en cola las pistas seleccionadasQueue to play nextPoner en cola para reproducir a continuaciónUnskip trackNo omitir pistaUnskip selected tracksNo omitir pistas seleccionadasSkip trackOmitir pistaSkip selected tracksOmitir pistas seleccionadasSet %1 to "%2"...Establecer %1 a «%2»…Edit tag "%1"...Editar etiqueta «%1»…Add to another playlistAñadir a otra lista de reproducciónNew playlistLista nuevaAdd fileAñadir archivoMusicMúsicaAdd folderAñadir carpetaPlaylist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the playlist?La lista de reproducción tiene %1 temas, demasiados para deshacer, ¿estás seguro de que quiere eliminarla?ErrorErrorNone of the selected songs were suitable for copying to a deviceNinguna de los temas seleccionados podía copiarse en un dispositivoThe version of Strawberry you've just updated to requires a full collection rescan because of the new features listed below:La versión de Strawberry a la que se acaba de actualizar necesita volver a analizar la colección debido a estas nuevas funciones:Would you like to run a full rescan right now?¿Quiere ejecutar un nuevo análisis completo ahora?Collection rescan noticeNotificación de nuevo análisis de la colecciónMessageDialogMessage DialogCuadro de diálogo de mensajesDo not show this message again.No volver a mostrar este mensaje.MimeDataPlaylistListaMoodbarProxyStyleShow moodbarMostrar barra de ánimoMoodbar styleEstilo de la barra de ánimoMoodbarSettingsPageMoodbarBarra de ánimoShow a moodbar in the track progress barMostrar una barra de ánimo en la barra de progresoMoodbar styleEstilo de la barra de ánimoSave the .mood files directly in the songs foldersGuardar archivos .mood directamente en las carpetas de los temasEnabledActivadoMtpConnectionInvalid MTP device: %1Dispositivo MTP no válido: %1Could not open MTP device.No se pudo abrir el dispositivo MTP.MTP error: %1Error MTP: %1MTP device not found.Dispositivo MTP no encontrado.MtpLoaderLoading MTP deviceCargando el dispositivo MTPError connecting MTP device %1Error al conectar al dispositivo MTP %1Error connecting MTP device %1: %2Error al conectar con el dispositivo MTP %1: %2NetworkProxySettingsPageNetwork ProxyProxy de la red&Use the system proxy settings&Utilizar configuración de «proxy» del sistemaDirect internet connectionConexión directa a Internet&Manual proxy configuration&Configuración manual del proxyHTTP proxyProxy HTTPSOCKS proxyProxy SOCKSPortPuertoUse authenticationUsar autenticaciónUsernameUsuarioPasswordContraseñaUse proxy settings for streamingUsar ajustes de proxy para retransmisiónNotificationsSettingsPageNotificationsNotificacionesStrawberry can show a message when the track changes.Strawberry puede mostrar un mensaje cuando la pista cambie.Notification typeTipo de notificaciónDisabledRefers to a disabled notification type in Notification settings.DesactivadoShow a &native desktop notificationMostrar una notificación &nativa del sistemaShow a pretty OSDMostrar panel de información estilizadoShow a popup fro&m the system trayMostrar una notificación en la bandeja del siste&maGeneral settingsConfiguración generalPopup durationDuración de la notificación emergente seconds segundosDisable durationDesactivar duraciónShow a notification when I change the volumeMostrar una notificación al cambiar el volumenShow a notification when I change the repeat/shuffle modeMostrar una notificación al cambiar entre los modos repetir/aleatorioShow a notification when I pause playbackMostrar una notificación al pausar la reproducciónShow a notification when I resume playbackMostrar una notificación cuando reanude la reproducciónInclude album art in the notificationIncluir portada en la notificaciónCustom message settingsConfiguración de mensaje personalizadoUse a custom message for notificationsUsar un mensaje personalizado para las notificacionesPreviewPrevisualizaciónMenuPopupToolButtonMenuPopupToolButtonSummaryResumenBodyCuerpoPretty OSD optionsPanel de información estilizadoBackground colorColor de fondoText optionsOpciones del textoChoose font...Elegir tipo de letra…Choose color...Elegir color…Background opacityOpacidad del fondoBasic BlueAzul básicoStrawberry RedRojo de StrawberryCustom...Personalizado…Enable fadingActivar transición gradualAdd song artist tagAñadir etiqueta de artista a al temaAdd song album tagAñadir etiqueta de álbum al temaAdd song title tagAñadir etiqueta de título al temaAdd song albumartist tagAñadir etiqueta de artista del álbum al temaAdd song year tagAñadir etiqueta de año al temaAdd song composer tagAñadir etiqueta de compositor al temaAdd song performer tagAñadir etiqueta de intérprete al temaAdd song grouping tagAñadir etiqueta de agrupamiento al temaAdd song disc tagAñadir etiqueta de disco al temaAdd song track tagAñadir etiqueta de pista al temaAdd song genre tagAñadir etiqueta de género al temaAdd song length tagAñadir etiqueta de duración al temaAdd song play countAñadir contador de reproducciones del temaAdd song skip countAñadir contador de omisiones del temaAdd song ratingAñadir valoración del temaAdd a new line if supported by the notification typeAñadir un salto de renglón si el tipo de notificación lo permite%filename%%filename%Add song filenameAñadir nombre de archivo del tema%url%%url%Add song URLAñadir URL del tema%originalyear%%originalyear%Add song original year tagAñadir etiqueta de año originalOSD PreviewPrevisualización del panel de informaciónDrag to repositionArrastre para reposicionarOSDBasedisc %1disco %1track %1pista %1PausedEn pausaStoppedDetenidoStop playing after track: %1Detener reproducción tras la pista: %1OnActivadoOffDesactivadoPlaylist finishedLista de reproducción finalizadaVolume %1%Volumen %1%Don't shuffleNo mezclarShuffle allMezclar todoShuffle tracks in this albumMezclar pistas de este álbumShuffle albumsMezclar álbumesDon't repeatNo repetirRepeat trackRepetir pistaRepeat albumRepetir álbumRepeat playlistRepetir lista de reproducciónStop after every trackDetener reproducción al finalizar cada pistaIntro tracksPistas de introducciónOrganizeOrganizing filesOrganizando archivosOrganizeDialogOrganize FilesOrganizar archivosDestinationDestinoAfter copying...Después de copiar…Keep the original filesMantener los archivos originalesDelete the original filesEliminar los archivos originalesNaming optionsOpciones de nomenclatura<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>
<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p><p>Los tokens comienzan por %, por ejemplo: %artist %album %title </p>
<p>Si encierra una sección de texto que contenga un token entre llaves, esa sección no se mostrará si el token está vacío.</p>Insert...Insertar…Remove problematic characters from filenamesElimina caracteres especiales de nombres de archivoRestrict to characters allowed on FAT filesystemsLimitar a caracteres permitidos en sistemas de archivos FATRestrict characters to ASCIILimitar caracteres a conjunto ASCIIAllow extended ASCII charactersAdmitir caracteres de ASCII ampliadoReplace spaces with underscoresSustituir espacios pòr caracteres de subrayadoOverwrite existing filesSobrescribir los archivos existentesCopy album cover artworkCopiar portada del álbumPreviewPrevisualizaciónLoading...Cargando…Safely remove the device after copyingQuitar dispositivo con seguridad después de copiarTitleTítuloAlbumÁlbumArtistArtistaArtist's initialIniciales del artistaAlbum artistArtista del álbumComposerCompositorPerformerIntérpreteGroupingAgrupamientoTrackPistaDiscDiscoYearAñoOriginal yearAño originalGenreGéneroCommentComentarioLengthDuraciónBitrateRefers to bitrate in file organize dialog.Tasa de bitsSample rateFrecuenciaBit depthResoluciónFile extensionExtensión del archivoOrganizeErrorDialogError copying songsError al copiar temasThere were problems copying some songs. The following files could not be copied:Hubo problemas al copiar algunos temas. No se pudieron copiar los siguientes archivos:Error deleting songsError al eliminar temasThere were problems deleting some songs. The following files could not be deleted:Hubo problemas al eliminar algunos temas. No se pudieron eliminar los siguientes archivos:ParserBaseDon't know how to handle %1No sé cómo manejar %1PlayingWidgetSmall album coverPortada de álbum pequeñaLarge album coverPortadas de álbum grandeFit cover to widthAjustar portadas a anchuraShow above status barMostrar sobre la barra de estadoPlaylistCould not write metadata to %1No se pudieron escribir los metadatos en %1Could not write metadata to %1: %2No se pudieron escribir los metadatos en %1: %2TitleTítuloArtistArtistaAlbumÁlbumTrackPistaDiscDiscoLengthDuraciónYearAñoOriginal YearAño originalGenreGéneroAlbum ArtistArtista del álbumComposerCompositorPerformerIntérpreteGroupingAgrupamientoPlay CountNúmero de reproduccionesSkip CountNúmero de saltosLast PlayedÚltima reproducciónSample RateFrecuencia de muestreoBit DepthProfundidad de bitBitrateTasa de bitsFile NameNombre de ficheroFile Name (without path)Nombre de fichero (sin ruta)File SizeTamaño del ficheroFile TypeTipo de ficheroDate ModifiedFecha de modificaciónDate CreatedFecha de creaciónCommentComentarioSourceOrigenMoodÁnimoRatingValoraciónCUECUEIntegrated LoudnessVolumen integradoLoudness RangeRango de volumenPlaylistContainerFormFormularioUndoDeshacerRedoVolver a hacerPlaylistListaLoad playlistCargar lista de reproducciónNo matches found. Clear the search box to show the whole playlist again.No se encontraron coincidencias. Borre el texto introducido en el cuadro de búsqueda para mostrar la lista completa de nuevo.PlaylistDelegateBasestopdetenerPlaylistGeneratorInserterLoading smart playlistCargando lista inteligentePlaylistHeader&Hide...&Ocultar…&Stretch columns to fit window&Ajustar columnas a la ventana&Reset columns to default&Reajustar columnas a valores iniciales&Lock ratingB&loquear valoración&Align text&Alinear el texto&Left&Izquierda&Center&Centrar&Right&Derecha&Hide %1&Ocultar «%1»PlaylistListContainerFormFormularioNew folderCarpeta nuevaDeleteEliminarSave playlistSave playlist menu action.Guardar lista de reproducciónCopy to device...Copiar en un dispositivo…Enter the name of the folderEscriba el nombre de la carpetaPlaylistListaCopy to deviceCopiar en un dispositivoPlaylist must be open first.La lista debe abrirse primero.Remove playlistsEliminar listas de reproducciónYou are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?¿Confirma que quiere eliminar %1 listas de reproducción de sus favoritos?PlaylistListViewYou can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist namePuede marcar listas de reproducción como favoritas pulsando en los iconos con forma de estrella junto a sus nombresFavorited playlists will be saved hereSus listas favoritas se guardarán aquíPlaylistManagerPlaylistListaCouldn't create playlistNo se pudo crear la lista de reproducciónSave playlistTitle of the playlist save dialog.Guardar lista de reproducciónUnknown playlist extensionExtensión de la lista de reproducción desconocidaUnknown file extension for playlist.Extensión desconocida para lista de reproducción.%1 selected of%1 seleccionado de%n track(s)%n pista%n pistasPlaylistParserAll playlists (%1)Todas las listas de reproducción (%1)%1 playlists (%2)%1 listas de reproducción (%2)Unknown filetype: %1Tipo de fichero desconocido: %1Could not open file %1No se pudo abrir el fichero %1Directory %1 does not exist.El directorio %1 no existe.Failed to open %1 for writing.No se pudo abrir %1 para escritura.PlaylistSaveOptionsDialogPlaylist optionsOpciones de la lista de reproducciónFile pathsRutas de archivosThis can be changed later through the preferencesEsta opción puede modificarse luego en PreferenciasRemember my choiceRecordar mi elecciónAutomaticAutomáticoRelativeRelativoAbsoluteAbsolutoPlaylistSequenceRepeatRepetirShuffleAleatorioDon't repeatNo repetirRepeat trackRepetir pistaRepeat albumRepetir álbumRepeat playlistRepetir lista de reproducciónStop after each trackDetener reproducción al finalizar cada pistaIntro tracksPistas de introducciónDon't shuffleNo mezclarShuffle tracks in this albumMezclar pistas de este álbumShuffle allMezclar todoShuffle albumsMezclar álbumesPlaylistSettingsPagePlaylistListaUse alternating row colorsUtilizar colores alternados en las filasShow bars on the currently playing trackMostrar barras en la pista en reproducciónShow a glowing animation on the currently playing trackMostrar una animación en la pista en reproducciónWarn me when closing a playlist tabAvisarme antes de cerrar una pestaña de lista de reproducciónContinue to the next item in the playlist if a song is unavailableSaltar al siguiente elemento en la lista de reproducción si un tema no está disponibleGrey out unavailable songs in playlists on playbackMostrar en gris los temas no disponibles en las listas de reproducción al reproducirGrey out unavailable songs in playlists on startupMostrar en gris los temas no disponibles en listas de reproducción al iniciarAutomatically select current playing trackSeleccionar automáticamente la pista en reproducciónEnable playlist toolbarActivar barra de herramientas de reproducciónEnable playlist clear buttonActivar botón de borrado de lista de reproducciónEnable delete files in the right click context menuActivar eliminación de archivos en el menú contextual del botón secundario del ratónAutomatically sort playlist when inserting songsOrdenar la lista automáticamente al insertar temasWhen saving a playlist, file paths should beAl guardar una lista de reproducción las rutas de archivo deben serA&utomaticA&utomáticoAbsolu&teAbsolu&toRe&lativeRe&lativoAs&k when saving&Preguntar al guardarMetadataMetadatosIf activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directlyAl activar esta opción podrá hacer clic en el tema seleccionado de la lista de reproducción y editar su la etiqueta directamenteEnable song metadata inline edition with clickEditar metadatos de temas directamenteWrite metadata when saving playlistsEscribir los metadatos al guardar las listas de reproducciónPlaylistTabBarStar playlistMarcar lista de reproducción como favoritaClose playlistCerrar lista de reproducciónRename playlist...Cambiar nombre de lista…Save playlist...Guardar lista de reproducción…Rename playlistCambiar nombre de listaEnter a new name for this playlistIntroduzca un nombre nuevo para esta lista de reproducciónRemove playlistEliminar lista de reproducciónYou are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone).
Are you sure you want to continue?Está a punto de eliminar una lista de reproducción que no está entre sus favoritas (esta acción no se puede deshacer).
¿Confirma que quiere continuar?Warn me when closing a playlist tabAvisarme antes de cerrar una pestaña de lista de reproducciónThis option can be changed in the "Behavior" preferencesPuede modificar esta opción en la pestaña «Comportamiento» en PreferenciasDouble-click here to favorite this playlist so it will be saved and remain accessible through the "Playlists" panel on the left side barPulse dos veces para convertir esta lista en favorita y que se guarde y quede accesible en el panel «Listas» de la barra izquierdaPlaylistListaPlaylistViewHzHzBitBitkbpskb/sQObjectUsageUsooptionsopcionesURL(s)URLPlayer optionsOpciones del reproductorStart the playlist currently playingIniciar la lista de reproducción actualmente en reproducciónPlay if stopped, pause if playingReproducir si detenido, pausar si en reproducciónPause playbackPausar la reproducciónStop playbackDetener reproducciónStop playback after current trackDetener reproducción al terminar la pista actualSkip backwards in playlistSaltar hacia atrás en la lista de reproducciónSkip forwards in playlistSaltar hacia adelante en la lista de reproducciónSet the volume to <value> percentEstablecer el volumen en <value>%Increase the volume by 4 percentAumentar el volumen en un 4 %Decrease the volume by 4 percentReduce el volumen en un 4 %Increase the volume by <value> percentAumentar el volumen en <value> %Decrease the volume by <value> percentReduce el volumen en <value> %Seek the currently playing track to an absolute positionDesplazarse en la pista en reproducción hasta una posición absolutaSeek the currently playing track by a relative amountDesplazarse en la pista en reproducción un tiempo determinadoRestart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start.Reiniciar la pista o saltar a la anterior si no han transcurrido 8 segundos desde su inicio.Playlist optionsOpciones de la lista de reproducciónCreate a new playlist with filesCrear una lista de reproducción nueva con archivosAppend files/URLs to the playlistAñadir archivos/URL a la lista de reproducciónLoads files/URLs, replacing current playlistCarga archivos/URL, reemplaza la lista de reproducción actualPlay the <n>th track in the playlistReproducir la <n>.ª pista de la lista de reproducciónPlay given playlistReproducir lista indicadaOther optionsOtras opcionesDisplay the on-screen-displayMostrar indicadores en pantallaToggle visibility for the pretty on-screen-displayConmutar visibilidad del panel de información estilizadoChange the languageCambiar el idiomaResize the windowRedimensionar la ventanaEquivalent to --log-levels *:1Equivalente a --log-levels*:1Equivalent to --log-levels *:3Equivalente a --log-levels*:3Comma separated list of class:level, level is 0-3Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3Print out version informationMostrar información de versiónFailed to create directory %1.No se pudo crear el directorio %1.Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite.El fichero de destino %1 existe, pero no está permitida la sobreescritura.Destination file %1 exists, but not allowed to overwriteEl fichero de destino %1 existe, pero no está permitida la sobreescrituraCould not copy file %1 to %2.No se pudo copiar el fichero %1 a %2.UnknownDesconocidoLUFSLUFSLULUFile %1 is not recognized as a valid audio file.El archivo de audio %1 no parece válido.1 day1 día%1 days%1 díasTodayHoyYesterdayAyer%1 days agohace %1 díasTomorrowMañanaIn %1 daysEn %1 díasNext weekPróxima semanaIn %1 weeksEn %1 semanasShow in file browserMostrar en el navegador de archivosToo many songs selected.Demasiados temas seleccionados.%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open them all?Se han seleccionado %1 temas en %2 directorios. ¿Confirma que quiere abrirlos todas?Failed to load image from data for %1Falló la carga de la imagen desde datos para %1SuccessÉxitoFile is unsupportedEl archivo no es compatibleFilename is missingFalta el nombre del archivoFile does not existEl archivo no existeFile could not be openedNo se pudo abrir el archivoCould not parse fileNo se pudo procesar el archivoCould save fileSe pudo guardar el archivoUnknown errorError desconocidoPrefix a search term with a field name to limit the search to that field, e.g.:Utilice un nombre de campo como prefijo del término de búsqueda para limitar la búsqueda a ese campo, p. ej.:artistartistasearches for all artists containing the word %1. busca todos los artistas que contienen la palabra %1. Search terms for numerical fields can be prefixed with %1 or %2 to refine the search, e.g.: Los términos de búsqueda para campos numéricos pueden llevar %1 o %2 como prefijos para refinar la búsqueda, p. ej.: ratingvaloraciónMultiple search terms can also be combined with "%1" (default) and "%2", as well as grouped with parentheses. También pueden combinarse múltiples términos de búsqueda con "%1" (por defecto) y "%2", así como agrupados con paréntesis. Available fieldsCampos disponiblesafterdespuésbeforeantesonelnot onno elin the lasten el últimonot in the lastno en los últimosbetweenentrecontainscontienedoes not containno contienestarts withcomienza porends withtermina engreater thanmayor queless thanmenos deequalses igual anot equalsno es igual aemptyvacíonot emptyno vacíoCommentComentarioA-ZA-ZZ-AZ-Aoldest firstel más antiguo primeronewest firstel más nuevo primeroshortest firstel más corto primerolongest firstel más largo primerosmallest firstel más pequeño primerobiggest firstprimero el mayorHoursHorasDaysDíasWeeksSemanasMonthsMesesYearsAñosNormalNormalAngryEnfadadoFrozenCongeladoHappyFelizSystem colorsColores del sistemaPlaylistLista de reproducciónVarious artistsArtistas variosadd %n songsañadir %n cancionesadd %n songsremove %n songseliminar %n cancionesremove %n songsmove %n songsmover %n cancionesmove %n songssort songsordenar cancionesshuffle songsshuffle songsQWidgetClearBorrarResetRestablecerQobuzRequestReceiving artists...Artistas receptores...Receiving albums...Recepción de álbumes...Receiving songs...Recibir canciones...Searching...Buscando...Receiving albums for %1 artist...Recibir álbumes de %1 artista...Receiving albums for %1 artists...Recibir álbumes de artistas de %1...Receiving songs for %1 album...Recibir canciones del álbum %1...Receiving songs for %1 albums...Recibir canciones de álbumes de %1...Receiving album cover for %1 album...Recibir la portada del álbum de %1...Receiving album covers for %1 albums...Recibir portadas de álbumes de %1 álbumes...No match.Sin coincidencias.Unknown errorError desconocidoQobuzServiceAuthenticating...Autenticando…Maximum number of login attempts reached.Se ha alcanzado el número máximo de intentos de acceso.Missing Qobuz app ID.Falta el identificador de aplicación de Qobuz.Missing Qobuz username.Falta el usuario de Qobuz.Missing Qobuz password.Falta la contraseña de Qobuz.Not authenticated with Qobuz.No se ha accedido a Qobuz.Missing Qobuz app ID or secret.Falta el identificador de aplicación o el secreto de Qobuz.QobuzSettingsPageQobuzQobuzEnableActivarQobuz support is not official and requires an API app ID and secret from a registered application to work. We can't help you getting these.La compatibilidad con Qobuz no es oficial y precisa de un token de API procedente de una aplicación registrada. No le podemos ayudar a conseguirlo.AuthenticationAutenticaciónApp IDId. de aplic.UsernameUsuarioPasswordContraseñaApp SecretSecreto de aplicaciónLoginAccederPreferencesPreferenciasAudio formatFormato de audioSearch delayDemora de búsquedamsmsArtists search limitLímites de búsqueda de artistasAlbums search limitLímites de búsqueda de álbumesSongs search limitLímite de búsqueda de temasDownload album coversDescargar las portadas de los álbumesBase64 encoded secretSecreto codificado en Base64Configuration incompleteConfiguración incompletaMissing app id.Falta el identificador de aplicación.Missing username.Falta el usuario.Missing password.Falta la contraseña.Authentication failedFalló la autenticaciónQobuzStreamURLRequestMissing Qobuz app ID or secret.Falta el identificador de aplicación o el secreto de Qobuz.Cancelled.Cancelado.Queue%n track(s)%n pista%n pistasQueueViewQueueViewVista de la colaMove downBajarCtrl+UpCtrl+ArribaMove upSubirCtrl+DownCtrl+AbajoRemoveEliminarClearBorrarCtrl+KCtrl+KRadioParadiseServiceGetting %1 channelsObteniendo %1 channelsRadioViewAppend to current playlistAñadir a la lista de reproducción actualReplace current playlistReemplazar lista de reproducción actualOpen in new playlistAbrir en una lista nuevaOpen homepageAbrir página principalDonateDonarRefresh channelsActualizar canalesRadioViewContainerFormFormularioSavePlaylistsDialogSelect directory for saving playlistsSeleccione una carpeta para guardar las listas de reproducciónTypeTipoSelect directory for the playlistsSeleccione una carpeta para las listas de reproducciónDirectory does not exist.La carpeta no existe.SavedGroupingManagerSaved Grouping ManagerGestor de agrupamientos guardadosRemoveEliminarCtrl+UpCtrl+ArribaNameNombreFirst levelPrimer nivelSecond LevelSegundo nivelThird LevelTercer nivelNoneNingunoAlbum artistArtista del álbumArtistArtistaAlbumÁlbumAlbum - DiscÁlbum - DiscoYear - AlbumAño - álbumYear - Album - DiscAño - álbum - discoOriginal year - AlbumAño original - álbumOriginal year - Album - DiscAño original - álbum - discoDiscDiscoYearAñoOriginal yearAño originalGenreGéneroComposerCompositorPerformerIntérpreteGroupingAgrupamientoFile typeTipoFormatFormatoSample rateFrecuenciaBit depthResoluciónBitrateTasa de bitsUnknownDesconocidoScrobblerSettingsPageScrobblerRegistro de reproducciónEnableActivarSongs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes (whichever occurs earlier).La reproducción de un tema se registra solo si dispone de metadatos válidos, dura más de 30 segundos y se ha reproducido al menos durante la mitad de su duración o 4 minutos (lo que ocurra primero).Work in offline mode (Only cache scrobbles)Trabajar sin conexión (solo registros de reproducción prealmacenados)Show scrobble buttonMostrar botón de registro de reproducciónShow love buttonMostrar el botón "Me gusta"Submit scrobbles everyEmitir al servidor de registro cada seconds segundos(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately).(Este es el tiempo de espera hasta que los registros de reproducción se envían al servidor. Ajustar el tiempo a 0 segundos enviará los registros inmediatamente).Prefer album artist when sending scrobblesPreferir artista del álbum al registrar reproducciónShow dialog for errorsMostrar erroresStrip "remastered" and similar from album and titleEliminar «remastered» y similares del título del álbumEnable scrobbling for the following sources:Activar seguimiento de reproducción para:CollectionColecciónSubsonicSubsonicLocal fileArchivo localTidalTidalDeviceDispositivoQobuzQobuzCDDACDDASomaFMSomaFMStreamRetransmisiónRadio ParadiseRadio ParadiseUnknownDesconocidoLast.fmLast.fmLoginAccederLibre.fmLibre.fmListenbrainzListenBrainzUser token:Token de usuario:Enter your user token fromIntroduzca su token de usuario deScrobblingAPI20%1 Scrobbler AuthenticationAutenticación en el servicio de registro de reproducciones %1Open URL in web browser?¿Quiere abrir el URL en el navegador?Press "Save" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web browser.Pulse en «Guardar» para copiar el URL en el portapapeles y ábralo en el navegador manualmente.Could not open URL. Please open this URL in your browserNo se ha podido abrir URL. Por favor, ábrala en su navegadorInvalid reply from web browser. Missing token.El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta el token.Received invalid reply from web browser. Try another browser.Se ha recibido una respuesta no válida del navegador web. Prueba con otro navegador.Scrobbler %1 is not authenticated!¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!Scrobbler %1 error: %2Registro de reproducción %1 error: %2SettingsDialogSettingsConfiguraciónGeneralGeneralUser interfaceInterfaz de usuarioStreamingRetransmitiendoSmartPlaylistQuerySearchPageFormFormularioSearch modeMode de búsquedaMatch every search term (AND)Hacer coincidir todos los términos (Y)Match one or more search terms (OR)Hacer coincidir algún término (O)Include all songsIncluir todas los temasSearch termsTérminos de búsquedaSmartPlaylistQuerySortPageFormFormularioSortingOrdenaciónPut songs in a random orderDisponer temas en orden aleatorioSort songs byOrdenar temas porLimitsLímitesShow all the songsMostrar todos los temasOnly show the firstMostrar solo el primero songs temasSmartPlaylistQueryWizardPluginCollection searchBúsqueda en la colecciónFind songs in your collection that match the criteria you specify.Encontrar temas que coincidan con sus criterios en la colección.Search termsTérminos de búsquedaA song will be included in the playlist if it matches these conditions.Se incluirá el tema si cumple estas condiciones.Search optionsOpciones de búsquedaChoose how the playlist is sorted and how many songs it will contain.Seleccionar como se ordenará la lista y qué temas contendrá.SmartPlaylistSearchPreviewFormFormularioPreviewPrevisualizaciónLoading...Cargando…%1 songs found (showing %2)%1 temas encontrados (se muestran %2)%1 songs found%1 temas encontradosSmartPlaylistSearchTermWidgetFormFormularioandyagohaceThe second value must be greater than the first one!El segundo valor debe ser mayor que el primero!SmartPlaylistSearchTermWidgetOverlayAdd search termAñadir término de búsquedaSmartPlaylistWizardSmart playlistLista inteligentesPlaylist typeTipo de listaA smart playlist is a dynamic list of songs that come from your collection. There are different types of smart playlist that offer different ways of selecting songs.Una lista inteligente es una lista dinámica de temas de la biblioteca. Hay distintos tipos de listas inteligentes que permiten seleccionar los temas de distintas maneras.FinishTerminarChoose a name for your smart playlistEscoja un nombre para su lista inteligenteSmartPlaylistWizardFinishPageFormFormularioNameNombreUse dynamic modeUsar modo dinámicoIn dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes.En el modo dinámico se escogerán y añadirán nuevas pistas cada vez que un tema finalice.SmartPlaylistsNewest tracksPistas más nuevas50 random tracks50 pistas aleatoriasEver playedYa reproducidoNever playedNunca reproducidasLast playedLast playedMost playedMás reproducidasFavourite tracksPistas favoritasAll tracksTodas las pistasDynamic random mixMezcla aleatoria dinámicaSmartPlaylistsViewContainerNew smart playlistLista inteligente nuevaEdit smart playlistEditar lista inteligenteDelete smart playlistEliminar lista inteligenteNew smart playlist...Lista inteligente nueva…Append to current playlistAñadir a la lista de reproducción actualReplace current playlistReemplazar lista de reproducción actualOpen in new playlistAbrir en una lista nuevaQueue trackPoner pista en colaPlay nextReproducir siguienteEdit smart playlist...Editar lista inteligente...SnapDialogStrawberry is running as a SnapStrawberry se está ejecutando como un SnapIt is detected that Strawberry is running as a SnapSe ha detectado que Strawbery está ejecutándose como un «snap»Strawberry is slower, and has restrictions when running as a Snap. Accessing the root filesystem (/) will not work. There also might be other restrictions such as accessing certain devices or network shares.Strawberry se está ejecutando como un snap. Será imposible acceder a la partición raíz (/). Pueden producirse otras restricciones, como la imposibilidad de acceder a determinados dispositivos o recursos compartidos de red.For Ubuntu there is an official PPA repository available at %1.Hay un repositorio PPA oficial para Ubuntu en %1.Official releases are available for Debian and Ubuntu which also work on most of their derivatives. See %1 for more information.Existen versiones oficiales para Debian y Ubuntu que también funcionan en la mayor parte de sus derivados. Mira %1 para obtener más información.For a better experience please consider the other options above.Tenga en cuenta las opciones anteriores para lograr una experiencia óptima.Copy your strawberry.conf and strawberry.db from your ~/snap directory to avoid losing configuration before you uninstall the snap:Copia los archivos strawberry.conf y strawberry.db de tu directorio ~/snap antes de desinstalar el paquete snap para no perder tu configuración:Uninstall the snap with:Desinstale el «snap» con:Install strawberry through PPA:Instalar Strawberry mediante un PPA:SomaFMServiceGetting %1 channelsObteniendo %1 channelsSongLoaderPreload function was not set for blocking operation.La función de precarga no se ajustó para un funcionamiento con bloqueo.File %1 does not exist.El archivo %1 no existe.Could not open file %1 for reading: %2No se ha podido abrir el archivo %1 para leer: %2Could not open CUE file %1 for reading: %2No se ha podido leer el archivo CUE %1: %2Could not open playlist file %1 for reading: %2No se ha podido leer el archivo de lista de reproducción %1: %2Couldn't create GStreamer source element for %1No se ha podido crear una fuente GStreamer para %1Couldn't create GStreamer typefind element for %1No se pudo crear el elemento typefind de GStreamer para %1Couldn't create GStreamer fakesink element for %1No se pudo crear el elemento fakesink de GStreamer para %1Couldn't link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1No se pudieron vincular los elementos fuente, typefind y fakesink de GStreamer para %1Missing CDDA playback.Missing CDDA playback.SongLoaderInserterError while loading audio CD.Error al cargar el CD de audio.Loading tracksCargando pistasLoading tracks infoCargando información de pistasSpotifyRequestAuthenticating...Autenticando…Receiving artists...Artistas receptores...Receiving albums...Recepción de álbumes...Receiving songs...Recibir canciones...Searching...Buscando...Receiving albums for %1 artist...Recibir álbumes de %1 artista...Receiving albums for %1 artists...Recibir álbumes de artistas de %1...Receiving songs for %1 album...Recibir canciones del álbum %1...Receiving songs for %1 albums...Recibir canciones de álbumes de %1...Receiving album cover for %1 album...Recibir la portada del álbum de %1...Receiving album covers for %1 albums...Recibir portadas de álbumes de %1 álbumes...No match.Sin coincidencias.Data missing errorError de datos inexistentesSpotifyServiceSpotify AuthenticationAutenticación en SpotifyPlease open this URL in your browserAbra este URL en el navegadorRedirect missing token code or state!¡Falta código de token o estado!Received invalid reply from web browser.Se recibió una respuesta no válida del navegador.Not authenticated with Spotify.No autenticado con Spotify.SpotifySettingsPageSpotifySpotifyEnableActivarBasic authenticationAutenticación básicaAuthenticateAutenticar<html><head/><body><p>The GStreamer Spotify plugin is not detected, you will not be able to stream songs from Spotify without it. See <a href="https://wiki.strawberrymusicplayer.org/wiki/Installing_GStreamer_Spotify_plugin"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Wiki</span></a> for instructions on how to install the plugin.</p></body></html><html><head/><body><p>No se detecta el plugin GStreamer de Spotify, por lo que no podrás transmitir canciones desde Spotify sin él. Véase la <a href="https://wiki.strawberrymusicplayer.org/wiki/Installing_GStreamer_Spotify_plugin"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Wiki</span></a> para las instrucciones de cómo instalar el plugin.</p></body></html>PreferencesPreferenciasSearch delayDemora de búsquedamsmsArtists search limitLímites de búsqueda de artistasAlbums search limitLímites de búsqueda de álbumesSongs search limitLímite de búsqueda de temasDownload album coversDescargar las portadas de los álbumesFetch entire albums when searching songsDevolver el álbum completo al buscar temasAuthentication failedFalló la autenticaciónStreamingCollectionViewThe streaming collection is empty!¡La colección de streaming está vacía!Click here to retrieve musicPulse aquí para recuperar músicaAppend to current playlistAñadir a la lista de reproducción actualReplace current playlistReemplazar lista de reproducción actualOpen in new playlistAbrir en una lista nuevaQueue trackPoner pista en colaQueue to play nextPoner en cola para reproducir a continuaciónRemove from favoritesEliminar de favoritosStreamingCollectionViewContainerFormFormularioCloseCerrarAbortInterrumpirRefresh catalogueActualizar catálogoStreamingSearchModelVarious artistsVarios artistasStreamingSearchViewStreaming Search ViewVista de búsqueda en streamingMenuPopupToolButtonMenuPopupToolButtonartistsartistasalbumsálbumessongstemasEnter search terms above to find musicIntroduzca términos de búsqueda arriba para buscar en la colecciónConfigure %1...Configurar %1…Append to current playlistAñadir a la lista de reproducción actualReplace current playlistReemplazar lista de reproducción actualOpen in new playlistAbrir en una lista nuevaQueue trackPoner pista en colaAdd to artistsAñadir a artistasAdd to albumsAñadir a álbumesAdd to songsAñadir a temasSearch for thisBuscar estoGroup byAgrupar porStreamingSongsViewConfigure %1...Configurar %1…StreamingTabsViewStreaming Tabs ViewVista de pestañas de streamingArtistsArtistasAlbumsÁlbumesSongsTemasSearchBuscarConfigure %1...Configurar %1…SubsonicRequestRetrieving albums...Buscando álbumes...Retrieving songs for %1 album...Buscando temas de %1 álbum...Retrieving songs for %1 albums...Buscando temas de %1 álbumes...Retrieving album cover for %1 album...Buscando la portada del álbum %1...Retrieving album covers for %1 albums...Buscando portadas de %1 álbumes.Unknown errorError desconocidoSubsonicServiceServer URL is invalid.La dirección URL del servidor es inválida.Missing username or password.Falta el usuario o la contraseña.SubsonicSettingsPageSubsonicSubsonicEnableActivarServer URLURL del servidorAuthenticationAutenticaciónUsernameUsuarioPasswordContraseñaAuthentication method:Método de autenticación:HexHexMD5 token (Recommended)Token MD5 (recomendado)PreferencesPreferenciasUse HTTP/2 when possibleUsar HTTP/2 cuando sea posibleVerify server certificateVerificar el certificado del servidorDownload album coversDescargar las portadas de los álbumesServer-side scrobblingSeguimiento de reproducción en el servidorTestProbarDelete songsEliminar temasConfiguration incompleteConfiguración incompletaMissing server url, username or password.Falta el URL del servidor, el usuario o la contraseña.Configuration incorrectConfiguración incorrectaServer URL is invalid.La dirección URL del servidor es inválida.Test successful!¡Prueba correcta!Test failed!¡Prueba fallida!SubsonicUrlHandlerSubsonic server URL is invalid.La dirección URL del servidor de Subsonic es errónea.Missing Subsonic username or password.Falta el usuario o la contraseña de Qobuz.SystemTrayIconPausePausarPlayReproducirTagFetcherIdentifying songIdentificando canciónFingerprinting songCreando huella digital de canciónDownloading metadataDescargando metadatosTidalRequestAuthenticating...Autenticando…Receiving artists...Artistas receptores...Receiving albums...Recepción de álbumes...Receiving songs...Recibir canciones...Searching...Buscando...Receiving albums for %1 artist...Recibir álbumes de %1 artista...Receiving albums for %1 artists...Recibir álbumes de artistas de %1...Receiving songs for %1 album...Recibir canciones del álbum %1...Receiving songs for %1 albums...Recibir canciones de álbumes de %1...Receiving album cover for %1 album...Recibir la portada del álbum de %1...Receiving album covers for %1 albums...Recibir portadas de álbumes de %1 álbumes...No match.Sin coincidencias.TidalServiceReply from Tidal is missing query items.Faltan elementos en la respuesta de Tidal.Missing Tidal API token.Falta el token de API de Tidal.Missing Tidal username.Falta el usuario de Tidal.Missing Tidal password.Falta la contraseña de Tidal.Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts.Se ha alcanzado el número máximo de intentos sin lograr acceder a Tidal.Not authenticated with Tidal.No se ha accedido a Tidal.Missing Tidal API token, username or password.Falta el token de la API de Tidal, el usuario o la contraseña.TidalSettingsPageTidalTidalEnableActivarTidal support is not official and requires a API token from a registered application to work. We can't help you getting these.La compatibilidad con Tidal no es oficial y precisa de un token de API procedente de una aplicación registrada. No le podemos ayudar a conseguirlo.AuthenticationAutenticaciónUse OAuthUtilizar OAuthClient IDId. de clienteAPI TokenToken de APIUsernameUsuarioPasswordContraseñaLoginAccederPreferencesPreferenciasAudio qualityCalidad de audioSearch delayDemora de búsquedamsmsArtists search limitLímites de búsqueda de artistasAlbums search limitLímites de búsqueda de álbumesSongs search limitLímite de búsqueda de temasDownload album coversDescargar las portadas de los álbumesFetch entire albums when searching songsDevolver el álbum completo al buscar temasAlbum cover sizeTamaño de la portada del álbumStream URL methodMétodo de retransmisión de URLAppend explicit to album title for explicit albumsAñadir «explícito» al nombre de los álbumes explícitosConfiguration incompleteConfiguración incompletaMissing Tidal client ID.Falta el identificador de cliente de Tidal.Missing API token.Falta el token de la API.Missing username.Falta el usuario.Missing password.Falta la contraseña.Authentication failedFalló la autenticaciónTidalStreamURLRequestNot authenticated with Tidal.No se ha accedido a Tidal.Missing Tidal API token, username or password.Falta el token de la API de Tidal, el usuario o la contraseña.Cancelled.Cancelado.Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams.Se ha recibido URL con %1 transmisión cifrada de Tidal. Strawberry no soporta flujos cifrados por ahora.Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams.Se ha recibido URL con una transmisión cifrada de Tidal. Strawberry no soporta flujos cifrados por ahora.TrackSelectionDialogTag fetcherObtener etiquetasSorryLo sentimosStrawberry was unable to find results for this fileStrawberry no encontró resultados para este archivoSelect best possible matchSeleccionar la mejor coincidenciaTrackPistaYearAñoTitleTítuloArtistArtistaAlbumÁlbumPreviousAnteriorNextSiguienteOriginal tagsEtiquetas originalesSuggested tagsEtiquetas sugeridasSaving tracksGuardando las pistasTrackSliderFormFormulario0:00:000:00:00Click to toggle between remaining time and total timePulse para alternar entre el tiempo restante y el totalTranscodeDialogTranscode MusicConvertir músicaFiles to transcodeArchivos que convertirFilenameNombre del archivoDirectoryCarpetaAdd...Añadir...RemoveEliminarAdd all tracks from a directory and all its subdirectoriesAñadir todas las pistas de una carpeta y sus subcarpetasImport...Importar…Output optionsOpciones de salidaAudio formatFormato de audioOptions...Opciones…DestinationDestinoAlongside the originalsJunto a los originalesSelect...Seleccionar...ProgressProgresoDetails...Detalles…ClearBorrarStart transcodingIniciar la conversión%n remaining%n pendiente%n pendientes%n finished%n completados%n completados%n failed%n falló%n fallaronAdd files to transcodeAñadir archivos que convertirMusicMúsicaOpen a directory to import music fromAbrir una carpeta de la que importar músicaAdd folderAñadir carpetaTranscodeLogDialogTranscoder LogRegistro del conversorTranscoderCould not create the GStreamer element "%1" - make sure you have all the required GStreamer plugins installedNo se pudo crear el elemento «%1» de GStreamer. Asegúrese de tener instalados todos los complementos necesarios de GStreamerSuccessfully written %1%1 se ha escrito correctamenteTranscoding %1 files using %2 threadsConvirtiendo %1 archivos usando %2 procesosError processing %1: %2Error al procesar %1: %2Starting %1Iniciando %1Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer plugins installedNo se pudo encontrar un codificador para %1; compruebe que tiene instalados los complementos correctos de GStreamerCouldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins installedNo se pudo encontrar un mezclador para %1; compruebe que tiene instalados los complementos correctos de GStreamerTranscoderOptionsAACFormFormularioBitrateTasa de bits kbps kb/sProfilePerfilMain profile (MAIN)Perfil principal (MAIN)Low complexity profile (LC)Perfil de baja complejidad (LC)Scalable sampling rate profile (SSR)Perfil de tasa de muestreo escalable (SSR)Long term prediction profile (LTP)Perfil de predicción a largo plazo (LTP)Use temporal noise shapingUsar conformación de ruido temporalAllow mid/side encodingPermitir codificación MS (suma / diferencia)Block typeTipo de bloqueNormal block typeTipo de bloque normalNo short blocksSin bloques cortosNo long blocksSin bloques largosTranscoderOptionsASFFormFormularioBitrateTasa de bits kbps kb/sTranscoderOptionsDialogTranscoding optionsOpciones de conversiónTranscoderOptionsFLACFormFormularioQualitySound qualityCalidadFastRápidoBestMejorTranscoderOptionsMP3FormFormularioOptimize for &qualityOptimizar para &calidadQualitySound qualityCalidadOpti&mize for bitrateOpti&mizar para tasa de bitsBitrateTasa de bits kbps kb/sConstant bitrateTasa de bits constanteEncoding engine qualityCalidad del motor de codificaciónFastRápidoStandardEstándarHighAltoForce mono encodingForzar la codificación monoauralTranscoderOptionsOpusFormFormularioBitrateTasa de bits kbps kb/sTranscoderOptionsSpeexFormFormularioQualitySound qualityCalidadBitrateTasa de bitsautomaticautomático kbps kb/sAverage bitrateTasa media de bitsdisableddesactivadoEncoding modeModo de codificaciónAutoAutom.Ultra wide band (UWB)Banda ultraancha (UWB)Wide band (WB)Banda ancha (WB)Narrow band (NB)Banda estrecha (NB)Variable bit rateTasa de bits variableVoice activity detectionDetección de actividad de vozDiscontinuous transmissionTransmisión discontinuaEncoding complexityComplejidad de codificaciónFrames per bufferFotogramas por búferTranscoderOptionsVorbisFormFormularioQualitySound qualityCalidadUse bitrate management engineUsar el motor de gestión de flujo de bitsTarget bitrateTasa de bits objetivo kbps kb/sMinimum bitrateTasa de bits mínimadisableddesactivadoMaximum bitrateTasa de bits máximaTranscoderOptionsWavPackFormFormularioTranscoderSettingsPageTranscodingConvirtiendoThese settings are used in the "Transcode Music" dialog, and when converting music before copying it to a device.Estos ajustes se usa en la ventana «Convertir música» y al convertir canciones antes de copiarlas en un dispositivo.FLACFLACWavPackWavPackVorbisVorbisOpusOpusSpeexSpeexAACAACASF (WMA)ASF (WMA)MP3MP3Udisks2ListerD-Bus pathRuta de D-BusSerial numberNúmero de serieMount pointsPuntos de montajePartition labelEtiqueta de particiónUUIDUUIDUserPassDialogEnter username and passwordIntroduzca usuario y contraseñaUsernameUsuarioPasswordContraseña