Files
strawberry/src/translations/strawberry_fi_FI.ts
Strawberry Bot dd9f80d539 New translations
2025-01-24 10:58:02 +01:00

7531 lines
249 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fi_FI" sourcelanguage="en-US">
<context>
<name>About</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>Tietoa</translation>
</message>
<message>
<source>About Strawberry</source>
<translation>Tietoa Strawberrystä</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
<translation>Versio %1</translation>
</message>
<message>
<source>Strawberry is a music player and music collection organizer.</source>
<translation type="unfinished">Strawberry is a music player and music collection organizer.</translation>
</message>
<message>
<source>It is a fork of Clementine released in 2018 aimed at music collectors and audiophiles.</source>
<translation type="unfinished">It is a fork of Clementine released in 2018 aimed at music collectors and audiophiles.</translation>
</message>
<message>
<source>Strawberry is free software released under GPL. The source code is available on %1</source>
<translation type="unfinished">Strawberry is free software released under GPL. The source code is available on %1</translation>
</message>
<message>
<source>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see %1</source>
<translation>Sinun pitäisi olla saanut kopio GNU:n GPL -lisenssistä tämän ohjelman mukana. Jos et, katso %1</translation>
</message>
<message>
<source>If you like Strawberry and can make use of it, consider sponsoring or donating.</source>
<translation>Jos pidät Strawberrystä ja sinulla on sille käyttöä, harkitse sponsorointia tai lahjoitusta.</translation>
</message>
<message>
<source>You can sponsor the author on %1. You can also make a one-time payment through %2.</source>
<translation>Voit sponsoroida tekijää %1:ssa. Voit myös tehdä kertalahjoituksen osoiteessa %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Author and maintainer</source>
<translation>Tekijä ja ylläpitäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Tekijät</translation>
</message>
<message>
<source>Clementine authors</source>
<translation>Clementinen tekijät</translation>
</message>
<message>
<source>Clementine contributors</source>
<translation>Clementinen tekijät</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks to</source>
<translation>Kiitos</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors.</source>
<translation>Kiitos kaikille muille Amarokin ja Clementinen kehittäjille.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddStreamDialog</name>
<message>
<source>Add Stream</source>
<translation>Lisää virta</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL of a stream:</source>
<translation>Syötä virran URL:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumCoverChoiceController</name>
<message>
<source>Load cover from disk...</source>
<translation>Lataa kansikuva levyltä...</translation>
</message>
<message>
<source>Save cover to disk...</source>
<translation>Tallenna levyn kansikuva kiintolevylle...</translation>
</message>
<message>
<source>Load cover from URL...</source>
<translation>Lataa kansikuva osoitteesta...</translation>
</message>
<message>
<source>Search for album covers...</source>
<translation>Etsi kansikuvia...</translation>
</message>
<message>
<source>Unset cover</source>
<translation>Poista kansikuva</translation>
</message>
<message>
<source>Delete cover</source>
<translation type="unfinished">Delete cover</translation>
</message>
<message>
<source>Clear cover</source>
<translation type="unfinished">Clear cover</translation>
</message>
<message>
<source>Show fullsize...</source>
<translation>Näytä oikeassa koossa...</translation>
</message>
<message>
<source>Search automatically</source>
<translation>Etsi automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<source>Load cover from disk</source>
<translation>Lataa kansikuva levyltä</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open cover file %1 for reading: %2</source>
<translation type="unfinished">Failed to open cover file %1 for reading: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cover file %1 is empty.</source>
<translation type="unfinished">Cover file %1 is empty.</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
<source>Save album cover</source>
<translation>Tallenna albumin kansikuva</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open cover file %1 for writing: %2</source>
<translation type="unfinished">Failed to open cover file %1 for writing: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed writing cover to file %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Failed writing cover to file %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed writing cover to file %1.</source>
<translation type="unfinished">Failed writing cover to file %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to delete cover file %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Failed to delete cover file %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write cover to file %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Failed to write cover to file %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save cover to file %1.</source>
<translation type="unfinished">Could not save cover to file %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumCoverExport</name>
<message>
<source>Export covers</source>
<translation>Vie kansikuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Ulostulo</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a filename for exported covers (no extension):</source>
<translation>Syötä tiedostonimi kansille (ei tiedostopäätettä):</translation>
</message>
<message>
<source>Export downloaded covers</source>
<translation>Vie ladatut kansikuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Export embedded covers</source>
<translation>Vie upotetut kansikuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Existing covers</source>
<translation>Olemassa olevat kansikuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Do not overwrite</source>
<translation>Älä korvaa</translation>
</message>
<message>
<source>O&amp;verwrite all</source>
<translation type="unfinished">O&amp;verwrite all</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite s&amp;maller ones only</source>
<translation type="unfinished">Overwrite s&amp;maller ones only</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Koko</translation>
</message>
<message>
<source>Scale size</source>
<translation>Skaalaa koko</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Koko:</translation>
</message>
<message>
<source>Pixel</source>
<translation>Pikseli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumCoverManager</name>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Keskeytä</translation>
</message>
<message>
<source>All albums</source>
<translation>Kaikki albumit</translation>
</message>
<message>
<source>Albums with covers</source>
<translation>Albumit kansikuvineen</translation>
</message>
<message>
<source>Albums without covers</source>
<translation>Albumit vailla kansikuvia</translation>
</message>
<message>
<source>Really cancel?</source>
<translation>Haluatko todella perua?</translation>
</message>
<message>
<source>Closing this window will stop searching for album covers.</source>
<translation>Tämän ikkunan sulkeminen lopettaa albumikansien etsimisen.</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t stop!</source>
<translation>Älä lopeta!</translation>
</message>
<message>
<source>All artists</source>
<translation>Kaikki esittäjät</translation>
</message>
<message>
<source>Various artists</source>
<translation>Useita esittäjiä</translation>
</message>
<message>
<source>Got %1 covers out of %2 (%3 failed)</source>
<translation>Löydetty %1 / %2 kansikuvaa (%3 epäonnistui)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 transferred</source>
<translation>%1 siirretty</translation>
</message>
<message>
<source>Export finished</source>
<translation>Vienti valmistui</translation>
</message>
<message>
<source>No covers to export.</source>
<translation>Ei kansikuvia vietäväksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)</source>
<translation>Vietiin %1/%2 kansikuvaa (%3 ohitettu)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save cover to file %1.</source>
<translation type="unfinished">Could not save cover to file %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumCoverSearcher</name>
<message>
<source>Cover Manager</source>
<translation>Kansikuvaselain</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation>Esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation>Albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Etsi</translation>
</message>
<message>
<source>Covers from %1</source>
<translation>Kansikuvat kohteesta %1</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Keskeytä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AnalyzerContainer</name>
<message>
<source>Framerate</source>
<translation>Kuvanopeus</translation>
</message>
<message>
<source>Low (%1 fps)</source>
<translation>Hidas (%1 fps)</translation>
</message>
<message>
<source>Medium (%1 fps)</source>
<translation>Keskitaso (%1 fps)</translation>
</message>
<message>
<source>High (%1 fps)</source>
<translation>Nopea (%1 fps)</translation>
</message>
<message>
<source>Super high (%1 fps)</source>
<translation>Erittäin nopea (%1 fps)</translation>
</message>
<message>
<source>No analyzer</source>
<translation>Ei visualisointia</translation>
</message>
<message>
<source>Block analyzer</source>
<translation type="unfinished">Block analyzer</translation>
</message>
<message>
<source>Boom analyzer</source>
<translation type="unfinished">Boom analyzer</translation>
</message>
<message>
<source>Turbine</source>
<translation type="unfinished">Turbine</translation>
</message>
<message>
<source>Sonogram</source>
<translation type="unfinished">Sonogram</translation>
</message>
<message>
<source>WaveRubber</source>
<translation type="unfinished">WaveRubber</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearanceSettingsPage</name>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation>Ulkoasu</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Tyyli</translation>
</message>
<message>
<source>Use system theme icons</source>
<translation>Käytä järjestelmäteeman kuvakkeita</translation>
</message>
<message>
<source>Settings require restart.</source>
<translation type="unfinished">Settings require restart.</translation>
</message>
<message>
<source>Tabbar colors</source>
<translation>Välilehtipalkin värit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use the system default color</source>
<translation>Käytä järjestelmän oletusväriä</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom color</source>
<translation>Käytä omaa väriä</translation>
</message>
<message>
<source>Use gradient background</source>
<translation>Käytä liukuväriä taustana</translation>
</message>
<message>
<source>Select tabbar color:</source>
<translation type="unfinished">Select tabbar color:</translation>
</message>
<message>
<source>Background image</source>
<translation>Taustakuva</translation>
</message>
<message>
<source>Default bac&amp;kground image</source>
<translation type="unfinished">Default bac&amp;kground image</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No background image</source>
<translation>Ei taustakuvaa</translation>
</message>
<message>
<source>The album cover of the currently playing song</source>
<translation>Parhaillaan soivan kappaleen albumin kansikuva</translation>
</message>
<message>
<source>Albu&amp;m cover</source>
<translation>Albu&amp;min kansikuva</translation>
</message>
<message>
<source>Custom image:</source>
<translation>Omavalintainen kuva:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Selaa...</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation>Sijainti</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Left</source>
<translation>Vasen yläkulma</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Right</source>
<translation>Oikea yläkulma</translation>
</message>
<message>
<source>Middle</source>
<translation>Keskellä</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Left</source>
<translation>Vasen alakulma</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom Right</source>
<translation>Oikea alakulma</translation>
</message>
<message>
<source>Max cover size</source>
<translation>Kansikuvan maksimikoko</translation>
</message>
<message>
<source>Stretch image to fill playlist</source>
<translation>Venytä kuva soittolistan kokoiseksi</translation>
</message>
<message>
<source>Keep aspect ratio</source>
<translation>Säilytä kuvasuhde</translation>
</message>
<message>
<source>Do not cut image</source>
<translation>Älä leikkaa kuvaa</translation>
</message>
<message>
<source>Blur amount</source>
<translation>Sumennuksen määrä</translation>
</message>
<message>
<source>0px</source>
<translation type="unfinished">0px</translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
<translation>Läpinäkyvyys</translation>
</message>
<message>
<source>40%</source>
<translation>40 %</translation>
</message>
<message>
<source>Icon sizes</source>
<translation>Kuvakkeen koot</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist buttons</source>
<translation type="unfinished">Playlist buttons</translation>
</message>
<message>
<source>Tabbar large mode</source>
<translation type="unfinished">Tabbar large mode</translation>
</message>
<message>
<source>Play control buttons</source>
<translation type="unfinished">Play control buttons</translation>
</message>
<message>
<source>Configure buttons</source>
<translation type="unfinished">Configure buttons</translation>
</message>
<message>
<source>Files, playlists and queue buttons</source>
<translation type="unfinished">Files, playlists and queue buttons</translation>
</message>
<message>
<source>Tabbar small mode</source>
<translation type="unfinished">Tabbar small mode</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist playing song color</source>
<translation type="unfinished">Playlist playing song color</translation>
</message>
<message>
<source>System highlight color</source>
<translation type="unfinished">System highlight color</translation>
</message>
<message>
<source>Custom color</source>
<translation type="unfinished">Custom color</translation>
</message>
<message>
<source>Select playlist playing song color:</source>
<translation type="unfinished">Select playlist playing song color:</translation>
</message>
<message>
<source>Select background image</source>
<translation>Valitse taustakuva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackendSettingsPage</name>
<message>
<source>Backend</source>
<translation type="unfinished">Backend</translation>
</message>
<message>
<source>Audio output</source>
<translation>Äänen ulostulo</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Laite</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Ulostulo</translation>
</message>
<message>
<source>ALSA plugin:</source>
<translation type="unfinished">ALSA plugin:</translation>
</message>
<message>
<source>hw</source>
<translation type="unfinished">hw</translation>
</message>
<message>
<source>p&amp;lughw</source>
<translation type="unfinished">p&amp;lughw</translation>
</message>
<message>
<source>pcm</source>
<translation type="unfinished">pcm</translation>
</message>
<message>
<source>Exclusive mode (Experimental)</source>
<translation type="unfinished">Exclusive mode (Experimental)</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation>
</message>
<message>
<source>Enable volume control</source>
<translation type="unfinished">Enable volume control</translation>
</message>
<message>
<source>Upmix / downmix to</source>
<translation type="unfinished">Upmix / downmix to</translation>
</message>
<message>
<source>channels</source>
<translation type="unfinished">channels</translation>
</message>
<message>
<source>Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)</source>
<translation type="unfinished">Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable HTTP/2 for streaming</source>
<translation type="unfinished">Enable HTTP/2 for streaming</translation>
</message>
<message>
<source>Use strict SSL mode</source>
<translation type="unfinished">Use strict SSL mode</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer</source>
<translation>Puskuri</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<translation type="unfinished"> ms</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer duration</source>
<translation>Puskurin kesto</translation>
</message>
<message>
<source>High watermark</source>
<translation type="unfinished">High watermark</translation>
</message>
<message>
<source>Low watermark</source>
<translation>Alaraja</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation>Oletusasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Audio normalization</source>
<translation type="unfinished">Audio normalization</translation>
</message>
<message>
<source>No audio normalization</source>
<translation type="unfinished">No audio normalization</translation>
</message>
<message>
<source>Replay Gain</source>
<translation type="unfinished">Replay Gain</translation>
</message>
<message>
<source>Use Replay Gain metadata if it is available</source>
<translation>Käytä Replay Gainin metatietoja, jos saatavilla</translation>
</message>
<message>
<source>Replay Gain mode</source>
<translation>Replay Gain -tila</translation>
</message>
<message>
<source>Radio (equal loudness for all tracks)</source>
<translation>Radio (sama äänenvoimakkuus kaikille kappaleille)</translation>
</message>
<message>
<source>Album (ideal loudness for all tracks)</source>
<translation>Albumi (ihanteellinen voimakkuus kaikille kappaleille)</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-amp</source>
<translation>Esivahvistus</translation>
</message>
<message>
<source>Apply compression to prevent clipping</source>
<translation>Lisää vaimennusta äänisignaalin leikkautumisen estämiseksi</translation>
</message>
<message>
<source>Fallback-gain</source>
<translation type="unfinished">Fallback-gain</translation>
</message>
<message>
<source>EBU R 128 Loudness Normalization</source>
<translation type="unfinished">EBU R 128 Loudness Normalization</translation>
</message>
<message>
<source>Perform track loudness normalization</source>
<translation type="unfinished">Perform track loudness normalization</translation>
</message>
<message>
<source>Target Level</source>
<translation type="unfinished">Target Level</translation>
</message>
<message>
<source>Fading</source>
<translation>Häivytys</translation>
</message>
<message>
<source>Fade out when stopping a track</source>
<translation>Häivytä, kun kappale pysäytetään</translation>
</message>
<message>
<source>Cross-fade when changing tracks manually</source>
<translation>Ristiinhäivytä kappaleet, kun käyttäjä vaihtaa kappaletta</translation>
</message>
<message>
<source>Cross-fade when changing tracks automatically</source>
<translation>Ristiinhäivytä kappaleet, kun kappale vaihtuu automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<source>Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet</source>
<translation>Älä käytä ristihäivytystä samalla albumilla tai samassa CUE-tiedostossa oleville kappaleille</translation>
</message>
<message>
<source>Fading duration</source>
<translation>Häivytyksen kesto</translation>
</message>
<message>
<source>Fade out on pause / fade in on resume</source>
<translation>Häivytä keskeyttäessä ja palauttaessa kappaleen toisto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BehaviourSettingsPage</name>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation>Toiminta</translation>
</message>
<message>
<source>Show system tray icon</source>
<translation type="unfinished">Show system tray icon</translation>
</message>
<message>
<source>Keep running in the background when the window is closed</source>
<translation>Pidä käynnissä taustalla, kun ikkuna suljetaan</translation>
</message>
<message>
<source>Show song progress on system tray icon</source>
<translation type="unfinished">Show song progress on system tray icon</translation>
</message>
<message>
<source>Show song progress on taskbar</source>
<translation type="unfinished">Show song progress on taskbar</translation>
</message>
<message>
<source>Resume playback on start</source>
<translation>Jatka toistoa sovelluksen käynnistyttyä</translation>
</message>
<message>
<source>Show playing widget</source>
<translation type="unfinished">Show playing widget</translation>
</message>
<message>
<source>On startup</source>
<translation>Käynnistyksessä</translation>
</message>
<message>
<source>Remember from &amp;last time</source>
<translation>Muista &amp;viime kerrasta</translation>
</message>
<message>
<source>Show the main window</source>
<translation>Näytä pääikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the main window</source>
<translation>Piilota pääikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Show the main window maximized</source>
<translation type="unfinished">Show the main window maximized</translation>
</message>
<message>
<source>Show the main window minimized</source>
<translation type="unfinished">Show the main window minimized</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Kieli</translation>
</message>
<message>
<source>Use the system default</source>
<translation>Käytä järjestelmän oletusta</translation>
</message>
<message>
<source>You will need to restart Strawberry if you change the language.</source>
<translation>Strawberry tulee käynnistää uudelleen, jos vaihdat kieltä.</translation>
</message>
<message>
<source>Using the menu to add a song will...</source>
<translation>Valikon avulla kappaleen lisäys...</translation>
</message>
<message>
<source>Never start playing</source>
<translation>Älä koskaan aloita toistoa</translation>
</message>
<message>
<source>Play if there is nothing already playing</source>
<translation>Aloita toisto, jos mikään ei soi parhaillaan</translation>
</message>
<message>
<source>Always start playing</source>
<translation>Aloita aina toisto</translation>
</message>
<message>
<source>Pressing &quot;Previous&quot; in player will...</source>
<translation>Soittimen &quot;Edellinen&quot;-painiketta painettaessa...</translation>
</message>
<message>
<source>Jump to previous song right away</source>
<translation>Siirry edelliseen kappaleeseen välittömästi</translation>
</message>
<message>
<source>Restart song, then jump to previous if pressed again</source>
<translation>Käynnistä kappale uudelleen, siirry edelliseen jos painetaan uudellaan</translation>
</message>
<message>
<source>Double clicking a song will...</source>
<translation>Kappaleen kaksoisnapsautus...</translation>
</message>
<message>
<source>Append to the playlist</source>
<translation>Lisää soittolistalle</translation>
</message>
<message>
<source>Replace the playlist</source>
<translation>Korvaa soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Open in new playlist</source>
<translation>Avaa uudessa soittolistassa</translation>
</message>
<message>
<source>Add to the queue</source>
<translation>Lisää jonoon</translation>
</message>
<message>
<source>Double clicking a song in the playlist will...</source>
<translation>Soittolistalla olevaa kappaletta kaksoisnapsauttaessa...</translation>
</message>
<message>
<source>Change the currently playing song</source>
<translation>Vaihda parhaillaan toistettavaa kappaletta</translation>
</message>
<message>
<source>Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel</source>
<translation>Siirtyminen näppäimistön pikanäppäimiä tai hiiren rullaa käyttäen</translation>
</message>
<message>
<source>Time step</source>
<translation>Aikasiirtymä</translation>
</message>
<message>
<source> s</source>
<translation type="unfinished"> s</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Increment</source>
<translation type="unfinished">Volume Increment</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CddaSongLoader</name>
<message>
<source>Error while setting CDDA device to ready state.</source>
<translation type="unfinished">Error while setting CDDA device to ready state.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while setting CDDA device to pause state.</source>
<translation type="unfinished">Error while setting CDDA device to pause state.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while querying CDDA tracks.</source>
<translation>CDDA-raitojen kysely epäonnistui.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionBackend</name>
<message>
<source>Unable to execute collection SQL query: %1</source>
<translation type="unfinished">Unable to execute collection SQL query: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed SQL query: %1</source>
<translation type="unfinished">Failed SQL query: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Updating %1 database.</source>
<translation type="unfinished">Updating %1 database.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionFilterWidget</name>
<message>
<source>Collection Filter</source>
<translation>Kokoelmasuodatin</translation>
</message>
<message>
<source>Enter search terms here</source>
<translation>Etsi tästä</translation>
</message>
<message>
<source>MenuPopupToolButton</source>
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
</message>
<message>
<source>Entire collection</source>
<translation>Koko kokoelma</translation>
</message>
<message>
<source>Added today</source>
<translation>Lisätty tänään</translation>
</message>
<message>
<source>Added this week</source>
<translation>Lisätty tällä viikolla</translation>
</message>
<message>
<source>Added within three months</source>
<translation>Lisätty kolmen kuukauden sisään</translation>
</message>
<message>
<source>Added this year</source>
<translation>Lisätty tänä vuonna</translation>
</message>
<message>
<source>Added this month</source>
<translation>Lisätty tässä kuussa</translation>
</message>
<message>
<source>Save current grouping</source>
<translation>Tallenna nykyinen ryhmittely</translation>
</message>
<message>
<source>Manage saved groupings</source>
<translation>Hallitse tallennettuja ryhmittelyjä</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Näytä</translation>
</message>
<message>
<source>Group by</source>
<translation>Järjestä</translation>
</message>
<message>
<source>Display options</source>
<translation>Näkymäasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Album artist/Album</source>
<translation>Ryhmitä albumin esittäjän/albumin mukaan</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Album artist/Album - Disc</source>
<translation type="unfinished">Group by Album artist/Album - Disc</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Album artist/Year - Album</source>
<translation type="unfinished">Group by Album artist/Year - Album</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Album artist/Year - Album - Disc</source>
<translation type="unfinished">Group by Album artist/Year - Album - Disc</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Artist/Album</source>
<translation>Järjestä esittäjän/albumin mukaan</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Artist/Album - Disc</source>
<translation type="unfinished">Group by Artist/Album - Disc</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Artist/Year - Album</source>
<translation>Järjestä esittäjän/vuoden - albumin mukaan</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Artist/Year - Album - Disc</source>
<translation type="unfinished">Group by Artist/Year - Album - Disc</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Genre/Album artist/Album</source>
<translation type="unfinished">Group by Genre/Album artist/Album</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Genre/Artist/Album</source>
<translation>Järjestä tyylin/esittäjän/albumin mukaan</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Album Artist</source>
<translation>Ryhmitä albumin esittäjän perusteella</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Artist</source>
<translation>Järjestä esittäjän mukaan</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Album</source>
<translation>Järjestä albumin mukaan</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Genre/Album</source>
<translation>Järjestä tyylin/albumin mukaan</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced grouping...</source>
<translation>Kirjaston tarkempi järjestely...</translation>
</message>
<message>
<source>Grouping Name</source>
<translation>Ryhmittelyn nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Grouping name:</source>
<translation>Ryhmittelyn nimi:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionLibrary</name>
<message>
<source>Saving playcounts and ratings</source>
<translation type="unfinished">Saving playcounts and ratings</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionModel</name>
<message>
<source>Various artists</source>
<translation>Useita esittäjiä</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Ladataan...</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionSettingsPage</name>
<message>
<source>Collection</source>
<translation>Kirjasto</translation>
</message>
<message>
<source>These folders will be scanned for music to make up your collection</source>
<translation>Seuraavista kansioista lisätään musiikkia kirjastoa varten</translation>
</message>
<message>
<source>Add new folder...</source>
<translation>Lisää uusi kansio...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation>Poista kansio</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic updating</source>
<translation>Automaattinen päivitys</translation>
</message>
<message>
<source>Update the collection when Strawberry starts</source>
<translation>Päivitä kirjasto Strawberry käynnistyessä</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor the collection for changes</source>
<translation>Tarkkaile kirjastoa muutosten varalta</translation>
</message>
<message>
<source>Song fingerprinting and tracking</source>
<translation type="unfinished">Song fingerprinting and tracking</translation>
</message>
<message>
<source>Mark disappeared songs unavailable</source>
<translation type="unfinished">Mark disappeared songs unavailable</translation>
</message>
<message>
<source>Perform song EBU R 128 analysis (required for EBU R 128 loudness normalization)</source>
<translation type="unfinished">Perform song EBU R 128 analysis (required for EBU R 128 loudness normalization)</translation>
</message>
<message>
<source>Expire unavailable songs after</source>
<translation type="unfinished">Expire unavailable songs after</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished">days</translation>
</message>
<message>
<source>Preferred album art filenames (comma separated)</source>
<translation>Ensisijainen tiedostonimi albumikuvitukselle (pilkuin eroteltu)</translation>
</message>
<message>
<source>When looking for album art Strawberry will first look for picture files that contain one of these words.
If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</source>
<translation>Albumikuvitusta etsiessä Strawberry etsii kuvatiedostoja, jotka sisältävät yhden näistä sanoista.
Jos vastaavia tiedostoja ei löydy, Strawberry käyttää suurinta kansiossa olevaa kuvaa.</translation>
</message>
<message>
<source>Display options</source>
<translation>Näkymäasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open single categories in the collection tree</source>
<translation>Laajenna automaattisesti yhden alitason sisältävät kohteet kirjaston puunäkymässä</translation>
</message>
<message>
<source>Show dividers</source>
<translation>Näytä erottimet</translation>
</message>
<message>
<source>Show album cover art in collection</source>
<translation type="unfinished">Show album cover art in collection</translation>
</message>
<message>
<source>Use various artists for compilation albums</source>
<translation type="unfinished">Use various artists for compilation albums</translation>
</message>
<message>
<source>Skip leading articles (&quot;the&quot;, &quot;a&quot;, &quot;an&quot;) when sorting artist names</source>
<translation type="unfinished">Skip leading articles (&quot;the&quot;, &quot;a&quot;, &quot;an&quot;) when sorting artist names</translation>
</message>
<message>
<source>Album cover pixmap cache</source>
<translation>Albumien kansikuvien välimuisti</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Koko</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Disk Cache</source>
<translation>Ota levyvälimuisti käyttöön</translation>
</message>
<message>
<source>Disk Cache Size</source>
<translation>Levyvälimuistin koko</translation>
</message>
<message>
<source>Current disk cache in use:</source>
<translation>Levyvälimuistia käytössä:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Disk Cache</source>
<translation>Tyhjennä levyvälimuisti</translation>
</message>
<message>
<source>Song playcounts and ratings</source>
<translation type="unfinished">Song playcounts and ratings</translation>
</message>
<message>
<source>Save playcounts to song tags when possible</source>
<translation type="unfinished">Save playcounts to song tags when possible</translation>
</message>
<message>
<source>Save ratings to song tags when possible</source>
<translation type="unfinished">Save ratings to song tags when possible</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite database playcount when songs are re-read from disk</source>
<translation type="unfinished">Overwrite database playcount when songs are re-read from disk</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite database rating when songs are re-read from disk</source>
<translation type="unfinished">Overwrite database rating when songs are re-read from disk</translation>
</message>
<message>
<source>Save playcounts and ratings to files now</source>
<translation type="unfinished">Save playcounts and ratings to files now</translation>
</message>
<message>
<source>Enable delete files in the right click context menu</source>
<translation type="unfinished">Enable delete files in the right click context menu</translation>
</message>
<message>
<source>Add directory...</source>
<translation>Lisää kansio...</translation>
</message>
<message>
<source>Write all playcounts and ratings to files</source>
<translation type="unfinished">Write all playcounts and ratings to files</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all songs in your collection?</source>
<translation type="unfinished">Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all songs in your collection?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionView</name>
<message>
<source>Your collection is empty!</source>
<translation>Kirjasto on tyhjä!</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add some music</source>
<translation>Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia</translation>
</message>
<message>
<source>Append to current playlist</source>
<translation>Lisää nykyiselle soittolistalle</translation>
</message>
<message>
<source>Replace current playlist</source>
<translation>Korvaa nykyinen soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Open in new playlist</source>
<translation>Avaa uudessa soittolistassa</translation>
</message>
<message>
<source>Queue track</source>
<translation>Aseta kappale jonoon</translation>
</message>
<message>
<source>Queue to play next</source>
<translation>Toistojonoon</translation>
</message>
<message>
<source>Search for this</source>
<translation>Hae tätä</translation>
</message>
<message>
<source>Organize files...</source>
<translation type="unfinished">Organize files...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to device...</source>
<translation>Kopioi laitteelle...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete from disk...</source>
<translation>Poista levyltä...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit track information...</source>
<translation>Muokkaa kappaleen tietoja...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit tracks information...</source>
<translation>Muokkaa kappaleen tietoja...</translation>
</message>
<message>
<source>Show in file browser...</source>
<translation>Näytä tiedostoselaimessa...</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan song(s)</source>
<translation type="unfinished">Rescan song(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Show in various artists</source>
<translation>Näytä kohdassa &quot;Useita esittäjiä&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show in various artists</source>
<translation>Älä näytä kohdassa &quot;Useita esittäjiä&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>There are other songs in this album</source>
<translation>Albumilla on muita kappaleita</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as well?</source>
<translation type="unfinished">Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as well?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>None of the selected songs were suitable for copying to a device</source>
<translation>Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionViewContainer</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionWatcher</name>
<message>
<source>Updating collection</source>
<translation>Päivitetään kirjastoa</translation>
</message>
<message>
<source>Updating %1</source>
<translation>Päivitetään %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Console</name>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Konsoli</translation>
</message>
<message>
<source>Run</source>
<translation>Aja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextSettingsPage</name>
<message>
<source>Context</source>
<translation>Konteksti</translation>
</message>
<message>
<source>Custom text settings</source>
<translation type="unfinished">Custom text settings</translation>
</message>
<message>
<source>MenuPopupToolButton</source>
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Yhteenveto</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Items</source>
<translation type="unfinished">Enable Items</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation>Albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Technical Data</source>
<translation>Tekniset tiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Song Lyrics</source>
<translation>Laulunsanat</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically search for album cover</source>
<translation>Etsin kansikuvia automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically search for song lyrics</source>
<translation>Etsi laulunsanoja automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<source>Font for headline</source>
<translation>Otsikon fontti</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Kirjasin</translation>
</message>
<message>
<source>Font size</source>
<translation>Fontin koko</translation>
</message>
<message>
<source> pt</source>
<translation>pt</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Esikatselu</translation>
</message>
<message>
<source>Font for data and lyrics</source>
<translation type="unfinished">Font for data and lyrics</translation>
</message>
<message>
<source>Add song artist tag</source>
<translation>Lisää tunniste kappaleen esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Add song album tag</source>
<translation>Lisää tunniste levyn nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Add song title tag</source>
<translation>Lisää tunniste kappaleen nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Add song albumartist tag</source>
<translation>Lisää tunniste levyn esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Add song year tag</source>
<translation>Lisää kappaleen levytysvuoden tunniste</translation>
</message>
<message>
<source>Add song composer tag</source>
<translation>Lisää tunniste kappaleen säveltäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Add song performer tag</source>
<translation>Lisää tunniste kappaleen esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Add song grouping tag</source>
<translation>Lisää tunniste kappaleen ryhmitys</translation>
</message>
<message>
<source>Add song disc tag</source>
<translation>Lisää levyn numeron tunniste</translation>
</message>
<message>
<source>Add song track tag</source>
<translation>Lisää tunniste </translation>
</message>
<message>
<source>Add song genre tag</source>
<translation>Lisää tunniste kappaleen kategoria</translation>
</message>
<message>
<source>Add song length tag</source>
<translation>Lisää tunniste kappaleen kesto</translation>
</message>
<message>
<source>Add song play count</source>
<translation>Lisää kappaleen toistolaskuri</translation>
</message>
<message>
<source>Add song skip count</source>
<translation>Lisää kappaleen keskeyttämislaskuri</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new line if supported by the notification type</source>
<translation>Lisää uusi rivi, jos ilmoitustyyppi sen sallii</translation>
</message>
<message>
<source>%filename%</source>
<translation type="unfinished">%filename%</translation>
</message>
<message>
<source>Add song filename</source>
<translation>Lisää kappaleen tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
<source>%url%</source>
<translation type="unfinished">%url%</translation>
</message>
<message>
<source>Add song URL</source>
<translation>Lisää kappaleen osoite</translation>
</message>
<message>
<source>%rating%</source>
<translation type="unfinished">%rating%</translation>
</message>
<message>
<source>Add song rating</source>
<translation>Lisää kappaleelle arvosana</translation>
</message>
<message>
<source>%originalyear%</source>
<translation type="unfinished">%originalyear%</translation>
</message>
<message>
<source>Add song original year tag</source>
<translation type="unfinished">Add song original year tag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextView</name>
<message>
<source>Filetype</source>
<translation>Tiedoston tyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<source>Samplerate</source>
<translation>Näytteenottotaajuus</translation>
</message>
<message>
<source>Bit depth</source>
<translation>Bittisyys</translation>
</message>
<message>
<source>Bitrate</source>
<translation>Bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source>EBU R 128 Integrated Loudness</source>
<translation type="unfinished">EBU R 128 Integrated Loudness</translation>
</message>
<message>
<source>EBU R 128 Loudness Range</source>
<translation type="unfinished">EBU R 128 Loudness Range</translation>
</message>
<message>
<source>Show album cover</source>
<translation>Näytä kansikuva</translation>
</message>
<message>
<source>Show song technical data</source>
<translation>Näytä kappaleen tekniset tiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Show song lyrics</source>
<translation>Näytä laulunsanat</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically search for song lyrics</source>
<translation>Etsi laulunsanoja automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<source>No song playing</source>
<translation type="unfinished">No song playing</translation>
</message>
<message>
<source>%1 song</source>
<translation>%1 kappale</translation>
</message>
<message>
<source>%1 songs</source>
<translation>%1 kappaletta</translation>
</message>
<message>
<source>%1 artist</source>
<translation>%1 esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>%1 artists</source>
<translation>%1 esitäjää</translation>
</message>
<message>
<source>%1 album</source>
<translation>%1 albumi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 albums</source>
<translation>%1 albumia</translation>
</message>
<message>
<source>kbps</source>
<translation>kb/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverFromURLDialog</name>
<message>
<source>Load cover from URL</source>
<translation>Lataa kansikuva osoitteesta</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a URL to download a cover from the Internet:</source>
<translation>Kirjoita URL-osoite kansikuvien lataamiseen Internetistä:</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching cover error</source>
<translation>Virhe kansikuvan noudossa</translation>
</message>
<message>
<source>The site you requested does not exist!</source>
<translation>Hakemaasi sivua ei ole olemassa!</translation>
</message>
<message>
<source>The site you requested is not an image!</source>
<translation>Hakemasi sivu ei ole kuva!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverManager</name>
<message>
<source>Cover Manager</source>
<translation>Kansikuvaselain</translation>
</message>
<message>
<source>Enter search terms here</source>
<translation>Etsi tästä</translation>
</message>
<message>
<source>MenuPopupToolButton</source>
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Näkymä</translation>
</message>
<message>
<source>Total albums:</source>
<translation>Albumeja yhteensä:</translation>
</message>
<message>
<source>Without cover:</source>
<translation>Ilman kansikuvaa:</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
<source>Fetch Missing Covers</source>
<translation>Nouda puuttuvat kansikuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Export Covers</source>
<translation>Vie kansikuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Fetch automatically</source>
<translation>Nouda automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation>Lataa</translation>
</message>
<message>
<source>Add to playlist</source>
<translation>Lisää soittolistaan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverSearchStatisticsDialog</name>
<message>
<source>Fetch completed</source>
<translation>Nouto suoritettu</translation>
</message>
<message>
<source>Got %1 covers out of %2 (%3 failed)</source>
<translation>Löydetty %1 / %2 kansikuvaa (%3 epäonnistui)</translation>
</message>
<message>
<source>Covers from %1</source>
<translation>Kansikuvat kohteesta %1</translation>
</message>
<message>
<source>Total network requests made</source>
<translation>Yhteensä verkko pyyntöjä tehty</translation>
</message>
<message>
<source>Average image size</source>
<translation>Kuvatiedoston koko keskimäärin</translation>
</message>
<message>
<source>Total bytes transferred</source>
<translation>Yhteensä tavuja siirretty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoversSettingsPage</name>
<message>
<source>Covers</source>
<translation>Kansikuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Cover providers</source>
<translation>Kansikuvien tarjoajat</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the providers you want to use when searching for covers.</source>
<translation>Valitse kansikuvien hakemiseen käytettävät palvelut.</translation>
</message>
<message>
<source>Move up</source>
<translation>Siirrä ylös</translation>
</message>
<message>
<source>Move down</source>
<translation>Siirrä alas</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation>Tunnistautuminen</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
</message>
<message>
<source>Album cover types</source>
<translation type="unfinished">Album cover types</translation>
</message>
<message>
<source>Saving album covers</source>
<translation>Tallennetaan kansikuvia</translation>
</message>
<message>
<source>Save album covers in album directory</source>
<translation type="unfinished">Save album covers in album directory</translation>
</message>
<message>
<source>Save album covers in cache directory</source>
<translation type="unfinished">Save album covers in cache directory</translation>
</message>
<message>
<source>Save album covers as embedded cover</source>
<translation type="unfinished">Save album covers as embedded cover</translation>
</message>
<message>
<source>Filename:</source>
<translation>Tiedostonimi:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
<translation type="unfinished">Pattern</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished">Random</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite existing file</source>
<translation type="unfinished">Overwrite existing file</translation>
</message>
<message>
<source>Lowercase filename</source>
<translation>Tiedoston nimi pienillä kirjaimilla</translation>
</message>
<message>
<source>Replace spaces with dashes</source>
<translation>Korvaa välilyönnit viivoilla</translation>
</message>
<message>
<source>Use Tidal settings to authenticate.</source>
<translation>Käytä Tidal-asetuksia tunnistautumiseen.</translation>
</message>
<message>
<source>Use Spotify settings to authenticate.</source>
<translation type="unfinished">Use Spotify settings to authenticate.</translation>
</message>
<message>
<source>Use Qobuz settings to authenticate.</source>
<translation type="unfinished">Use Qobuz settings to authenticate.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 needs authentication.</source>
<translation>%1 vaatii tunnistautumisen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 does not need authentication.</source>
<translation>%1 ei vaadi tunnistautumista.</translation>
</message>
<message>
<source>No provider selected.</source>
<translation type="unfinished">No provider selected.</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failed</source>
<translation>Tunnistautuminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Manually unset (%1)</source>
<translation type="unfinished">Manually unset (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Set through album cover search (%1)</source>
<translation type="unfinished">Set through album cover search (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically picked up from album directory (%1)</source>
<translation type="unfinished">Automatically picked up from album directory (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Embedded album cover art (%1)</source>
<translation type="unfinished">Embedded album cover art (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CueParser</name>
<message>
<source>Saving CUE files is not supported.</source>
<translation type="unfinished">Saving CUE files is not supported.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<source>Unable to execute SQL query: %1</source>
<translation type="unfinished">Unable to execute SQL query: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed SQL query: %1</source>
<translation type="unfinished">Failed SQL query: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Integrity check</source>
<translation>Eheystarkistus</translation>
</message>
<message>
<source>Database corruption detected.</source>
<translation>Tietokanta on vioittunut.</translation>
</message>
<message>
<source>Backing up database</source>
<translation>Varmuuskopioidaan tietokantaa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Delete files</source>
<translation>Poista tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>The following files will be deleted from disk:</source>
<translation type="unfinished">The following files will be deleted from disk:</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Haluatko varmasti jatkaa?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteFiles</name>
<message>
<source>Deleting files</source>
<translation>Poistetaan tiedostoja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceItemDelegate</name>
<message>
<source>Updating %1%...</source>
<translation>Päivitetään %1 %...</translation>
</message>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>Ei yhdistetty</translation>
</message>
<message>
<source>Not mounted - double click to mount</source>
<translation>Ei liitetty - kaksoisnapsauta liittääksesi</translation>
</message>
<message>
<source>Double click to open</source>
<translation>Kaksoisnapsauta avataksesi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 song%2</source>
<translation>%1 kappale%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceManager</name>
<message>
<source>Connect device</source>
<translation>Yhdistä laite</translation>
</message>
<message>
<source>This is the first time you have connected this device. Strawberry will now scan the device to find music files - this may take some time.</source>
<translation>Kytkit tämän laitteen tähän tietokoneeseen ensimmäistä kertaa. Strawberry etsii musiikkitiedostoja laitteesta - tämä saattaa kestää hetken.</translation>
</message>
<message>
<source>This device will not work properly</source>
<translation>Laite ei tule toimimaan kunnolla</translation>
</message>
<message>
<source>This is an MTP device, but you compiled Strawberry without libmtp support.</source>
<translation>Kyseessä on MTP-laite, mutta Strawberry on käännetty ilman libmtp-tukea.</translation>
</message>
<message>
<source>If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not work.</source>
<translation>Jos jatkat, laite toimii hitaasti ja sille kopioidut kappaleet eivät välttämättä toimi.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an iPod, but you compiled Strawberry without libgpod support.</source>
<translation>Kyseessä on iPod, mutta Strawberry on käännetty ilman libgpod-tukea.</translation>
</message>
<message>
<source>This type of device is not supported: %1</source>
<translation>Tämän tyyppinen laite ei ole tuettu: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceProperties</name>
<message>
<source>Device Properties</source>
<translation>Laitteen ominaisuudet</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Tiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Kuvake</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware information</source>
<translation>Laitetiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware information is only available while the device is connected.</source>
<translation>Laitetiedot on saatavilla vain laitteen ollessa yhdistettynä.</translation>
</message>
<message>
<source>File formats</source>
<translation>Tiedostomuodot</translation>
</message>
<message>
<source>Supported formats</source>
<translation>Tuetut muodot</translation>
</message>
<message>
<source>This device supports the following file formats:</source>
<translation>Laite tukee seuraavia tiedostomuotoja:</translation>
</message>
<message>
<source>Strawberry can automatically convert the music you copy to this device into a format that it can play.</source>
<translation>Strawberry voi automaattisesti muuntaa tähän laitteeseen kopioitavan musiikin sen ymmärtämään muotoon.</translation>
</message>
<message>
<source>Do not convert any music</source>
<translation>Älä muunna mitään musiikkia</translation>
</message>
<message>
<source>Convert any music that the device can&apos;t play</source>
<translation>Muuta musiikki, jota laite ei voi muuten toistaa</translation>
</message>
<message>
<source>Convert all music</source>
<translation>Muunna kaikki musiikki</translation>
</message>
<message>
<source>Preferred format</source>
<translation>Ensisijainen muoto</translation>
</message>
<message>
<source>This device must be connected and opened before Strawberry can see what file formats it supports.</source>
<translation>Laitteen tulee olla yhdistettynä ja avattuna, jotta Strawberry voi tarkistaa, mitä tiedostomuotoja laite tukee.</translation>
</message>
<message>
<source>Open device</source>
<translation>Avaa laite</translation>
</message>
<message>
<source>Querying device...</source>
<translation>Kysytään tietoja laitteelta...</translation>
</message>
<message>
<source>Model</source>
<translation>Malli</translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer</source>
<translation>Valmistaja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceView</name>
<message>
<source>Safely remove device</source>
<translation>Poista laite turvallisesti</translation>
</message>
<message>
<source>Forget device</source>
<translation>Unohda laite</translation>
</message>
<message>
<source>Device properties...</source>
<translation>Laitteen ominaisuudet...</translation>
</message>
<message>
<source>Append to current playlist</source>
<translation>Lisää nykyiselle soittolistalle</translation>
</message>
<message>
<source>Replace current playlist</source>
<translation>Korvaa nykyinen soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Open in new playlist</source>
<translation>Avaa uudessa soittolistassa</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to collection...</source>
<translation>Kopioi kirjastoon</translation>
</message>
<message>
<source>Delete from device...</source>
<translation>Poista laitteelta...</translation>
</message>
<message>
<source>Forgetting a device will remove it from this list and Strawberry will have to rescan all the songs again next time you connect it.</source>
<translation>Laitteen unohtaminen poistaa sen listalta. Strawberry joutuu käydä laitteen kaikki kappaleet uudelleen läpi, kun laite seuraavan kerran yhdistetään.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete files</source>
<translation>Poista tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?</source>
<translation>Nämä tiedostot poistetaan laitteelta, haluatko varmasti jatkaa?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceViewContainer</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DynamicPlaylistControls</name>
<message>
<source>Dynamic mode is on</source>
<translation type="unfinished">Dynamic mode is on</translation>
</message>
<message>
<source>New tracks will be added automatically.</source>
<translation type="unfinished">New tracks will be added automatically.</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation>Laajenna</translation>
</message>
<message>
<source>Repopulate</source>
<translation type="unfinished">Repopulate</translation>
</message>
<message>
<source>Turn off</source>
<translation type="unfinished">Turn off</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditTagDialog</name>
<message>
<source>Edit track information</source>
<translation>Muokkaa kappaleen tietoja</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Yhteenveto</translation>
</message>
<message>
<source>Date created</source>
<translation>Luotu</translation>
</message>
<message>
<source>Art Automatic</source>
<translation type="unfinished">Art Automatic</translation>
</message>
<message>
<source>Date modified</source>
<translation>Muokattu</translation>
</message>
<message>
<source>Art Embedded</source>
<translation type="unfinished">Art Embedded</translation>
</message>
<message>
<source>Last played</source>
<comment>A playlist&apos;s tag.</comment>
<translation type="unfinished">Last played</translation>
</message>
<message>
<source>File type</source>
<translation>Tiedostotyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<source>Play count</source>
<translation>Soittokertoja</translation>
</message>
<message>
<source>Bit depth</source>
<translation>Bittisyys</translation>
</message>
<message>
<source>EBU R 128 integrated loudness</source>
<translation type="unfinished">EBU R 128 integrated loudness</translation>
</message>
<message>
<source>Bit rate</source>
<translation>Bittivirta</translation>
</message>
<message>
<source>Skip count</source>
<translation>Ohituskerrat</translation>
</message>
<message>
<source>Sample rate</source>
<translation>Näytteenottotaajuus</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Path</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation>Tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
<source>Art Unset</source>
<translation type="unfinished">Art Unset</translation>
</message>
<message>
<source>File size</source>
<translation>Tiedostokoko</translation>
</message>
<message>
<source>Art Manual</source>
<translation type="unfinished">Art Manual</translation>
</message>
<message>
<source>EBU R 128 loudness range</source>
<translation type="unfinished">EBU R 128 loudness range</translation>
</message>
<message>
<source>Reset play counts</source>
<translation>Nollaa soittokerrat</translation>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished">Tags</translation>
</message>
<message>
<source>MenuPopupToolButton</source>
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
</message>
<message>
<source>Change art</source>
<translation type="unfinished">Change art</translation>
</message>
<message>
<source>Embedded cover</source>
<translation type="unfinished">Embedded cover</translation>
</message>
<message>
<source>Disc</source>
<translation>Levy</translation>
</message>
<message>
<source>Grouping</source>
<translation>Ryhmittely</translation>
</message>
<message>
<source>Album artist</source>
<translation>Albumin esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation>Albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Vuosi</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation>Esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Composer</source>
<translation>Säveltäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Complete tags automatically</source>
<translation>Täydennä tunnisteet automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<source>Genre</source>
<translation>Tyylilaji</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentti</translation>
</message>
<message>
<source>Performer</source>
<translation>Esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Compilation</source>
<translation>Kokoelma</translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation>Kappale</translation>
</message>
<message>
<source>Rating</source>
<translation>Arvio</translation>
</message>
<message>
<source>Lyrics</source>
<translation>Laulunsanat</translation>
</message>
<message>
<source>Complete lyrics automatically</source>
<translation type="unfinished">Complete lyrics automatically</translation>
</message>
<message>
<source>(different across multiple songs)</source>
<translation type="unfinished">(different across multiple songs)</translation>
</message>
<message>
<source>Different art across multiple songs.</source>
<translation type="unfinished">Different art across multiple songs.</translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation>Edellinen</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Seuraava</translation>
</message>
<message>
<source>Saving tracks</source>
<translation>Tallennetaan kappaleita</translation>
</message>
<message>
<source>Loading tracks</source>
<translation>Ladataan kappaleita</translation>
</message>
<message>
<source>%1 songs selected.</source>
<translation type="unfinished">%1 songs selected.</translation>
</message>
<message>
<source>kbps</source>
<translation>kb/s</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Yes</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">No</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ei mitään</translation>
</message>
<message>
<source>Cover is unset.</source>
<translation type="unfinished">Cover is unset.</translation>
</message>
<message>
<source>Cover from embedded image.</source>
<translation type="unfinished">Cover from embedded image.</translation>
</message>
<message>
<source>Cover from %1</source>
<translation type="unfinished">Cover from %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cover art not set</source>
<translation>Kansikuvaa ei ole asetettu</translation>
</message>
<message>
<source>Album cover editing is only available for collection songs.</source>
<translation type="unfinished">Album cover editing is only available for collection songs.</translation>
</message>
<message>
<source>Cover changed: Will be cleared when saved.</source>
<translation type="unfinished">Cover changed: Will be cleared when saved.</translation>
</message>
<message>
<source>Cover changed: Will be unset when saved.</source>
<translation type="unfinished">Cover changed: Will be unset when saved.</translation>
</message>
<message>
<source>Cover changed: Will be deleted when saved.</source>
<translation type="unfinished">Cover changed: Will be deleted when saved.</translation>
</message>
<message>
<source>Cover changed: Will set new when saved.</source>
<translation type="unfinished">Cover changed: Will set new when saved.</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Ei koskaan</translation>
</message>
<message>
<source>Reset song play statistics</source>
<translation type="unfinished">Reset song play statistics</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset this song&apos;s play statistics?</source>
<translation type="unfinished">Are you sure you want to reset this song&apos;s play statistics?</translation>
</message>
<message>
<source>loading...</source>
<translation type="unfinished">loading...</translation>
</message>
<message>
<source>Not found.</source>
<translation type="unfinished">Not found.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write metadata to %1</source>
<translation type="unfinished">Could not write metadata to %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write metadata to %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Could not write metadata to %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Equalizer</name>
<message>
<source>Equalizer</source>
<translation>Taajuuskorjain</translation>
</message>
<message>
<source>Preset:</source>
<translation>Asetus:</translation>
</message>
<message>
<source>Save preset</source>
<translation>Tallenna asetus</translation>
</message>
<message>
<source>Delete preset</source>
<translation>Poista asetus</translation>
</message>
<message>
<source>Enable equalizer</source>
<translation>Käytä taajuuskorjainta</translation>
</message>
<message>
<source>Enable stereo balancer</source>
<translation type="unfinished">Enable stereo balancer</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Vasen</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation>Tasapaino</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Oikea</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-amp</source>
<translation>Esivahvistus</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Oma</translation>
</message>
<message>
<source>Classical</source>
<translation type="unfinished">Classical</translation>
</message>
<message>
<source>Club</source>
<translation type="unfinished">Club</translation>
</message>
<message>
<source>Dance</source>
<translation type="unfinished">Dance</translation>
</message>
<message>
<source>Full Bass</source>
<translation>Täysi basso</translation>
</message>
<message>
<source>Full Treble</source>
<translation>Täysi diskantti</translation>
</message>
<message>
<source>Full Bass + Treble</source>
<translation>Täysi basso ja diskantti</translation>
</message>
<message>
<source>Laptop/Headphones</source>
<translation>Kannettava/kuulokkeet</translation>
</message>
<message>
<source>Large Hall</source>
<translation>Suuri halli</translation>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation type="unfinished">Live</translation>
</message>
<message>
<source>Party</source>
<translation type="unfinished">Party</translation>
</message>
<message>
<source>Pop</source>
<translation type="unfinished">Pop</translation>
</message>
<message>
<source>Reggae</source>
<translation type="unfinished">Reggae</translation>
</message>
<message>
<source>Rock</source>
<translation type="unfinished">Rock</translation>
</message>
<message>
<source>Soft</source>
<translation type="unfinished">Soft</translation>
</message>
<message>
<source>Ska</source>
<translation type="unfinished">Ska</translation>
</message>
<message>
<source>Soft Rock</source>
<translation type="unfinished">Soft Rock</translation>
</message>
<message>
<source>Techno</source>
<translation type="unfinished">Techno</translation>
</message>
<message>
<source>Zero</source>
<translation type="unfinished">Zero</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the &quot;%1&quot; preset?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa asetuksen &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EqualizerSlider</name>
<message>
<source>Equalizer</source>
<translation>Taajuuskorjain</translation>
</message>
<message>
<source>%1 dB</source>
<translation type="unfinished">%1 dB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorDialog</name>
<message>
<source>Strawberry Error</source>
<translation>Strawberry-virhe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FancyTabWidget</name>
<message>
<source>Large sidebar</source>
<translation>Suuri sivupalkki</translation>
</message>
<message>
<source>Icons sidebar</source>
<translation type="unfinished">Icons sidebar</translation>
</message>
<message>
<source>Small sidebar</source>
<translation>Pieni sivupalkki</translation>
</message>
<message>
<source>Plain sidebar</source>
<translation>Pelkistetty sivupalkki</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs on top</source>
<translation>Välilehdet ylhäällä</translation>
</message>
<message>
<source>Icons on top</source>
<translation>Kuvakkeet ylhäällä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTypeItemDelegate</name>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileView</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileViewList</name>
<message>
<source>Append to current playlist</source>
<translation>Lisää nykyiselle soittolistalle</translation>
</message>
<message>
<source>Replace current playlist</source>
<translation>Korvaa nykyinen soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Open in new playlist</source>
<translation>Avaa uudessa soittolistassa</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to collection...</source>
<translation>Kopioi kirjastoon</translation>
</message>
<message>
<source>Move to collection...</source>
<translation>Siirrä kirjastoon...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to device...</source>
<translation>Kopioi laitteelle...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete from disk...</source>
<translation>Poista levyltä...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit track information...</source>
<translation>Muokkaa kappaleen tietoja...</translation>
</message>
<message>
<source>Show in file browser...</source>
<translation>Näytä tiedostoselaimessa...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreeSpaceBar</name>
<message>
<source>Available</source>
<translation>Käytettävissä</translation>
</message>
<message>
<source>New songs</source>
<translation>Uudet kappaleet</translation>
</message>
<message>
<source>Exceeded by</source>
<translation type="unfinished">Exceeded by</translation>
</message>
<message>
<source>Used</source>
<translation>Käytetty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GPodDevice</name>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
<translation type="unfinished">Could not copy %1 to %2: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Writing database failed: %1</source>
<translation type="unfinished">Writing database failed: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Writing database failed.</source>
<translation type="unfinished">Writing database failed.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GPodLoader</name>
<message>
<source>Loading iPod database</source>
<translation>Ladataan iPod-tietokantaa</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred loading the iTunes database</source>
<translation>iTunes-tietokantaa ladatessa tapahtui virhe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeniusLyricsProvider</name>
<message>
<source>Genius Authentication</source>
<translation type="unfinished">Genius Authentication</translation>
</message>
<message>
<source>Please open this URL in your browser</source>
<translation>Avaa tämä sivu selaimessasi</translation>
</message>
<message>
<source>Redirect missing token code!</source>
<translation type="unfinished">Redirect missing token code!</translation>
</message>
<message>
<source>Received invalid reply from web browser.</source>
<translation type="unfinished">Received invalid reply from web browser.</translation>
</message>
<message>
<source>Redirect from Genius is missing query items code or state.</source>
<translation type="unfinished">Redirect from Genius is missing query items code or state.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GioLister</name>
<message>
<source>Mount point</source>
<translation>Liitoskohta</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Laite</translation>
</message>
<message>
<source>URI</source>
<translation type="unfinished">URI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalShortcutGrabber</name>
<message>
<source>Press a key</source>
<translation>Paina näppäintä</translation>
</message>
<message>
<source>Press a key combination to use for %1...</source>
<translation>Paina näppäinyhdistelmää käyttääksesi %1 ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalShortcutsManager</name>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Toista</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Keskeytä</translation>
</message>
<message>
<source>Play/Pause</source>
<translation type="unfinished">Play/Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation type="unfinished">Stop playing after current track</translation>
</message>
<message>
<source>Next track</source>
<translation type="unfinished">Next track</translation>
</message>
<message>
<source>Previous track</source>
<translation>Edellinen kappale</translation>
</message>
<message>
<source>Restart or previous track</source>
<translation type="unfinished">Restart or previous track</translation>
</message>
<message>
<source>Increase volume</source>
<translation type="unfinished">Increase volume</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease volume</source>
<translation type="unfinished">Decrease volume</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Vaimenna</translation>
</message>
<message>
<source>Seek forward</source>
<translation type="unfinished">Seek forward</translation>
</message>
<message>
<source>Seek backward</source>
<translation type="unfinished">Seek backward</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide</source>
<translation type="unfinished">Show/Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Show OSD</source>
<translation type="unfinished">Show OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Pretty OSD</source>
<translation type="unfinished">Toggle Pretty OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Change shuffle mode</source>
<translation type="unfinished">Change shuffle mode</translation>
</message>
<message>
<source>Change repeat mode</source>
<translation type="unfinished">Change repeat mode</translation>
</message>
<message>
<source>Enable/disable scrobbling</source>
<translation type="unfinished">Enable/disable scrobbling</translation>
</message>
<message>
<source>Love</source>
<translation>Tykkää</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalShortcutsSettingsPage</name>
<message>
<source>Global Shortcuts</source>
<translation type="unfinished">Global Shortcuts</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
<translation>Avaa...</translation>
</message>
<message>
<source>Use X11 shortcuts when available</source>
<translation type="unfinished">Use X11 shortcuts when available</translation>
</message>
<message>
<source>You need to launch System Preferences and allow Strawberry to &quot;&lt;span style=&quot;font-style:italic&quot;&gt;control your computer&lt;/span&gt;&quot; to use global shortcuts in Strawberry.</source>
<translation>Avaa Järjestelmän asetukset ja salli Strawberryn &quot;&lt;span style=&quot;font-style:italic&quot;&gt;hallita tietokonettasi&lt;/span&gt;&quot; käyttääksesi Strawberryn yleisiä pikanäppäimiä.</translation>
</message>
<message>
<source>Action</source>
<comment>Category label</comment>
<translation>Toiminto</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
<translation>Pikanäppäin</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for %1</source>
<translation>Pikanäppäin toiminnolle %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Ei mitään</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default</source>
<translation>Oletus</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Custom</source>
<translation>&amp;Oma</translation>
</message>
<message>
<source>Change shortcut...</source>
<translation>Vaihda pikanäppäin...</translation>
</message>
<message>
<source>Use KGlobalAccel shortcuts when available</source>
<translation type="unfinished">Use KGlobalAccel shortcuts when available</translation>
</message>
<message>
<source>Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel.</source>
<translation type="unfinished">Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupByDialog</name>
<message>
<source>Collection advanced grouping</source>
<translation>Kirjaston tarkennettu ryhmittely</translation>
</message>
<message>
<source>You can change the way the songs in the collection are organized.</source>
<translation type="unfinished">You can change the way the songs in the collection are organized.</translation>
</message>
<message>
<source>Group Collection by...</source>
<translation>Järjestä kirjasto...</translation>
</message>
<message>
<source>First level</source>
<translation>Ensimmäinen taso</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ei mitään</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation>Esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Album artist</source>
<translation>Albumin esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation>Albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Album - Disc</source>
<translation>Albumi - Levy</translation>
</message>
<message>
<source>Disc</source>
<translation>Levy</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>Muoto</translation>
</message>
<message>
<source>Genre</source>
<translation>Tyylilaji</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Vuosi</translation>
</message>
<message>
<source>Year - Album</source>
<translation>Vuosi - Albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Year - Album - Disc</source>
<translation>Vuosi - Albumi - Levy</translation>
</message>
<message>
<source>Original year</source>
<translation>Alkuperäinen vuosi</translation>
</message>
<message>
<source>Original year - Album</source>
<translation>Alkuperäinen vuosi - albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Composer</source>
<translation>Säveltäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Performer</source>
<translation>Esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Grouping</source>
<translation>Ryhmittely</translation>
</message>
<message>
<source>File type</source>
<translation>Tiedostotyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Sample rate</source>
<translation>Näytteenottotaajuus</translation>
</message>
<message>
<source>Bit depth</source>
<translation>Bittisyys</translation>
</message>
<message>
<source>Bitrate</source>
<translation>Bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source>Second level</source>
<translation>Toinen taso</translation>
</message>
<message>
<source>Third level</source>
<translation>Kolmas taso</translation>
</message>
<message>
<source>Separate albums by grouping tag</source>
<translation type="unfinished">Separate albums by grouping tag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GstEngine</name>
<message>
<source>Buffering</source>
<translation>Puskuroidaan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LastFMImport</name>
<message>
<source>Missing username, please login to last.fm first!</source>
<translation>Käyttäjätunnus puuttuu, kirjaudu ensin last.fm:ään.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LastFMImportDialog</name>
<message>
<source>Import data from last.fm</source>
<translation>Tuo tiedot last.fm-palvelusta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose data to import from last.fm</source>
<translation>Valitse last.fm:stä tuotavat tiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Last played</source>
<translation type="unfinished">Last played</translation>
</message>
<message>
<source>Play counts</source>
<translation type="unfinished">Play counts</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Play counts and last played from last.fm will completely replace the same data for the matched songs. Play counts will replace the data based on artist and song title for the same albums! Please backup your database before you start.</source>
<translation type="unfinished">Warning: Play counts and last played from last.fm will completely replace the same data for the matched songs. Play counts will replace the data based on artist and song title for the same albums! Please backup your database before you start.</translation>
</message>
<message>
<source>Go!</source>
<translation type="unfinished">Go!</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving initial data from last.fm...</source>
<translation type="unfinished">Receiving initial data from last.fm...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving playcount for %1 songs and last played for %2 songs.</source>
<translation type="unfinished">Receiving playcount for %1 songs and last played for %2 songs.</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving last played for %1 songs.</source>
<translation type="unfinished">Receiving last played for %1 songs.</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving playcounts for %1 songs.</source>
<translation type="unfinished">Receiving playcounts for %1 songs.</translation>
</message>
<message>
<source>Playcounts for %1 songs and last played for %2 songs received.</source>
<translation type="unfinished">Playcounts for %1 songs and last played for %2 songs received.</translation>
</message>
<message>
<source>Last played for %1 songs received.</source>
<translation type="unfinished">Last played for %1 songs received.</translation>
</message>
<message>
<source>Playcounts for %1 songs received.</source>
<translation type="unfinished">Playcounts for %1 songs received.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LastPlayedItemDelegate</name>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Ei koskaan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Library</name>
<message>
<source>Least favourite tracks</source>
<translation type="unfinished">Least favourite tracks</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListenBrainzScrobbler</name>
<message>
<source>ListenBrainz Authentication</source>
<translation>ListenBrainz-tunnistautuminen</translation>
</message>
<message>
<source>Please open this URL in your browser</source>
<translation>Avaa tämä sivu selaimessasi</translation>
</message>
<message>
<source>Redirect missing token code!</source>
<translation type="unfinished">Redirect missing token code!</translation>
</message>
<message>
<source>Received invalid reply from web browser.</source>
<translation type="unfinished">Received invalid reply from web browser.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to scrobble %1 - %2 because of error: %3</source>
<translation type="unfinished">Unable to scrobble %1 - %2 because of error: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Missing MusicBrainz recording ID for %1 %2 %3</source>
<translation type="unfinished">Missing MusicBrainz recording ID for %1 %2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>ListenBrainz error: %1</source>
<translation type="unfinished">ListenBrainz error: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginStateWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>You are not signed in.</source>
<translation>Et ole kirjautunut sisään</translation>
</message>
<message>
<source>Sign out</source>
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
</message>
<message>
<source>Signing in...</source>
<translation>Kirjautuu sisään...</translation>
</message>
<message>
<source>You are signed in.</source>
<translation>Olet kirjautunut sisään.</translation>
</message>
<message>
<source>You are signed in as %1.</source>
<translation>Olet kirjautunut tunnuksella %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Expires on %1</source>
<translation>Vanhenee %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LyricsSettingsPage</name>
<message>
<source>Lyrics</source>
<translation>Laulunsanat</translation>
</message>
<message>
<source>Lyrics providers</source>
<translation>Laulunsanojen tarjoajat</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the providers you want to use when searching for lyrics.</source>
<translation>Valitse laulunsanojen hakemiseen käytettävät palvelut.</translation>
</message>
<message>
<source>Move up</source>
<translation>Siirrä ylös</translation>
</message>
<message>
<source>Move down</source>
<translation>Siirrä alas</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation>Tunnistautuminen</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
</message>
<message>
<source>No provider selected.</source>
<translation type="unfinished">No provider selected.</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failed</source>
<translation>Tunnistautuminen epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Strawberry Music Player</source>
<translation>Strawberry-musiikkisoitin</translation>
</message>
<message>
<source>MenuPopupToolButton</source>
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Music</source>
<translation>&amp;Musiikki</translation>
</message>
<message>
<source>P&amp;laylist</source>
<translation>Soitto&amp;lista</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Ohje</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Työkalut</translation>
</message>
<message>
<source>Previous track</source>
<translation>Edellinen kappale</translation>
</message>
<message>
<source>F5</source>
<translation type="unfinished">F5</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Toista</translation>
</message>
<message>
<source>F6</source>
<translation type="unfinished">F6</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<source>F7</source>
<translation type="unfinished">F7</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next track</source>
<translation>Seuraava kappale</translation>
</message>
<message>
<source>F8</source>
<translation type="unfinished">F8</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Lopeta</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<source>Stop after this track</source>
<translation>Pysäytä toistettavan kappaleen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt+V</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Alt+V</translation>
</message>
<message>
<source>Love</source>
<translation>Tykkää</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear playlist</source>
<translation>Tyhjennä soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Clear playlist</source>
<translation>Tyhjennä soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
<source>Edit track information...</source>
<translation>Muokkaa kappaleen tietoja...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<source>Renumber tracks in this order...</source>
<translation>Numeroi kappaleet tässä järjestyksessä ...</translation>
</message>
<message>
<source>Set value for all selected tracks...</source>
<translation>Aseta arvo kaikille valituille kappaleille...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit tag...</source>
<translation>Muokkaa tunnistetta...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings...</source>
<translation>A&amp;setukset</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Strawberry</source>
<translation>Tietoa Strawberrystä</translation>
</message>
<message>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished">F1</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;huffle playlist</source>
<translation type="unfinished">S&amp;huffle playlist</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add file...</source>
<translation>Lisää tiedosto...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open file...</source>
<translation>Avaa tiedosto...</translation>
</message>
<message>
<source>Open audio &amp;CD...</source>
<translation>Avaa audio-&amp;CD</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cover Manager</source>
<translation>Kansikuvaselain</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;onsole</source>
<translation>K&amp;onsoli</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Shuffle mode</source>
<translation>&amp;Sekoita</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Repeat mode</source>
<translation>Kertaa</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from playlist</source>
<translation>Poista soittolistalta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Equalizer</source>
<translation>Taajuuskorjain</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transcode Music</source>
<translation type="unfinished">&amp;Transcode Music</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;folder...</source>
<translation>Lisää kansio...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Jump to the currently playing track</source>
<translation type="unfinished">&amp;Jump to the currently playing track</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+J</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New playlist</source>
<translation>Uusi soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;playlist...</source>
<translation type="unfinished">Save &amp;playlist...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load playlist...</source>
<translation>&amp;Lataa soittolista...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save all playlists...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Save all playlists...</translation>
</message>
<message>
<source>Go to next playlist tab</source>
<translation>Siirry seuraavaan soittolistaan</translation>
</message>
<message>
<source>Go to previous playlist tab</source>
<translation>Siirry edelliseen soittolistaan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Update changed collection folders</source>
<translation type="unfinished">&amp;Update changed collection folders</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Tietoa &amp;Qt:stä</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Mute</source>
<translation>&amp;Mykistä</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Do a full collection rescan</source>
<translation>Suorita koko kirjaston läpikäynti</translation>
</message>
<message>
<source>Stop collection scan</source>
<translation type="unfinished">Stop collection scan</translation>
</message>
<message>
<source>Complete tags automatically...</source>
<translation>Täydennä tunnisteet automaattisesti...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle scrobbling</source>
<translation>Valitse scrobbling</translation>
</message>
<message>
<source>Remove &amp;duplicates from playlist</source>
<translation type="unfinished">Remove &amp;duplicates from playlist</translation>
</message>
<message>
<source>Remove &amp;unavailable tracks from playlist</source>
<translation type="unfinished">Remove &amp;unavailable tracks from playlist</translation>
</message>
<message>
<source>Add file(s) to transcoder</source>
<translation>Lisää tiedosto(ja) muuntajaan</translation>
</message>
<message>
<source>Add file to transcoder</source>
<translation>Lisää tiedosto muuntajaan</translation>
</message>
<message>
<source>Add stream...</source>
<translation>Lisää virta...</translation>
</message>
<message>
<source>Show sidebar</source>
<translation>Näytä sivupalkki</translation>
</message>
<message>
<source>Import data from last.fm...</source>
<translation>Tuo tiedot last.fm-palvelusta...</translation>
</message>
<message>
<source>Context</source>
<translation>Konteksti</translation>
</message>
<message>
<source>Collection</source>
<translation>Kirjasto</translation>
</message>
<message>
<source>Queue</source>
<translation>Jono</translation>
</message>
<message>
<source>Playlists</source>
<translation>Soittolistat</translation>
</message>
<message>
<source>Smart playlists</source>
<translation>Älykkäät soittolistat</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Radios</source>
<translation type="unfinished">Radios</translation>
</message>
<message>
<source>Devices</source>
<translation>Laitteet</translation>
</message>
<message>
<source>Subsonic</source>
<translation type="unfinished">Subsonic</translation>
</message>
<message>
<source>Tidal</source>
<translation type="unfinished">Tidal</translation>
</message>
<message>
<source>Spotify</source>
<translation type="unfinished">Spotify</translation>
</message>
<message>
<source>Qobuz</source>
<translation type="unfinished">Qobuz</translation>
</message>
<message>
<source>Show all songs</source>
<translation>Näytä kaikki kappaleet</translation>
</message>
<message>
<source>Show only duplicates</source>
<translation>Näytä vain kaksoiskappaleet</translation>
</message>
<message>
<source>Show only untagged</source>
<translation>Näytä vain vailla tunnistetta olevat</translation>
</message>
<message>
<source>Configure collection...</source>
<translation>Kirjaston asetukset...</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Toista</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle queue status</source>
<translation>Vaihda jonon tila</translation>
</message>
<message>
<source>Queue selected tracks to play next</source>
<translation>Lisää valitut kappaleet jonoon</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle skip status</source>
<translation type="unfinished">Toggle skip status</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan song(s)...</source>
<translation type="unfinished">Rescan song(s)...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL(s)...</source>
<translation>Kopioi URL(:t)</translation>
</message>
<message>
<source>Show in collection...</source>
<translation>Näytä kirjastossa...</translation>
</message>
<message>
<source>Show in file browser...</source>
<translation>Näytä tiedostoselaimessa...</translation>
</message>
<message>
<source>Organize files...</source>
<translation type="unfinished">Organize files...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to collection...</source>
<translation>Kopioi kirjastoon</translation>
</message>
<message>
<source>Move to collection...</source>
<translation>Siirrä kirjastoon...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to device...</source>
<translation>Kopioi laitteelle...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete from disk...</source>
<translation>Poista levyltä...</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates...</source>
<translation>Tarkista päivitykset...</translation>
</message>
<message>
<source>Strawberry running under Rosetta</source>
<translation type="unfinished">Strawberry running under Rosetta</translation>
</message>
<message>
<source>You are running Strawberry under Rosetta. Running Strawberry under Rosetta is unsupported and known to have issues. You should download Strawberry for the correct CPU architecture from %1</source>
<translation type="unfinished">You are running Strawberry under Rosetta. Running Strawberry under Rosetta is unsupported and known to have issues. You should download Strawberry for the correct CPU architecture from %1</translation>
</message>
<message>
<source>Sponsoring Strawberry</source>
<translation type="unfinished">Sponsoring Strawberry</translation>
</message>
<message>
<source>Strawberry is free and open source software. If you like Strawberry, please consider sponsoring the project. For more information about sponsorship see our website %1</source>
<translation type="unfinished">Strawberry is free and open source software. If you like Strawberry, please consider sponsoring the project. For more information about sponsorship see our website %1</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Keskeytä</translation>
</message>
<message>
<source>Dequeue track</source>
<translation>Poista kappale jonosta</translation>
</message>
<message>
<source>Dequeue selected tracks</source>
<translation>Poista valitut kappaleet jonosta</translation>
</message>
<message>
<source>Queue track</source>
<translation>Aseta kappale jonoon</translation>
</message>
<message>
<source>Queue selected tracks</source>
<translation>Aseta valitut kappaleet jonoon</translation>
</message>
<message>
<source>Queue to play next</source>
<translation>Toistojonoon</translation>
</message>
<message>
<source>Unskip track</source>
<translation type="unfinished">Unskip track</translation>
</message>
<message>
<source>Unskip selected tracks</source>
<translation type="unfinished">Unskip selected tracks</translation>
</message>
<message>
<source>Skip track</source>
<translation>Ohita kappale</translation>
</message>
<message>
<source>Skip selected tracks</source>
<translation>Ohita valitut kappaleet</translation>
</message>
<message>
<source>Set %1 to &quot;%2&quot;...</source>
<translation>Aseta %1 %2:een</translation>
</message>
<message>
<source>Edit tag &quot;%1&quot;...</source>
<translation>Muokkaa tunnistetta &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
<source>Add to another playlist</source>
<translation>Lisää toiseen soittolistaan</translation>
</message>
<message>
<source>New playlist</source>
<translation>Uusi soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Add file</source>
<translation>Lisää tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation>Musiikki</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder</source>
<translation>Lisää kansio</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the playlist?</source>
<translation type="unfinished">Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the playlist?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>None of the selected songs were suitable for copying to a device</source>
<translation>Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle</translation>
</message>
<message>
<source>The version of Strawberry you&apos;ve just updated to requires a full collection rescan because of the new features listed below:</source>
<translation>Versio, johon juuri päivitit Strawberryn, vaatii kirjaston täydellisen läpikäynnin alla listattujen uusien ominaisuuksien vuoksi:</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to run a full rescan right now?</source>
<translation>Haluatko suorittaa kirjaston läpikäynnin nyt?</translation>
</message>
<message>
<source>Collection rescan notice</source>
<translation>Ilmoitus kirjaston läpikäynnistä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageDialog</name>
<message>
<source>Message Dialog</source>
<translation type="unfinished">Message Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Do not show this message again.</source>
<translation>Älä näytä tätä enää uudestaan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MimeData</name>
<message>
<source>Playlist</source>
<translation>Soittolista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoodbarProxyStyle</name>
<message>
<source>Show moodbar</source>
<translation>Näytä mielialapalkki</translation>
</message>
<message>
<source>Moodbar style</source>
<translation>Mielialapalkin tyyli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoodbarSettingsPage</name>
<message>
<source>Moodbar</source>
<translation>Mielialapalkki</translation>
</message>
<message>
<source>Show a moodbar in the track progress bar</source>
<translation type="unfinished">Show a moodbar in the track progress bar</translation>
</message>
<message>
<source>Moodbar style</source>
<translation>Mielialapalkin tyyli</translation>
</message>
<message>
<source>Save the .mood files directly in the songs folders</source>
<translation>Tallenna .mood-tiedostot suoraan kappaleen kansiossa</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished">Enabled</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MtpConnection</name>
<message>
<source>Invalid MTP device: %1</source>
<translation type="unfinished">Invalid MTP device: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open MTP device.</source>
<translation type="unfinished">Could not open MTP device.</translation>
</message>
<message>
<source>MTP error: %1</source>
<translation type="unfinished">MTP error: %1</translation>
</message>
<message>
<source>MTP device not found.</source>
<translation type="unfinished">MTP device not found.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MtpLoader</name>
<message>
<source>Loading MTP device</source>
<translation>Ladataan MTP-laitetta</translation>
</message>
<message>
<source>Error connecting MTP device %1</source>
<translation>MTP-laitteen %1 yhdistämisessä tapahtui virhe</translation>
</message>
<message>
<source>Error connecting MTP device %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Error connecting MTP device %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkProxySettingsPage</name>
<message>
<source>Network Proxy</source>
<translation>Verkon välityspalvelin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use the system proxy settings</source>
<translation>Käytä järjestelmän välityspalvelinasetuksia</translation>
</message>
<message>
<source>Direct internet connection</source>
<translation>Suora internetyhteys</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Manual proxy configuration</source>
<translation>&amp;Manuaaliset välityspalvelimen asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP proxy</source>
<translation>HTTP-välityspalvelin</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS proxy</source>
<translation>SOCKS-välityspalvelin</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Portti</translation>
</message>
<message>
<source>Use authentication</source>
<translation>Käytä tunnistatumista</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy settings for streaming</source>
<translation type="unfinished">Use proxy settings for streaming</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationsSettingsPage</name>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Ilmoitukset</translation>
</message>
<message>
<source>Strawberry can show a message when the track changes.</source>
<translation>Strawberry voi ilmoittaa, kun kappale vaihtuu.</translation>
</message>
<message>
<source>Notification type</source>
<translation>Ilmoituksen tyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<comment>Refers to a disabled notification type in Notification settings.</comment>
<translation>Ei käytössä</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;native desktop notification</source>
<translation>Näytä &amp;natiivi työpöytäilmoitus</translation>
</message>
<message>
<source>Show a pretty OSD</source>
<translation>Näytä kuvaruutunäyttö</translation>
</message>
<message>
<source>Show a popup fro&amp;m the system tray</source>
<translation type="unfinished">Show a popup fro&amp;m the system tray</translation>
</message>
<message>
<source>General settings</source>
<translation>Yleiset asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Popup duration</source>
<translation>Ponnahdusikkunan kesto</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation> sekuntia</translation>
</message>
<message>
<source>Disable duration</source>
<translation>Kytke kesto pois päältä</translation>
</message>
<message>
<source>Show a notification when I change the volume</source>
<translation>Näytä ilmoitus, kun vaihdan äänenvoimakkuutta</translation>
</message>
<message>
<source>Show a notification when I change the repeat/shuffle mode</source>
<translation>Näytä ilmoitus, kun vaihdan toiston tai sekoituksen tilaa</translation>
</message>
<message>
<source>Show a notification when I pause playback</source>
<translation>Näytä ilmoitus, kun keskeytän toiston</translation>
</message>
<message>
<source>Show a notification when I resume playback</source>
<translation type="unfinished">Show a notification when I resume playback</translation>
</message>
<message>
<source>Include album art in the notification</source>
<translation>Näytä kansikuva ilmoituksen yhteydessä</translation>
</message>
<message>
<source>Custom message settings</source>
<translation>Omavalintaisen viestin asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom message for notifications</source>
<translation>Käytä omaa viestiä ilmoituksissa</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Esikatselu</translation>
</message>
<message>
<source>MenuPopupToolButton</source>
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Yhteenveto</translation>
</message>
<message>
<source>Body</source>
<translation>Sisältö</translation>
</message>
<message>
<source>Pretty OSD options</source>
<translation>Kuvaruutunäytön valinnat</translation>
</message>
<message>
<source>Background color</source>
<translation>Taustaväri</translation>
</message>
<message>
<source>Text options</source>
<translation>Tekstivalinnat</translation>
</message>
<message>
<source>Choose font...</source>
<translation>Valitse kirjasin...</translation>
</message>
<message>
<source>Choose color...</source>
<translation>Valitse väri...</translation>
</message>
<message>
<source>Background opacity</source>
<translation>Taustan läpinäkyvyys</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Blue</source>
<translation>Perussininen</translation>
</message>
<message>
<source>Strawberry Red</source>
<translation>Mansikanpunainen</translation>
</message>
<message>
<source>Custom...</source>
<translation>Mukautettu...</translation>
</message>
<message>
<source>Enable fading</source>
<translation type="unfinished">Enable fading</translation>
</message>
<message>
<source>Add song artist tag</source>
<translation>Lisää tunniste kappaleen esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Add song album tag</source>
<translation>Lisää tunniste levyn nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Add song title tag</source>
<translation>Lisää tunniste kappaleen nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Add song albumartist tag</source>
<translation>Lisää tunniste levyn esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Add song year tag</source>
<translation>Lisää kappaleen levytysvuoden tunniste</translation>
</message>
<message>
<source>Add song composer tag</source>
<translation>Lisää tunniste kappaleen säveltäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Add song performer tag</source>
<translation>Lisää tunniste kappaleen esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Add song grouping tag</source>
<translation>Lisää tunniste kappaleen ryhmitys</translation>
</message>
<message>
<source>Add song disc tag</source>
<translation>Lisää levyn numeron tunniste</translation>
</message>
<message>
<source>Add song track tag</source>
<translation>Lisää tunniste </translation>
</message>
<message>
<source>Add song genre tag</source>
<translation>Lisää tunniste kappaleen kategoria</translation>
</message>
<message>
<source>Add song length tag</source>
<translation>Lisää tunniste kappaleen kesto</translation>
</message>
<message>
<source>Add song play count</source>
<translation>Lisää kappaleen toistolaskuri</translation>
</message>
<message>
<source>Add song skip count</source>
<translation>Lisää kappaleen keskeyttämislaskuri</translation>
</message>
<message>
<source>Add song rating</source>
<translation>Lisää kappaleelle arvosana</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new line if supported by the notification type</source>
<translation>Lisää uusi rivi, jos ilmoitustyyppi sen sallii</translation>
</message>
<message>
<source>%filename%</source>
<translation type="unfinished">%filename%</translation>
</message>
<message>
<source>Add song filename</source>
<translation>Lisää kappaleen tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
<source>%url%</source>
<translation type="unfinished">%url%</translation>
</message>
<message>
<source>Add song URL</source>
<translation>Lisää kappaleen osoite</translation>
</message>
<message>
<source>%originalyear%</source>
<translation type="unfinished">%originalyear%</translation>
</message>
<message>
<source>Add song original year tag</source>
<translation type="unfinished">Add song original year tag</translation>
</message>
<message>
<source>OSD Preview</source>
<translation>Kuvaruutunäytön esikatselu</translation>
</message>
<message>
<source>Drag to reposition</source>
<translation>Vaihda sijaintia vetämällä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OSDBase</name>
<message>
<source>disc %1</source>
<translation>levy %1</translation>
</message>
<message>
<source>track %1</source>
<translation>kappale %1</translation>
</message>
<message>
<source>Paused</source>
<translation>Keskeytetty</translation>
</message>
<message>
<source>Stopped</source>
<translation>Pysäytetty</translation>
</message>
<message>
<source>Stop playing after track: %1</source>
<translation>Lopeta toisto kappaleen jälkeen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>On</source>
<translation>Päällä</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>Pois</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist finished</source>
<translation>Soittolista soitettiin loppuun</translation>
</message>
<message>
<source>Volume %1%</source>
<translation>Äänenvoimakkuus %1 %</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t shuffle</source>
<translation>Älä sekoita</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle all</source>
<translation>Sekoita kaikki</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle tracks in this album</source>
<translation>Sekoita tämän albumin kappaleet</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle albums</source>
<translation>Sekoita albumit</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t repeat</source>
<translation>Älä kertaa</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat track</source>
<translation>Kertaa kappale</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat album</source>
<translation>Kertaa albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat playlist</source>
<translation>Kertaa soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Stop after every track</source>
<translation type="unfinished">Stop after every track</translation>
</message>
<message>
<source>Intro tracks</source>
<translation>Intro-kappaleet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Organize</name>
<message>
<source>Organizing files</source>
<translation type="unfinished">Organizing files</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OrganizeDialog</name>
<message>
<source>Organize Files</source>
<translation type="unfinished">Organize Files</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Kohde</translation>
</message>
<message>
<source>After copying...</source>
<translation>Kopioinnin jälkeen...</translation>
</message>
<message>
<source>Keep the original files</source>
<translation>Säilytä alkuperäiset tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the original files</source>
<translation>Poista alkuperäiset tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Naming options</source>
<translation>Nimeämisvalinnat</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Tokens start with %, for example: %artist %album %title &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tietueet alkavat %-merkillä, esimerkiksi: %artist %album %title &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jos ympäröit tietueen sisältävän tekstin aaltosulkeilla, se piilotetaan, jos tietue on tyhjä.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Insert...</source>
<translation>Lisää...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove problematic characters from filenames</source>
<translation type="unfinished">Remove problematic characters from filenames</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict to characters allowed on FAT filesystems</source>
<translation type="unfinished">Restrict to characters allowed on FAT filesystems</translation>
</message>
<message>
<source>Restrict characters to ASCII</source>
<translation type="unfinished">Restrict characters to ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Allow extended ASCII characters</source>
<translation type="unfinished">Allow extended ASCII characters</translation>
</message>
<message>
<source>Replace spaces with underscores</source>
<translation>Korvaa välilyönnit alaviivoilla</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite existing files</source>
<translation>Korvaa olemassa olevat tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Copy album cover artwork</source>
<translation>Kopioi albumien kansikuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Esikatselu</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Ladataan...</translation>
</message>
<message>
<source>Safely remove the device after copying</source>
<translation>Poista laite turvallisesti kopioinnin jälkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation>Albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation>Esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Artist&apos;s initial</source>
<translation>Esittäjän nimen ensimmäinen kirjain</translation>
</message>
<message>
<source>Album artist</source>
<translation>Albumin esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Composer</source>
<translation>Säveltäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Performer</source>
<translation>Esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Grouping</source>
<translation>Ryhmittely</translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation>Kappale</translation>
</message>
<message>
<source>Disc</source>
<translation>Levy</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Vuosi</translation>
</message>
<message>
<source>Original year</source>
<translation>Alkuperäinen vuosi</translation>
</message>
<message>
<source>Genre</source>
<translation>Tyylilaji</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentti</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<source>Bitrate</source>
<comment>Refers to bitrate in file organize dialog.</comment>
<translation>Bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source>Sample rate</source>
<translation>Näytteenottotaajuus</translation>
</message>
<message>
<source>Bit depth</source>
<translation>Bittisyys</translation>
</message>
<message>
<source>File extension</source>
<translation>Tiedostopääte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OrganizeErrorDialog</name>
<message>
<source>Error copying songs</source>
<translation>Virhe kappaleita kopioidessa</translation>
</message>
<message>
<source>There were problems copying some songs. The following files could not be copied:</source>
<translation>Kappaleita kopioitaessa ilmeni virheitä. Seuraavien kappaleiden kopiointi epäonnistui:</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting songs</source>
<translation>Virhe kappaleita poistaessa</translation>
</message>
<message>
<source>There were problems deleting some songs. The following files could not be deleted:</source>
<translation>Kappaleita poistaessa ilmeni virheitä. Seuraavien kappaleiden poisto epäonnistui:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParserBase</name>
<message>
<source>Don&apos;t know how to handle %1</source>
<translation type="unfinished">Don&apos;t know how to handle %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayingWidget</name>
<message>
<source>Small album cover</source>
<translation>Pieni kansikuva</translation>
</message>
<message>
<source>Large album cover</source>
<translation>Suuri kansikuva</translation>
</message>
<message>
<source>Fit cover to width</source>
<translation>Sovita kansi leveyteen</translation>
</message>
<message>
<source>Show above status bar</source>
<translation>Näytä tilapalkin yläpuolella</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Playlist</name>
<message>
<source>Could not write metadata to %1</source>
<translation type="unfinished">Could not write metadata to %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write metadata to %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Could not write metadata to %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation>Esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation>Albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation>Kappale</translation>
</message>
<message>
<source>Disc</source>
<translation>Levy</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Vuosi</translation>
</message>
<message>
<source>Original Year</source>
<translation type="unfinished">Original Year</translation>
</message>
<message>
<source>Genre</source>
<translation>Tyylilaji</translation>
</message>
<message>
<source>Album Artist</source>
<translation type="unfinished">Album Artist</translation>
</message>
<message>
<source>Composer</source>
<translation>Säveltäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Performer</source>
<translation>Esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Grouping</source>
<translation>Ryhmittely</translation>
</message>
<message>
<source>Play Count</source>
<translation type="unfinished">Play Count</translation>
</message>
<message>
<source>Skip Count</source>
<translation type="unfinished">Skip Count</translation>
</message>
<message>
<source>Last Played</source>
<translation type="unfinished">Last Played</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate</source>
<translation type="unfinished">Sample Rate</translation>
</message>
<message>
<source>Bit Depth</source>
<translation type="unfinished">Bit Depth</translation>
</message>
<message>
<source>Bitrate</source>
<translation>Bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished">File Name</translation>
</message>
<message>
<source>File Name (without path)</source>
<translation type="unfinished">File Name (without path)</translation>
</message>
<message>
<source>File Size</source>
<translation type="unfinished">File Size</translation>
</message>
<message>
<source>File Type</source>
<translation type="unfinished">File Type</translation>
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation type="unfinished">Date Modified</translation>
</message>
<message>
<source>Date Created</source>
<translation type="unfinished">Date Created</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentti</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Lähde</translation>
</message>
<message>
<source>Mood</source>
<translation>Mieliala</translation>
</message>
<message>
<source>Rating</source>
<translation>Arvio</translation>
</message>
<message>
<source>CUE</source>
<translation type="unfinished">CUE</translation>
</message>
<message>
<source>Integrated Loudness</source>
<translation type="unfinished">Integrated Loudness</translation>
</message>
<message>
<source>Loudness Range</source>
<translation type="unfinished">Loudness Range</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistContainer</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">Undo</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">Redo</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist</source>
<translation>Soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Load playlist</source>
<translation>Lataa soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again.</source>
<translation>Ei osumia haulle. Tyhjennä hakukenttä näyttääksesi koko soittolistan uudelleen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistDelegateBase</name>
<message>
<source>stop</source>
<translation>pysäytä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistGeneratorInserter</name>
<message>
<source>Loading smart playlist</source>
<translation>Ladataan älykästä soittolistaa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistHeader</name>
<message>
<source>&amp;Hide...</source>
<translation>Piilota...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Stretch columns to fit window</source>
<translation>&amp;Sovita sarakkeet ikkunan leveyteen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset columns to default</source>
<translation type="unfinished">&amp;Reset columns to default</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock rating</source>
<translation>&amp;Lukitse arvio</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Align text</source>
<translation>&amp;Tasaa teksti</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Left</source>
<translation>&amp;Vasemmalle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Center</source>
<translation>&amp;Keskelle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Right</source>
<translation>&amp;Oikealle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide %1</source>
<translation>Piilota %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistListContainer</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>New folder</source>
<translation>Uusi kansio</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Save playlist</source>
<comment>Save playlist menu action.</comment>
<translation>Tallenna soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to device...</source>
<translation>Kopioi laitteelle...</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name of the folder</source>
<translation>Anna kansion nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist</source>
<translation>Soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to device</source>
<translation>Kopioi laitteeseen</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist must be open first.</source>
<translation>Soittolista täytyy avata ensin.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove playlists</source>
<translation>Poista soittolistat</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa %1 soittolistaa suosikeistasi?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistListView</name>
<message>
<source>You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name</source>
<translation>Voit lisätä soittolistan suosikkeihin napsauttamalla tähteä soittolistan nimen vierestä</translation>
</message>
<message>
<source>Favorited playlists will be saved here</source>
<translation>Suosikkeihin lisätyt soittolistat tallennetaan tänne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistManager</name>
<message>
<source>Playlist</source>
<translation>Soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create playlist</source>
<translation>Soittolistan luominen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Save playlist</source>
<comment>Title of the playlist save dialog.</comment>
<translation>Tallenna soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown playlist extension</source>
<translation type="unfinished">Unknown playlist extension</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown file extension for playlist.</source>
<translation type="unfinished">Unknown file extension for playlist.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 selected of</source>
<translation>valittuna %1 /</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n track(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistParser</name>
<message>
<source>All playlists (%1)</source>
<translation>Kaikki soittolistat (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 playlists (%2)</source>
<translation>%1-soittolistat (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown filetype: %1</source>
<translation type="unfinished">Unknown filetype: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file %1</source>
<translation type="unfinished">Could not open file %1</translation>
</message>
<message>
<source>Directory %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Directory %1 does not exist.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open %1 for writing.</source>
<translation type="unfinished">Failed to open %1 for writing.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistSaveOptionsDialog</name>
<message>
<source>Playlist options</source>
<translation>Soittolistan valinnat</translation>
</message>
<message>
<source>File paths</source>
<translation>Tiedostopolut</translation>
</message>
<message>
<source>This can be changed later through the preferences</source>
<translation>Tämän voi muuttaa myöhemmin asetuksista</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Muista valintani</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation>Automaattinen</translation>
</message>
<message>
<source>Relative</source>
<translation>Suhteellisia</translation>
</message>
<message>
<source>Absolute</source>
<translation>Absoluuttisia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistSequence</name>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Kertaa</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle</source>
<translation>Sekoita</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t repeat</source>
<translation>Älä kertaa</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat track</source>
<translation>Kertaa kappale</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat album</source>
<translation>Kertaa albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat playlist</source>
<translation>Kertaa soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Stop after each track</source>
<translation type="unfinished">Stop after each track</translation>
</message>
<message>
<source>Intro tracks</source>
<translation>Intro-kappaleet</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t shuffle</source>
<translation>Älä sekoita</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle tracks in this album</source>
<translation>Sekoita tämän albumin kappaleet</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle all</source>
<translation>Sekoita kaikki</translation>
</message>
<message>
<source>Shuffle albums</source>
<translation>Sekoita albumit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistSettingsPage</name>
<message>
<source>Playlist</source>
<translation>Soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternating row colors</source>
<translation type="unfinished">Use alternating row colors</translation>
</message>
<message>
<source>Show bars on the currently playing track</source>
<translation type="unfinished">Show bars on the currently playing track</translation>
</message>
<message>
<source>Show a glowing animation on the currently playing track</source>
<translation type="unfinished">Show a glowing animation on the currently playing track</translation>
</message>
<message>
<source>Warn me when closing a playlist tab</source>
<translation>Varoita suljettaessa soittolistan sisältävää välilehteä</translation>
</message>
<message>
<source>Continue to the next item in the playlist if a song is unavailable</source>
<translation type="unfinished">Continue to the next item in the playlist if a song is unavailable</translation>
</message>
<message>
<source>Grey out unavailable songs in playlists on playback</source>
<translation type="unfinished">Grey out unavailable songs in playlists on playback</translation>
</message>
<message>
<source>Grey out unavailable songs in playlists on startup</source>
<translation type="unfinished">Grey out unavailable songs in playlists on startup</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically select current playing track</source>
<translation type="unfinished">Automatically select current playing track</translation>
</message>
<message>
<source>Enable playlist toolbar</source>
<translation type="unfinished">Enable playlist toolbar</translation>
</message>
<message>
<source>Enable playlist clear button</source>
<translation type="unfinished">Enable playlist clear button</translation>
</message>
<message>
<source>Enable delete files in the right click context menu</source>
<translation type="unfinished">Enable delete files in the right click context menu</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically sort playlist when inserting songs</source>
<translation type="unfinished">Automatically sort playlist when inserting songs</translation>
</message>
<message>
<source>When saving a playlist, file paths should be</source>
<translation>Soittolistoja tallennettaessa tiedostopolkujen tulee olla</translation>
</message>
<message>
<source>A&amp;utomatic</source>
<translation>A&amp;utomaattinen</translation>
</message>
<message>
<source>Absolu&amp;te</source>
<translation>Absoluu&amp;ttinen</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;lative</source>
<translation>Suhtee&amp;llinen</translation>
</message>
<message>
<source>As&amp;k when saving</source>
<translation>&amp;Kysy tallennettaessa</translation>
</message>
<message>
<source>Metadata</source>
<translation>Metatiedot</translation>
</message>
<message>
<source>If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly</source>
<translation>Jos käytössä, kappaleen napsauttaminen soittolistanäkymässä sallii tunnistearvon muokkauksen suoraan.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable song metadata inline edition with click</source>
<translation>Käytä kappaleen metadatan muokkausta napsautuksella</translation>
</message>
<message>
<source>Write metadata when saving playlists</source>
<translation>Kirjoita metatiedot tallentaessa soittolista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistTabBar</name>
<message>
<source>Star playlist</source>
<translation type="unfinished">Star playlist</translation>
</message>
<message>
<source>Close playlist</source>
<translation>Sulje soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Rename playlist...</source>
<translation>Nimeä soittolista uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<source>Save playlist...</source>
<translation>Tallenna soittolista...</translation>
</message>
<message>
<source>Rename playlist</source>
<translation>Nimeä soittolista uudelleen</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new name for this playlist</source>
<translation>Anna uusi nimi tälle soittolistalle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove playlist</source>
<translation>Poista soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone).
Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Olet aikeissa poistaa soittolistan, joka ei ole osa suosikkisoittolistojasi: soittolista poistetaan (toimintoa ei voi perua.)
Haluatko varmasti jatkaa?</translation>
</message>
<message>
<source>Warn me when closing a playlist tab</source>
<translation>Varoita suljettaessa soittolistan sisältävää välilehteä</translation>
</message>
<message>
<source>This option can be changed in the &quot;Behavior&quot; preferences</source>
<translation>Tämän valinnan voi vaihtaa asetuksien kohdasta &quot;Toiminta&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Double-click here to favorite this playlist so it will be saved and remain accessible through the &quot;Playlists&quot; panel on the left side bar</source>
<translation type="unfinished">Double-click here to favorite this playlist so it will be saved and remain accessible through the &quot;Playlists&quot; panel on the left side bar</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist</source>
<translation>Soittolista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistView</name>
<message>
<source>Hz</source>
<translation type="unfinished">Hz</translation>
</message>
<message>
<source>Bit</source>
<translation type="unfinished">Bit</translation>
</message>
<message>
<source>kbps</source>
<translation>kb/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Usage</source>
<translation>Käyttötaso</translation>
</message>
<message>
<source>options</source>
<translation>valinnat</translation>
</message>
<message>
<source>URL(s)</source>
<translation>Osoite/osoitteet</translation>
</message>
<message>
<source>Player options</source>
<translation>Soittimen asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Start the playlist currently playing</source>
<translation type="unfinished">Start the playlist currently playing</translation>
</message>
<message>
<source>Play if stopped, pause if playing</source>
<translation>Aloittaa tai pysäyttää soittamisen</translation>
</message>
<message>
<source>Pause playback</source>
<translation>Keskeytä toisto</translation>
</message>
<message>
<source>Stop playback</source>
<translation>Pysäytä toisto</translation>
</message>
<message>
<source>Stop playback after current track</source>
<translation type="unfinished">Stop playback after current track</translation>
</message>
<message>
<source>Skip backwards in playlist</source>
<translation>Siirry soittolistan edelliseen kappaleeseen</translation>
</message>
<message>
<source>Skip forwards in playlist</source>
<translation>Siirry soittolistan seuraavaan kappaleeseen</translation>
</message>
<message>
<source>Set the volume to &lt;value&gt; percent</source>
<translation>Säädä äänenvoimakkuus &lt;value&gt; prosenttia</translation>
</message>
<message>
<source>Increase the volume by 4 percent</source>
<translation>Lisää äänenvoimakkuutta 4 prosentilla</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease the volume by 4 percent</source>
<translation>Vähennä äänenvoimakkuutta 4 prosentilla</translation>
</message>
<message>
<source>Increase the volume by &lt;value&gt; percent</source>
<translation>Lisää äänenvoimakkuutta &lt;value&gt; prosentilla</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease the volume by &lt;value&gt; percent</source>
<translation>Vähennä äänenvoimakkuutta &lt;value&gt; prosentilla</translation>
</message>
<message>
<source>Seek the currently playing track to an absolute position</source>
<translation>Siirry nykyisessä kappaleessa tiettyyn kohtaan</translation>
</message>
<message>
<source>Seek the currently playing track by a relative amount</source>
<translation>Siirry nykyisessä kappaleessa suhteellinen määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start.</source>
<translation>Toista kappale uudelleen, tai toista edellinen kappale, jos alle 8 sekunnin päästä alusta.</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist options</source>
<translation>Soittolistan valinnat</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new playlist with files</source>
<translation type="unfinished">Create a new playlist with files</translation>
</message>
<message>
<source>Append files/URLs to the playlist</source>
<translation>Lisää tiedostoja/verkko-osoitteita soittolistalle</translation>
</message>
<message>
<source>Loads files/URLs, replacing current playlist</source>
<translation>Lataa tiedostoja tai verkko-osoitteita, korvaa samalla nykyinen soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Play the &lt;n&gt;th track in the playlist</source>
<translation>Soita soittolistan &lt;n&gt;. kappale</translation>
</message>
<message>
<source>Play given playlist</source>
<translation type="unfinished">Play given playlist</translation>
</message>
<message>
<source>Other options</source>
<translation>Muut valinnat</translation>
</message>
<message>
<source>Display the on-screen-display</source>
<translation>Näytä kuvaruutunäyttö</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle visibility for the pretty on-screen-display</source>
<translation>Kuvaruutunäyttö päälle / pois</translation>
</message>
<message>
<source>Change the language</source>
<translation>Vaihda kieltä</translation>
</message>
<message>
<source>Resize the window</source>
<translation type="unfinished">Resize the window</translation>
</message>
<message>
<source>Equivalent to --log-levels *:1</source>
<translation>Vastaa --log-levels *:1</translation>
</message>
<message>
<source>Equivalent to --log-levels *:3</source>
<translation>Vastaa --log-levels *:3</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated list of class:level, level is 0-3</source>
<translation>Pilkuin erotettu lista luokka:taso -määritteitä, jossa taso on väliltä 0-3</translation>
</message>
<message>
<source>Print out version information</source>
<translation>Tulosta versiotiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create directory %1.</source>
<translation type="unfinished">Failed to create directory %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite.</source>
<translation type="unfinished">Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite.</translation>
</message>
<message>
<source>Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite</source>
<translation type="unfinished">Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy file %1 to %2.</source>
<translation type="unfinished">Could not copy file %1 to %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<source>LUFS</source>
<translation type="unfinished">LUFS</translation>
</message>
<message>
<source>LU</source>
<translation type="unfinished">LU</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 is not recognized as a valid audio file.</source>
<translation>Tiedostoa %1 ei tunnistettu äänitiedostoksi.</translation>
</message>
<message>
<source>1 day</source>
<translation>1 päivä</translation>
</message>
<message>
<source>%1 days</source>
<translation>%1 päivää</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Tänään</translation>
</message>
<message>
<source>Yesterday</source>
<translation>Eilen</translation>
</message>
<message>
<source>%1 days ago</source>
<translation>%1 päivää sitten</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Huomenna</translation>
</message>
<message>
<source>In %1 days</source>
<translation>%1 päivässä</translation>
</message>
<message>
<source>Next week</source>
<translation>Ensi viikolla</translation>
</message>
<message>
<source>In %1 weeks</source>
<translation>%1 viikossa</translation>
</message>
<message>
<source>Show in file browser</source>
<translation>Näytä tiedostonhallinnassa</translation>
</message>
<message>
<source>Too many songs selected.</source>
<translation>Liian monta kappaletta valittu.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open them all?</source>
<translation type="unfinished">%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open them all?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load image from data for %1</source>
<translation type="unfinished">Failed to load image from data for %1</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">Success</translation>
</message>
<message>
<source>File is unsupported</source>
<translation type="unfinished">File is unsupported</translation>
</message>
<message>
<source>Filename is missing</source>
<translation type="unfinished">Filename is missing</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation type="unfinished">File does not exist</translation>
</message>
<message>
<source>File could not be opened</source>
<translation type="unfinished">File could not be opened</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse file</source>
<translation type="unfinished">Could not parse file</translation>
</message>
<message>
<source>Could save file</source>
<translation type="unfinished">Could save file</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Tuntematon virhe</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix a search term with a field name to limit the search to that field, e.g.:</source>
<translation type="unfinished">Prefix a search term with a field name to limit the search to that field, e.g.:</translation>
</message>
<message>
<source>artist</source>
<translation>esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>searches for all artists containing the word %1. </source>
<translation type="unfinished">searches for all artists containing the word %1. </translation>
</message>
<message>
<source>Search terms for numerical fields can be prefixed with %1 or %2 to refine the search, e.g.: </source>
<translation type="unfinished">Search terms for numerical fields can be prefixed with %1 or %2 to refine the search, e.g.: </translation>
</message>
<message>
<source>rating</source>
<translation type="unfinished">rating</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple search terms can also be combined with &quot;%1&quot; (default) and &quot;%2&quot;, as well as grouped with parentheses. </source>
<translation type="unfinished">Multiple search terms can also be combined with &quot;%1&quot; (default) and &quot;%2&quot;, as well as grouped with parentheses. </translation>
</message>
<message>
<source>Available fields</source>
<translation>Käytettävissä olevat kentät</translation>
</message>
<message>
<source>after</source>
<translation>jälkeen</translation>
</message>
<message>
<source>before</source>
<translation>ennen</translation>
</message>
<message>
<source>on</source>
<translation type="unfinished">on</translation>
</message>
<message>
<source>not on</source>
<translation type="unfinished">not on</translation>
</message>
<message>
<source>in the last</source>
<translation type="unfinished">in the last</translation>
</message>
<message>
<source>not in the last</source>
<translation type="unfinished">not in the last</translation>
</message>
<message>
<source>between</source>
<translation>välillä</translation>
</message>
<message>
<source>contains</source>
<translation>sisältää</translation>
</message>
<message>
<source>does not contain</source>
<translation>ei sisällä</translation>
</message>
<message>
<source>starts with</source>
<translation type="unfinished">starts with</translation>
</message>
<message>
<source>ends with</source>
<translation type="unfinished">ends with</translation>
</message>
<message>
<source>greater than</source>
<translation>suurempi kuin</translation>
</message>
<message>
<source>less than</source>
<translation>pienempi kuin</translation>
</message>
<message>
<source>equals</source>
<translation>yhtäsuuri</translation>
</message>
<message>
<source>not equals</source>
<translation>ei yhtä suuri kuin</translation>
</message>
<message>
<source>empty</source>
<translation>tyhjä</translation>
</message>
<message>
<source>not empty</source>
<translation>ei tyhjä</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentti</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Ö</translation>
</message>
<message>
<source>Z-A</source>
<translation>Ö-A</translation>
</message>
<message>
<source>oldest first</source>
<translation>vanhin ensin</translation>
</message>
<message>
<source>newest first</source>
<translation>uusin ensin</translation>
</message>
<message>
<source>shortest first</source>
<translation>lyhin ensin</translation>
</message>
<message>
<source>longest first</source>
<translation>pisin ensin</translation>
</message>
<message>
<source>smallest first</source>
<translation>pienin ensin</translation>
</message>
<message>
<source>biggest first</source>
<translation>suurin ensin</translation>
</message>
<message>
<source>Hours</source>
<translation>tuntia</translation>
</message>
<message>
<source>Days</source>
<translation>päivää</translation>
</message>
<message>
<source>Weeks</source>
<translation>viikkoa</translation>
</message>
<message>
<source>Months</source>
<translation>kuukautta</translation>
</message>
<message>
<source>Years</source>
<translation>vuotta</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Tavallinen</translation>
</message>
<message>
<source>Angry</source>
<translation>Vihainen</translation>
</message>
<message>
<source>Frozen</source>
<translation type="unfinished">Frozen</translation>
</message>
<message>
<source>Happy</source>
<translation>Iloinen</translation>
</message>
<message>
<source>System colors</source>
<translation>Järjestelmän värit</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished">Playlist</translation>
</message>
<message>
<source>Various artists</source>
<translation type="unfinished">Various artists</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>add %n songs</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>add %n songs</numerusform>
<numerusform>add %n songs</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>remove %n songs</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>move %n songs</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>move %n songs</numerusform>
<numerusform>move %n songs</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>sort songs</source>
<translation type="unfinished">sort songs</translation>
</message>
<message>
<source>shuffle songs</source>
<translation type="unfinished">shuffle songs</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid collection directory</source>
<translation type="unfinished">Invalid collection directory</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t add directory %1 with special filesystem %2 to collection</source>
<translation type="unfinished">Can&apos;t add directory %1 with special filesystem %2 to collection</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Oletukset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QobuzRequest</name>
<message>
<source>Receiving artists...</source>
<translation type="unfinished">Receiving artists...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving albums...</source>
<translation type="unfinished">Receiving albums...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving songs...</source>
<translation type="unfinished">Receiving songs...</translation>
</message>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Hakee...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving albums for %1 artist...</source>
<translation type="unfinished">Receiving albums for %1 artist...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving albums for %1 artists...</source>
<translation type="unfinished">Receiving albums for %1 artists...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving songs for %1 album...</source>
<translation type="unfinished">Receiving songs for %1 album...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving songs for %1 albums...</source>
<translation type="unfinished">Receiving songs for %1 albums...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving album cover for %1 album...</source>
<translation type="unfinished">Receiving album cover for %1 album...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving album covers for %1 albums...</source>
<translation type="unfinished">Receiving album covers for %1 albums...</translation>
</message>
<message>
<source>No match.</source>
<translation type="unfinished">No match.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Tuntematon virhe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QobuzService</name>
<message>
<source>Authenticating...</source>
<translation>Tunnistaudutaan...</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of login attempts reached.</source>
<translation type="unfinished">Maximum number of login attempts reached.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Qobuz app ID.</source>
<translation>Qobuz-sovellustustunniste puuttuu.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Qobuz username.</source>
<translation>Gobuz-käyttäjätunnus puuttuu.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Qobuz password.</source>
<translation>Qobuz-salasana puuttuu.</translation>
</message>
<message>
<source>Not authenticated with Qobuz.</source>
<translation type="unfinished">Not authenticated with Qobuz.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Qobuz app ID or secret.</source>
<translation>Qobuz-sovellustunniste tai -salaisuus puuttuu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QobuzSettingsPage</name>
<message>
<source>Qobuz</source>
<translation type="unfinished">Qobuz</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Ota käyttöön</translation>
</message>
<message>
<source>Qobuz support is not official and requires an API app ID and secret from a registered application to work. We can&apos;t help you getting these.</source>
<translation type="unfinished">Qobuz support is not official and requires an API app ID and secret from a registered application to work. We can&apos;t help you getting these.</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation>Tunnistautuminen</translation>
</message>
<message>
<source>App ID</source>
<translation>Sovellus-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>App Secret</source>
<translation>Sovelluksen salaisuus</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Audio format</source>
<translation>Äänimuoto</translation>
</message>
<message>
<source>Search delay</source>
<translation type="unfinished">Search delay</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished">ms</translation>
</message>
<message>
<source>Artists search limit</source>
<translation type="unfinished">Artists search limit</translation>
</message>
<message>
<source>Albums search limit</source>
<translation type="unfinished">Albums search limit</translation>
</message>
<message>
<source>Songs search limit</source>
<translation type="unfinished">Songs search limit</translation>
</message>
<message>
<source>Download album covers</source>
<translation>Lataa albumien kansikuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Base64 encoded secret</source>
<translation type="unfinished">Base64 encoded secret</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration incomplete</source>
<translation>Asetukset keskeneräiset</translation>
</message>
<message>
<source>Missing app id.</source>
<translation type="unfinished">Missing app id.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing username.</source>
<translation>Käyttäjätunnus puuttuu.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing password.</source>
<translation>Salasana puuttuu.</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failed</source>
<translation>Tunnistautuminen epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QobuzStreamURLRequest</name>
<message>
<source>Missing Qobuz app ID or secret.</source>
<translation>Qobuz-sovellustunniste tai -salaisuus puuttuu.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelled.</source>
<translation>Peruutettu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Queue</name>
<message numerus="yes">
<source>%n track(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QueueView</name>
<message>
<source>QueueView</source>
<translation type="unfinished">QueueView</translation>
</message>
<message>
<source>Move down</source>
<translation>Siirrä alas</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Up</translation>
</message>
<message>
<source>Move up</source>
<translation>Siirrä ylös</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Down</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RadioParadiseService</name>
<message>
<source>Getting %1 channels</source>
<translation type="unfinished">Getting %1 channels</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RadioView</name>
<message>
<source>Append to current playlist</source>
<translation>Lisää nykyiselle soittolistalle</translation>
</message>
<message>
<source>Replace current playlist</source>
<translation>Korvaa nykyinen soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Open in new playlist</source>
<translation>Avaa uudessa soittolistassa</translation>
</message>
<message>
<source>Open homepage</source>
<translation type="unfinished">Open homepage</translation>
</message>
<message>
<source>Donate</source>
<translation type="unfinished">Donate</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh channels</source>
<translation type="unfinished">Refresh channels</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RadioViewContainer</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SavePlaylistsDialog</name>
<message>
<source>Select directory for saving playlists</source>
<translation type="unfinished">Select directory for saving playlists</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory for the playlists</source>
<translation type="unfinished">Select directory for the playlists</translation>
</message>
<message>
<source>Directory does not exist.</source>
<translation type="unfinished">Directory does not exist.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SavedGroupingManager</name>
<message>
<source>Saved Grouping Manager</source>
<translation type="unfinished">Saved Grouping Manager</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Up</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>First level</source>
<translation>Ensimmäinen taso</translation>
</message>
<message>
<source>Second Level</source>
<translation>Toinen taso</translation>
</message>
<message>
<source>Third Level</source>
<translation>Kolmas taso</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ei mitään</translation>
</message>
<message>
<source>Album artist</source>
<translation>Albumin esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation>Esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation>Albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Album - Disc</source>
<translation>Albumi - Levy</translation>
</message>
<message>
<source>Year - Album</source>
<translation>Vuosi - Albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Year - Album - Disc</source>
<translation>Vuosi - Albumi - Levy</translation>
</message>
<message>
<source>Original year - Album</source>
<translation>Alkuperäinen vuosi - albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Original year - Album - Disc</source>
<translation type="unfinished">Original year - Album - Disc</translation>
</message>
<message>
<source>Disc</source>
<translation>Levy</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Vuosi</translation>
</message>
<message>
<source>Original year</source>
<translation>Alkuperäinen vuosi</translation>
</message>
<message>
<source>Genre</source>
<translation>Tyylilaji</translation>
</message>
<message>
<source>Composer</source>
<translation>Säveltäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Performer</source>
<translation>Esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Grouping</source>
<translation>Ryhmittely</translation>
</message>
<message>
<source>File type</source>
<translation>Tiedostotyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>Muoto</translation>
</message>
<message>
<source>Sample rate</source>
<translation>Näytteenottotaajuus</translation>
</message>
<message>
<source>Bit depth</source>
<translation>Bittisyys</translation>
</message>
<message>
<source>Bitrate</source>
<translation>Bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScrobblerSettingsPage</name>
<message>
<source>Scrobbler</source>
<translation type="unfinished">Scrobbler</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Ota käyttöön</translation>
</message>
<message>
<source>Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes (whichever occurs earlier).</source>
<translation type="unfinished">Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes (whichever occurs earlier).</translation>
</message>
<message>
<source>Show scrobble button</source>
<translation>Näytä scrobble-painike</translation>
</message>
<message>
<source>Show love button</source>
<translation>Näytä tykkää-nappi</translation>
</message>
<message>
<source>Submit scrobbles every</source>
<translation>Lähetä scrobblet kerran</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation> sekuntia</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer album artist when sending scrobbles</source>
<translation type="unfinished">Prefer album artist when sending scrobbles</translation>
</message>
<message>
<source>Show dialog for errors</source>
<translation type="unfinished">Show dialog for errors</translation>
</message>
<message>
<source>Strip &quot;remastered&quot; and similar from album and title</source>
<translation type="unfinished">Strip &quot;remastered&quot; and similar from album and title</translation>
</message>
<message>
<source>Enable scrobbling for the following sources:</source>
<translation type="unfinished">Enable scrobbling for the following sources:</translation>
</message>
<message>
<source>Collection</source>
<translation>Kirjasto</translation>
</message>
<message>
<source>Subsonic</source>
<translation type="unfinished">Subsonic</translation>
</message>
<message>
<source>Local file</source>
<translation>Paikallinen tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Tidal</source>
<translation type="unfinished">Tidal</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Laite</translation>
</message>
<message>
<source>Qobuz</source>
<translation type="unfinished">Qobuz</translation>
</message>
<message>
<source>CDDA</source>
<translation type="unfinished">CDDA</translation>
</message>
<message>
<source>SomaFM</source>
<translation type="unfinished">SomaFM</translation>
</message>
<message>
<source>Stream</source>
<translation>Suoratoisto</translation>
</message>
<message>
<source>Radio Paradise</source>
<translation type="unfinished">Radio Paradise</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<source>Last.fm</source>
<translation type="unfinished">Last.fm</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
</message>
<message>
<source>Libre.fm</source>
<translation type="unfinished">Libre.fm</translation>
</message>
<message>
<source>Listenbrainz</source>
<translation type="unfinished">Listenbrainz</translation>
</message>
<message>
<source>User token:</source>
<translation type="unfinished">User token:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your user token from</source>
<translation type="unfinished">Enter your user token from</translation>
</message>
<message>
<source>With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</source>
<translation type="unfinished">With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</translation>
</message>
<message>
<source>Offline mode (Only cache scrobbles)</source>
<translation type="unfinished">Offline mode (Only cache scrobbles)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately.</source>
<translation type="unfinished">This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately.</translation>
</message>
<message>
<source>Spotify</source>
<translation type="unfinished">Spotify</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScrobblingAPI20</name>
<message>
<source>%1 Scrobbler Authentication</source>
<translation>%1 Scrobbler-tunnistautuminen</translation>
</message>
<message>
<source>Open URL in web browser?</source>
<translation>Avataanko osoite verkkoselaimessa?</translation>
</message>
<message>
<source>Press &quot;Save&quot; to copy the URL to clipboard and manually open it in a web browser.</source>
<translation type="unfinished">Press &quot;Save&quot; to copy the URL to clipboard and manually open it in a web browser.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open URL. Please open this URL in your browser</source>
<translation>URL-osoitetta ei voitu avata. Ole hyvä ja kokeile avata URL selaimessasi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid reply from web browser. Missing token.</source>
<translation type="unfinished">Invalid reply from web browser. Missing token.</translation>
</message>
<message>
<source>Received invalid reply from web browser. Try another browser.</source>
<translation type="unfinished">Received invalid reply from web browser. Try another browser.</translation>
</message>
<message>
<source>Scrobbler %1 is not authenticated!</source>
<translation type="unfinished">Scrobbler %1 is not authenticated!</translation>
</message>
<message>
<source>Scrobbler %1 error: %2</source>
<translation>Scrobbler %1 virhe: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Yleiset</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation>Käyttöliittymä</translation>
</message>
<message>
<source>Streaming</source>
<translation>Striimaus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartPlaylistQuerySearchPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Search mode</source>
<translation type="unfinished">Search mode</translation>
</message>
<message>
<source>Match every search term (AND)</source>
<translation type="unfinished">Match every search term (AND)</translation>
</message>
<message>
<source>Match one or more search terms (OR)</source>
<translation type="unfinished">Match one or more search terms (OR)</translation>
</message>
<message>
<source>Include all songs</source>
<translation type="unfinished">Include all songs</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms</source>
<translation>Hakusanat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartPlaylistQuerySortPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Sorting</source>
<translation>Lajittelu</translation>
</message>
<message>
<source>Put songs in a random order</source>
<translation type="unfinished">Put songs in a random order</translation>
</message>
<message>
<source>Sort songs by</source>
<translation>Lajitteluperuste</translation>
</message>
<message>
<source>Limits</source>
<translation type="unfinished">Limits</translation>
</message>
<message>
<source>Show all the songs</source>
<translation>Näytä kaikki kappaleet</translation>
</message>
<message>
<source>Only show the first</source>
<translation>Näytä pelkästään ensimmäinen</translation>
</message>
<message>
<source> songs</source>
<translation>kappaleet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartPlaylistQueryWizardPlugin</name>
<message>
<source>Collection search</source>
<translation type="unfinished">Collection search</translation>
</message>
<message>
<source>Find songs in your collection that match the criteria you specify.</source>
<translation type="unfinished">Find songs in your collection that match the criteria you specify.</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms</source>
<translation>Hakusanat</translation>
</message>
<message>
<source>A song will be included in the playlist if it matches these conditions.</source>
<translation type="unfinished">A song will be included in the playlist if it matches these conditions.</translation>
</message>
<message>
<source>Search options</source>
<translation>Hakuasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain.</source>
<translation>Valitse montako kappaletta soittolista sisältää ja missä järjestyksessä.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartPlaylistSearchPreview</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Esikatselu</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>Ladataan...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 songs found (showing %2)</source>
<translation>%1 kappaletta löytyi (näytetään %2)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 songs found</source>
<translation>%1 kappaletta löytyi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartPlaylistSearchTermWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>and</source>
<translation>ja</translation>
</message>
<message>
<source>ago</source>
<translation>sitten</translation>
</message>
<message>
<source>The second value must be greater than the first one!</source>
<translation type="unfinished">The second value must be greater than the first one!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartPlaylistSearchTermWidgetOverlay</name>
<message>
<source>Add search term</source>
<translation>Lisää hakusana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartPlaylistWizard</name>
<message>
<source>Smart playlist</source>
<translation>Älykäs soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist type</source>
<translation>Soittolistan tyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your collection. There are different types of smart playlist that offer different ways of selecting songs.</source>
<translation type="unfinished">A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your collection. There are different types of smart playlist that offer different ways of selecting songs.</translation>
</message>
<message>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished">Finish</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a name for your smart playlist</source>
<translation>Valitse älykkäälle soittolistallesi nimi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartPlaylistWizardFinishPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Use dynamic mode</source>
<translation type="unfinished">Use dynamic mode</translation>
</message>
<message>
<source>In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes.</source>
<translation type="unfinished">In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartPlaylists</name>
<message>
<source>Newest tracks</source>
<translation>Uusimmat kappaleet</translation>
</message>
<message>
<source>50 random tracks</source>
<translation>50 satunnaista kappaletta</translation>
</message>
<message>
<source>Ever played</source>
<translation type="unfinished">Ever played</translation>
</message>
<message>
<source>Never played</source>
<translation type="unfinished">Never played</translation>
</message>
<message>
<source>Last played</source>
<translation type="unfinished">Last played</translation>
</message>
<message>
<source>Most played</source>
<translation>Eniten toistetut</translation>
</message>
<message>
<source>Favourite tracks</source>
<translation>Suosikkikappaleet</translation>
</message>
<message>
<source>All tracks</source>
<translation>Kaikki kappaleet</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic random mix</source>
<translation type="unfinished">Dynamic random mix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartPlaylistsViewContainer</name>
<message>
<source>New smart playlist</source>
<translation>Uusi älykäs soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Edit smart playlist</source>
<translation>Muokkaa älykästä soittolistaa</translation>
</message>
<message>
<source>Delete smart playlist</source>
<translation>Poista älykäs soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>New smart playlist...</source>
<translation>Uusi älykäs soittolista...</translation>
</message>
<message>
<source>Append to current playlist</source>
<translation>Lisää nykyiselle soittolistalle</translation>
</message>
<message>
<source>Replace current playlist</source>
<translation>Korvaa nykyinen soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Open in new playlist</source>
<translation>Avaa uudessa soittolistassa</translation>
</message>
<message>
<source>Queue track</source>
<translation>Aseta kappale jonoon</translation>
</message>
<message>
<source>Play next</source>
<translation>Toista seuraava</translation>
</message>
<message>
<source>Edit smart playlist...</source>
<translation>Muokkaa älykästä soittolistaa...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SnapDialog</name>
<message>
<source>Strawberry is running as a Snap</source>
<translation type="unfinished">Strawberry is running as a Snap</translation>
</message>
<message>
<source>It is detected that Strawberry is running as a Snap</source>
<translation type="unfinished">It is detected that Strawberry is running as a Snap</translation>
</message>
<message>
<source>Strawberry is slower, and has restrictions when running as a Snap. Accessing the root filesystem (/) will not work. There also might be other restrictions such as accessing certain devices or network shares.</source>
<translation type="unfinished">Strawberry is slower, and has restrictions when running as a Snap. Accessing the root filesystem (/) will not work. There also might be other restrictions such as accessing certain devices or network shares.</translation>
</message>
<message>
<source>For Ubuntu there is an official PPA repository available at %1.</source>
<translation type="unfinished">For Ubuntu there is an official PPA repository available at %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Official releases are available for Debian and Ubuntu which also work on most of their derivatives. See %1 for more information.</source>
<translation type="unfinished">Official releases are available for Debian and Ubuntu which also work on most of their derivatives. See %1 for more information.</translation>
</message>
<message>
<source>For a better experience please consider the other options above.</source>
<translation type="unfinished">For a better experience please consider the other options above.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy your strawberry.conf and strawberry.db from your ~/snap directory to avoid losing configuration before you uninstall the snap:</source>
<translation type="unfinished">Copy your strawberry.conf and strawberry.db from your ~/snap directory to avoid losing configuration before you uninstall the snap:</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall the snap with:</source>
<translation type="unfinished">Uninstall the snap with:</translation>
</message>
<message>
<source>Install strawberry through PPA:</source>
<translation type="unfinished">Install strawberry through PPA:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SomaFMService</name>
<message>
<source>Getting %1 channels</source>
<translation type="unfinished">Getting %1 channels</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongLoader</name>
<message>
<source>Preload function was not set for blocking operation.</source>
<translation type="unfinished">Preload function was not set for blocking operation.</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished">File %1 does not exist.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
<translation type="unfinished">Could not open file %1 for reading: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open CUE file %1 for reading: %2</source>
<translation type="unfinished">Could not open CUE file %1 for reading: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open playlist file %1 for reading: %2</source>
<translation type="unfinished">Could not open playlist file %1 for reading: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create GStreamer source element for %1</source>
<translation type="unfinished">Couldn&apos;t create GStreamer source element for %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create GStreamer typefind element for %1</source>
<translation type="unfinished">Couldn&apos;t create GStreamer typefind element for %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create GStreamer fakesink element for %1</source>
<translation type="unfinished">Couldn&apos;t create GStreamer fakesink element for %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1</source>
<translation type="unfinished">Couldn&apos;t link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1</translation>
</message>
<message>
<source>Missing CDDA playback.</source>
<translation type="unfinished">Missing CDDA playback.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongLoaderInserter</name>
<message>
<source>Error while loading audio CD.</source>
<translation type="unfinished">Error while loading audio CD.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading tracks</source>
<translation>Ladataan kappaleita</translation>
</message>
<message>
<source>Loading tracks info</source>
<translation>Lataa kappaleen tietoja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpotifyRequest</name>
<message>
<source>Authenticating...</source>
<translation>Tunnistaudutaan...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving artists...</source>
<translation type="unfinished">Receiving artists...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving albums...</source>
<translation type="unfinished">Receiving albums...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving songs...</source>
<translation type="unfinished">Receiving songs...</translation>
</message>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Hakee...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving albums for %1 artist...</source>
<translation type="unfinished">Receiving albums for %1 artist...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving albums for %1 artists...</source>
<translation type="unfinished">Receiving albums for %1 artists...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving songs for %1 album...</source>
<translation type="unfinished">Receiving songs for %1 album...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving songs for %1 albums...</source>
<translation type="unfinished">Receiving songs for %1 albums...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving album cover for %1 album...</source>
<translation type="unfinished">Receiving album cover for %1 album...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving album covers for %1 albums...</source>
<translation type="unfinished">Receiving album covers for %1 albums...</translation>
</message>
<message>
<source>No match.</source>
<translation type="unfinished">No match.</translation>
</message>
<message>
<source>Data missing error</source>
<translation type="unfinished">Data missing error</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpotifyService</name>
<message>
<source>Spotify Authentication</source>
<translation>Spotify-tunnistautuminen</translation>
</message>
<message>
<source>Please open this URL in your browser</source>
<translation>Avaa tämä sivu selaimessasi</translation>
</message>
<message>
<source>Redirect missing token code or state!</source>
<translation type="unfinished">Redirect missing token code or state!</translation>
</message>
<message>
<source>Received invalid reply from web browser.</source>
<translation type="unfinished">Received invalid reply from web browser.</translation>
</message>
<message>
<source>Not authenticated with Spotify.</source>
<translation type="unfinished">Not authenticated with Spotify.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpotifySettingsPage</name>
<message>
<source>Spotify</source>
<translation type="unfinished">Spotify</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Ota käyttöön</translation>
</message>
<message>
<source>Basic authentication</source>
<translation type="unfinished">Basic authentication</translation>
</message>
<message>
<source>Authenticate</source>
<translation type="unfinished">Authenticate</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The GStreamer Spotify plugin is not detected, you will not be able to stream songs from Spotify without it. See &lt;a href=&quot;https://wiki.strawberrymusicplayer.org/wiki/Installing_GStreamer_Spotify_plugin&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#2980b9;&quot;&gt;Wiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; for instructions on how to install the plugin.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The GStreamer Spotify plugin is not detected, you will not be able to stream songs from Spotify without it. See &lt;a href=&quot;https://wiki.strawberrymusicplayer.org/wiki/Installing_GStreamer_Spotify_plugin&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#2980b9;&quot;&gt;Wiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; for instructions on how to install the plugin.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Search delay</source>
<translation type="unfinished">Search delay</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished">ms</translation>
</message>
<message>
<source>Artists search limit</source>
<translation type="unfinished">Artists search limit</translation>
</message>
<message>
<source>Albums search limit</source>
<translation type="unfinished">Albums search limit</translation>
</message>
<message>
<source>Songs search limit</source>
<translation type="unfinished">Songs search limit</translation>
</message>
<message>
<source>Download album covers</source>
<translation>Lataa albumien kansikuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Fetch entire albums when searching songs</source>
<translation>Nouda koko albumi hakiessa kappaleita</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failed</source>
<translation>Tunnistautuminen epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StreamingCollectionView</name>
<message>
<source>The streaming collection is empty!</source>
<translation type="unfinished">The streaming collection is empty!</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to retrieve music</source>
<translation type="unfinished">Click here to retrieve music</translation>
</message>
<message>
<source>Append to current playlist</source>
<translation>Lisää nykyiselle soittolistalle</translation>
</message>
<message>
<source>Replace current playlist</source>
<translation>Korvaa nykyinen soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Open in new playlist</source>
<translation>Avaa uudessa soittolistassa</translation>
</message>
<message>
<source>Queue track</source>
<translation>Aseta kappale jonoon</translation>
</message>
<message>
<source>Queue to play next</source>
<translation>Toistojonoon</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from favorites</source>
<translation type="unfinished">Remove from favorites</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StreamingCollectionViewContainer</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Keskeytä</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh catalogue</source>
<translation type="unfinished">Refresh catalogue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StreamingSearchModel</name>
<message>
<source>Various artists</source>
<translation>Useita esittäjiä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StreamingSearchView</name>
<message>
<source>Streaming Search View</source>
<translation type="unfinished">Streaming Search View</translation>
</message>
<message>
<source>MenuPopupToolButton</source>
<translation type="unfinished">MenuPopupToolButton</translation>
</message>
<message>
<source>artists</source>
<translation>esittäjät</translation>
</message>
<message>
<source>albums</source>
<translation>albumit</translation>
</message>
<message>
<source>songs</source>
<translation>kappaleet</translation>
</message>
<message>
<source>Enter search terms above to find music</source>
<translation type="unfinished">Enter search terms above to find music</translation>
</message>
<message>
<source>Configure %1...</source>
<translation>%1 - asetukset...</translation>
</message>
<message>
<source>Append to current playlist</source>
<translation>Lisää nykyiselle soittolistalle</translation>
</message>
<message>
<source>Replace current playlist</source>
<translation>Korvaa nykyinen soittolista</translation>
</message>
<message>
<source>Open in new playlist</source>
<translation>Avaa uudessa soittolistassa</translation>
</message>
<message>
<source>Queue track</source>
<translation>Aseta kappale jonoon</translation>
</message>
<message>
<source>Add to artists</source>
<translation>Lisää esittäjiin</translation>
</message>
<message>
<source>Add to albums</source>
<translation>Lisää albumeihin</translation>
</message>
<message>
<source>Add to songs</source>
<translation>Lisää kappaleisiin</translation>
</message>
<message>
<source>Search for this</source>
<translation>Hae tätä</translation>
</message>
<message>
<source>Group by</source>
<translation>Järjestä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StreamingSongsView</name>
<message>
<source>Configure %1...</source>
<translation>%1 - asetukset...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StreamingTabsView</name>
<message>
<source>Streaming Tabs View</source>
<translation type="unfinished">Streaming Tabs View</translation>
</message>
<message>
<source>Artists</source>
<translation>Esittäjät</translation>
</message>
<message>
<source>Albums</source>
<translation>Albumit</translation>
</message>
<message>
<source>Songs</source>
<translation>Kappaleet</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Etsi</translation>
</message>
<message>
<source>Configure %1...</source>
<translation>%1 - asetukset...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsonicRequest</name>
<message>
<source>Retrieving albums...</source>
<translation>Haetaan albumeita...</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieving songs for %1 album...</source>
<translation type="unfinished">Retrieving songs for %1 album...</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieving songs for %1 albums...</source>
<translation type="unfinished">Retrieving songs for %1 albums...</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieving album cover for %1 album...</source>
<translation type="unfinished">Retrieving album cover for %1 album...</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieving album covers for %1 albums...</source>
<translation type="unfinished">Retrieving album covers for %1 albums...</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Tuntematon virhe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsonicService</name>
<message>
<source>Server URL is invalid.</source>
<translation>Palvelimen osoite ei kelpaa</translation>
</message>
<message>
<source>Missing username or password.</source>
<translation>Puuttuva käyttäjänimi tai salasana.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsonicSettingsPage</name>
<message>
<source>Subsonic</source>
<translation type="unfinished">Subsonic</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Ota käyttöön</translation>
</message>
<message>
<source>Server URL</source>
<translation>Palvelimen URL</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation>Tunnistautuminen</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication method:</source>
<translation type="unfinished">Authentication method:</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation type="unfinished">Hex</translation>
</message>
<message>
<source>MD5 token (Recommended)</source>
<translation type="unfinished">MD5 token (Recommended)</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Use HTTP/2 when possible</source>
<translation type="unfinished">Use HTTP/2 when possible</translation>
</message>
<message>
<source>Verify server certificate</source>
<translation>Tarkista palvelimen varmenne</translation>
</message>
<message>
<source>Download album covers</source>
<translation>Lataa albumien kansikuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Use album ID for album covers</source>
<translation>Käytä albumin tunnusta albumin kansille</translation>
</message>
<message>
<source>Server-side scrobbling</source>
<translation type="unfinished">Server-side scrobbling</translation>
</message>
<message>
<source>Test</source>
<translation>Testi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete songs</source>
<translation type="unfinished">Delete songs</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration incomplete</source>
<translation>Asetukset keskeneräiset</translation>
</message>
<message>
<source>Missing server url, username or password.</source>
<translation>Puuttuva palvelimen osoite, käyttäjätunnus tai salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration incorrect</source>
<translation type="unfinished">Configuration incorrect</translation>
</message>
<message>
<source>Server URL is invalid.</source>
<translation>Palvelimen osoite ei kelpaa</translation>
</message>
<message>
<source>Test successful!</source>
<translation>Testi onnistui!</translation>
</message>
<message>
<source>Test failed!</source>
<translation>Testi epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubsonicUrlHandler</name>
<message>
<source>Subsonic server URL is invalid.</source>
<translation>Subsonic-palvelimen osoite ei kelpaa</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Subsonic username or password.</source>
<translation>Subsonic-käyttäjätunnus tai -salasana puuttuu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemTrayIcon</name>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Keskeytä</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Toista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagFetcher</name>
<message>
<source>Identifying song</source>
<translation type="unfinished">Identifying song</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprinting song</source>
<translation type="unfinished">Fingerprinting song</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading metadata</source>
<translation type="unfinished">Downloading metadata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TidalRequest</name>
<message>
<source>Authenticating...</source>
<translation>Tunnistaudutaan...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving artists...</source>
<translation type="unfinished">Receiving artists...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving albums...</source>
<translation type="unfinished">Receiving albums...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving songs...</source>
<translation type="unfinished">Receiving songs...</translation>
</message>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Hakee...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving albums for %1 artist...</source>
<translation type="unfinished">Receiving albums for %1 artist...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving albums for %1 artists...</source>
<translation type="unfinished">Receiving albums for %1 artists...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving songs for %1 album...</source>
<translation type="unfinished">Receiving songs for %1 album...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving songs for %1 albums...</source>
<translation type="unfinished">Receiving songs for %1 albums...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving album cover for %1 album...</source>
<translation type="unfinished">Receiving album cover for %1 album...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving album covers for %1 albums...</source>
<translation type="unfinished">Receiving album covers for %1 albums...</translation>
</message>
<message>
<source>No match.</source>
<translation type="unfinished">No match.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TidalService</name>
<message>
<source>Reply from Tidal is missing query items.</source>
<translation type="unfinished">Reply from Tidal is missing query items.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Tidal API token.</source>
<translation>Tidalin API-avain puuttuu.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Tidal username.</source>
<translation>Puuttuva Tidal-käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Tidal password.</source>
<translation>Puuttuva Tidal-salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts.</source>
<translation type="unfinished">Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts.</translation>
</message>
<message>
<source>Not authenticated with Tidal.</source>
<translation type="unfinished">Not authenticated with Tidal.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Tidal API token, username or password.</source>
<translation>Tidalin API-avain, käyttäjätunnus tai salasana puuttuu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TidalSettingsPage</name>
<message>
<source>Tidal</source>
<translation type="unfinished">Tidal</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Ota käyttöön</translation>
</message>
<message>
<source>Tidal support is not official and requires a API token from a registered application to work. We can&apos;t help you getting these.</source>
<translation type="unfinished">Tidal support is not official and requires a API token from a registered application to work. We can&apos;t help you getting these.</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
<translation>Tunnistautuminen</translation>
</message>
<message>
<source>Use OAuth</source>
<translation>Käytä OAuthia</translation>
</message>
<message>
<source>Client ID</source>
<translation>Asiakas-ID</translation>
</message>
<message>
<source>API Token</source>
<translation>API-avain</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Audio quality</source>
<translation>Äänenlaatu</translation>
</message>
<message>
<source>Search delay</source>
<translation type="unfinished">Search delay</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished">ms</translation>
</message>
<message>
<source>Artists search limit</source>
<translation type="unfinished">Artists search limit</translation>
</message>
<message>
<source>Albums search limit</source>
<translation type="unfinished">Albums search limit</translation>
</message>
<message>
<source>Songs search limit</source>
<translation type="unfinished">Songs search limit</translation>
</message>
<message>
<source>Download album covers</source>
<translation>Lataa albumien kansikuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Fetch entire albums when searching songs</source>
<translation>Nouda koko albumi hakiessa kappaleita</translation>
</message>
<message>
<source>Album cover size</source>
<translation>Albumin kansikuvan koko</translation>
</message>
<message>
<source>Stream URL method</source>
<translation>Suoratoistomenetelmä (URL)</translation>
</message>
<message>
<source>Append explicit to album title for explicit albums</source>
<translation type="unfinished">Append explicit to album title for explicit albums</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration incomplete</source>
<translation>Asetukset keskeneräiset</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Tidal client ID.</source>
<translation>Puuttuva Tidal-asiakas-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Missing API token.</source>
<translation>API-avain puuttuu.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing username.</source>
<translation>Käyttäjätunnus puuttuu.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing password.</source>
<translation>Salasana puuttuu.</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failed</source>
<translation>Tunnistautuminen epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TidalStreamURLRequest</name>
<message>
<source>Not authenticated with Tidal.</source>
<translation type="unfinished">Not authenticated with Tidal.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Tidal API token, username or password.</source>
<translation>Tidalin API-avain, käyttäjätunnus tai salasana puuttuu.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelled.</source>
<translation>Peruutettu.</translation>
</message>
<message>
<source>Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams.</source>
<translation type="unfinished">Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams.</translation>
</message>
<message>
<source>Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams.</source>
<translation type="unfinished">Received URL with encrypted stream from Tidal. Strawberry does not currently support encrypted streams.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackSelectionDialog</name>
<message>
<source>Tag fetcher</source>
<translation>Tunnistenoutaja</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry</source>
<translation>Pahoittelut</translation>
</message>
<message>
<source>Strawberry was unable to find results for this file</source>
<translation>Strawberry ei löytänyt tuloksia tälle tiedostolle</translation>
</message>
<message>
<source>Select best possible match</source>
<translation>Valitse paras mahdollinen vaihtoehto</translation>
</message>
<message>
<source>Track</source>
<translation>Kappale</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Vuosi</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation>Esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation>Albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation>Edellinen</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Seuraava</translation>
</message>
<message>
<source>Original tags</source>
<translation>Alkuperäiset tunnisteet</translation>
</message>
<message>
<source>Suggested tags</source>
<translation>Ehdotetut tunnisteet</translation>
</message>
<message>
<source>Saving tracks</source>
<translation>Tallennetaan kappaleita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackSlider</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>0:00:00</source>
<translation type="unfinished">0:00:00</translation>
</message>
<message>
<source>Click to toggle between remaining time and total time</source>
<translation>Napsauta vaihtaaksesi näkymää: aikaa jäljellä / kokonaisaika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscodeDialog</name>
<message>
<source>Transcode Music</source>
<translation>Muunna eri muotoon</translation>
</message>
<message>
<source>Files to transcode</source>
<translation>Muunnettavat tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation>Tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
<source>Directory</source>
<translation>Kansio</translation>
</message>
<message>
<source>Add...</source>
<translation>Lisää...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Add all tracks from a directory and all its subdirectories</source>
<translation>Lisää kaikki kappaleet kansiosta ja sen alakansioista</translation>
</message>
<message>
<source>Import...</source>
<translation>Tuo...</translation>
</message>
<message>
<source>Output options</source>
<translation>Muunnoksen asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Audio format</source>
<translation>Äänimuoto</translation>
</message>
<message>
<source>Options...</source>
<translation>Valinnat...</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation>Kohde</translation>
</message>
<message>
<source>Alongside the originals</source>
<translation>Yhteen alkuperäisten kanssa</translation>
</message>
<message>
<source>Select...</source>
<translation>Valitse...</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Edistyminen</translation>
</message>
<message>
<source>Details...</source>
<translation>Tiedot...</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
<source>Start transcoding</source>
<translation>Aloita muunnos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n remaining</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n jäljellä</numerusform>
<numerusform>%n remaining</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n finished</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n valmistui</numerusform>
<numerusform>%n finished</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n failed</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n epäonnistui</numerusform>
<numerusform>%n failed</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Add files to transcode</source>
<translation>Lisää tiedostoja muunnettavaksi</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation>Musiikki</translation>
</message>
<message>
<source>Open a directory to import music from</source>
<translation>Avaa kansio, josta musiikki tuodaan</translation>
</message>
<message>
<source>Add folder</source>
<translation>Lisää kansio</translation>
</message>
<message>
<source>Import Directory</source>
<translation type="unfinished">Import Directory</translation>
</message>
<message>
<source>Preserve directory structure in output directory (import only)</source>
<translation type="unfinished">Preserve directory structure in output directory (import only)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscodeLogDialog</name>
<message>
<source>Transcoder Log</source>
<translation>Muunnosloki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Transcoder</name>
<message>
<source>Could not create the GStreamer element &quot;%1&quot; - make sure you have all the required GStreamer plugins installed</source>
<translation>GStreamer-elementin &quot;%1&quot; luonti epäonnistui - varmista, että kaikki vaaditut GStreamer-liitännäiset on asennettu</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully written %1</source>
<translation>Onnistuneesti kirjoitettu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Transcoding %1 files using %2 threads</source>
<translation>Muunnetaan %1 tiedostoa käyttäen %2 säiettä</translation>
</message>
<message>
<source>Error processing %1: %2</source>
<translation>Virhe käsitellessä %1:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Starting %1</source>
<translation>Aloittaa %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed</source>
<translation>Ei löydetty %1 -enkooderia, tarkista että sinulla on oikeat GStreamer-liitännäiset asennettuna</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed</source>
<translation>Ei löydetty %1 -multiplekseriä, tarkista että sinulla on oikeat GStreamer-liitännäiset asennettuna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscoderOptionsAAC</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Bitrate</source>
<translation>Bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source> kbps</source>
<translation type="unfinished"> kbps</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Profiili</translation>
</message>
<message>
<source>Main profile (MAIN)</source>
<translation>Oletusprofiili (MAIN)</translation>
</message>
<message>
<source>Low complexity profile (LC)</source>
<translation>Low complexity -profiili (LC)</translation>
</message>
<message>
<source>Scalable sampling rate profile (SSR)</source>
<translation>Scalable sampling rate -profiili (SSR)</translation>
</message>
<message>
<source>Long term prediction profile (LTP)</source>
<translation>Long term prediction -profiili (LTP)</translation>
</message>
<message>
<source>Use temporal noise shaping</source>
<translation>Käytä väliaikaista melun muokkausta</translation>
</message>
<message>
<source>Allow mid/side encoding</source>
<translation type="unfinished">Allow mid/side encoding</translation>
</message>
<message>
<source>Block type</source>
<translation>Lohkotyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Normal block type</source>
<translation>Normaalilohkotyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>No short blocks</source>
<translation>Ei lyhyitä lohkoja</translation>
</message>
<message>
<source>No long blocks</source>
<translation>Ei pitkiä lohkoja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscoderOptionsASF</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Bitrate</source>
<translation>Bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source> kbps</source>
<translation type="unfinished"> kbps</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscoderOptionsDialog</name>
<message>
<source>Transcoding options</source>
<translation>Muunnosvalinnat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscoderOptionsFLAC</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
<comment>Sound quality</comment>
<translation>Laatu</translation>
</message>
<message>
<source>Fast</source>
<translation>Nopea</translation>
</message>
<message>
<source>Best</source>
<translation>Paras</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscoderOptionsMP3</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Optimize for &amp;quality</source>
<translation type="unfinished">Optimize for &amp;quality</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
<comment>Sound quality</comment>
<translation>Laatu</translation>
</message>
<message>
<source>Opti&amp;mize for bitrate</source>
<translation>Opti&amp;moi bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source>Bitrate</source>
<translation>Bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source> kbps</source>
<translation type="unfinished"> kbps</translation>
</message>
<message>
<source>Constant bitrate</source>
<translation>Pysyvä bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding engine quality</source>
<translation>Koodausmoottorin laatu</translation>
</message>
<message>
<source>Fast</source>
<translation>Nopea</translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation>Normaali</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>Korkea</translation>
</message>
<message>
<source>Force mono encoding</source>
<translation>Pakota monokoodaus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscoderOptionsOpus</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Bitrate</source>
<translation>Bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source> kbps</source>
<translation type="unfinished"> kbps</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscoderOptionsSpeex</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
<comment>Sound quality</comment>
<translation>Laatu</translation>
</message>
<message>
<source>Bitrate</source>
<translation>Bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source>automatic</source>
<translation>automaattinen</translation>
</message>
<message>
<source> kbps</source>
<translation type="unfinished"> kbps</translation>
</message>
<message>
<source>Average bitrate</source>
<translation>Keskimääräinen bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source>disabled</source>
<translation>pois käytöstä</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding mode</source>
<translation>Koodaustila</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished">Auto</translation>
</message>
<message>
<source>Ultra wide band (UWB)</source>
<translation>Todella laaja kaista (UWB)</translation>
</message>
<message>
<source>Wide band (WB)</source>
<translation>Laajakaistainen (WB)</translation>
</message>
<message>
<source>Narrow band (NB)</source>
<translation>Kapeakaistainen (NB)</translation>
</message>
<message>
<source>Variable bit rate</source>
<translation>Muuttuva bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source>Voice activity detection</source>
<translation>Äänen havaitseminen</translation>
</message>
<message>
<source>Discontinuous transmission</source>
<translation>Keskeytyvä siirto</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding complexity</source>
<translation>Enkoodauksen kompleksisuus</translation>
</message>
<message>
<source>Frames per buffer</source>
<translation>Kehyksiä per puskuri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscoderOptionsVorbis</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
<comment>Sound quality</comment>
<translation>Laatu</translation>
</message>
<message>
<source>Use bitrate management engine</source>
<translation>Käytä bittinopeuden hallintakonetta</translation>
</message>
<message>
<source>Target bitrate</source>
<translation>Tavoiteltava bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source> kbps</source>
<translation type="unfinished"> kbps</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum bitrate</source>
<translation>Pienin bittinopeus</translation>
</message>
<message>
<source>disabled</source>
<translation>pois käytöstä</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum bitrate</source>
<translation>Suurin bittinopeus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscoderOptionsWavPack</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TranscoderSettingsPage</name>
<message>
<source>Transcoding</source>
<translation>Muunnos</translation>
</message>
<message>
<source>These settings are used in the &quot;Transcode Music&quot; dialog, and when converting music before copying it to a device.</source>
<translation>Nämä asetukset ovat käytössä &quot;Muunna eri muotoon&quot;-ikkunassa, ja muunnettaessa musiikkia ennen laitteelle kopiointia.</translation>
</message>
<message>
<source>FLAC</source>
<translation type="unfinished">FLAC</translation>
</message>
<message>
<source>WavPack</source>
<translation type="unfinished">WavPack</translation>
</message>
<message>
<source>Vorbis</source>
<translation type="unfinished">Vorbis</translation>
</message>
<message>
<source>Opus</source>
<translation type="unfinished">Opus</translation>
</message>
<message>
<source>Speex</source>
<translation type="unfinished">Speex</translation>
</message>
<message>
<source>AAC</source>
<translation type="unfinished">AAC</translation>
</message>
<message>
<source>ASF (WMA)</source>
<translation type="unfinished">ASF (WMA)</translation>
</message>
<message>
<source>MP3</source>
<translation type="unfinished">MP3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Udisks2Lister</name>
<message>
<source>D-Bus path</source>
<translation>D-Bus-polku</translation>
</message>
<message>
<source>Serial number</source>
<translation>Sarjanumero</translation>
</message>
<message>
<source>Mount points</source>
<translation>Liitoskohdat</translation>
</message>
<message>
<source>Partition label</source>
<translation>Osion nimike</translation>
</message>
<message>
<source>UUID</source>
<translation type="unfinished">UUID</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserPassDialog</name>
<message>
<source>Enter username and password</source>
<translation>Syötä käyttäjätunnus ja salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
</context>
</TS>