Update translations
This commit is contained in:
@@ -128,22 +128,22 @@ msgstr " morceaux"
|
||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||
msgstr "%1 authentification Scrobbler"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:467
|
||||
#: context/contextview.cpp:468
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 album"
|
||||
msgstr "%1 album"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:468
|
||||
#: context/contextview.cpp:469
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 albums"
|
||||
msgstr "%1 albums"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:463
|
||||
#: context/contextview.cpp:464
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 artist"
|
||||
msgstr "%1 artiste"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:464
|
||||
#: context/contextview.cpp:465
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 artists"
|
||||
msgstr "%1 artistes"
|
||||
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "%1 listes de lecture (%2)"
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 sélectionnés de"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:459
|
||||
#: context/contextview.cpp:460
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 song"
|
||||
msgstr "%1 morceau"
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "%1 morceau"
|
||||
msgid "%1 song%2"
|
||||
msgstr "%1 morceau %2"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:460
|
||||
#: context/contextview.cpp:461
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs"
|
||||
msgstr "%1 morceaux"
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Taille de la pochette des albums"
|
||||
msgid "Albums"
|
||||
msgstr "Albums"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:609
|
||||
#: context/contextview.cpp:610
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Albums by %1"
|
||||
msgstr "Albums de %1"
|
||||
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically search for album cover"
|
||||
msgstr "Rechercher automatiquement la pochette de l'album"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
|
||||
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
|
||||
msgid "Automatically search for song lyrics"
|
||||
msgstr "Rechercher automatiquement les paroles des morceaux"
|
||||
|
||||
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Comportement"
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr "Meilleur"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
|
||||
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
|
||||
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Codage en bit"
|
||||
msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "Débit"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
|
||||
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
|
||||
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Destination"
|
||||
msgid "Details..."
|
||||
msgstr "Détails..."
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
|
||||
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
|
||||
msgid "Device"
|
||||
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Qualité du moteur d’encodage"
|
||||
msgid "Encoding mode"
|
||||
msgstr "Mode d’encodage"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
|
||||
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Moteur"
|
||||
|
||||
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Fichiers à convertir"
|
||||
msgid "Files, playlists and queue buttons"
|
||||
msgstr "Boutons de fichiers, listes de lecture et file d'attente"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:213
|
||||
#: context/contextview.cpp:214
|
||||
msgid "Filetype"
|
||||
msgstr "Type de fichier"
|
||||
|
||||
@@ -2596,6 +2596,10 @@ msgstr "Information"
|
||||
msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Insérer..."
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:490
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Vérification de l'intégrité"
|
||||
@@ -2693,7 +2697,7 @@ msgstr "Pistes les moins préférées"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Gauche"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
|
||||
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
@@ -3119,7 +3123,7 @@ msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
|
||||
msgid "No short blocks"
|
||||
msgstr "Aucun bloc court"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:456
|
||||
#: context/contextview.cpp:457
|
||||
msgid "No song playing"
|
||||
msgstr "Aucun morceau en cours de lecture"
|
||||
|
||||
@@ -3951,7 +3955,7 @@ msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité à la fin de la copie"
|
||||
msgid "Sample rate"
|
||||
msgstr "Échantillonnage"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:215
|
||||
#: context/contextview.cpp:216
|
||||
msgid "Samplerate"
|
||||
msgstr "Échantillonnage"
|
||||
|
||||
@@ -4214,7 +4218,7 @@ msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)"
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:318
|
||||
#: context/contextview.cpp:319
|
||||
msgid "Show album cover"
|
||||
msgstr "Afficher la pochette de l'album"
|
||||
|
||||
@@ -4222,7 +4226,7 @@ msgstr "Afficher la pochette de l'album"
|
||||
msgid "Show album cover art in collection"
|
||||
msgstr "Afficher la pochette de l'album dans la bibliothèque"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:330
|
||||
#: context/contextview.cpp:331
|
||||
msgid "Show albums by artist"
|
||||
msgstr "Afficher les albums par artiste"
|
||||
|
||||
@@ -4242,7 +4246,7 @@ msgstr "Afficher la boîte de dialogue pour les erreurs"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Afficher les séparateurs"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:326
|
||||
#: context/contextview.cpp:327
|
||||
msgid "Show engine and device"
|
||||
msgstr "Afficher le moteur et le périphérique"
|
||||
|
||||
@@ -4295,11 +4299,11 @@ msgstr "Afficher le bouton scrobble"
|
||||
msgid "Show sidebar"
|
||||
msgstr "Afficher la barre latérale"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:334
|
||||
#: context/contextview.cpp:335
|
||||
msgid "Show song lyrics"
|
||||
msgstr "Afficher les paroles"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:322
|
||||
#: context/contextview.cpp:323
|
||||
msgid "Show song technical data"
|
||||
msgstr "Afficher les données techniques du morceau"
|
||||
|
||||
@@ -4927,7 +4931,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Très large bande (UWB)"
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
|
||||
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry"
|
||||
msgid "Uninstall the snap with:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
|
||||
@@ -5421,7 +5425,7 @@ msgstr "hw"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "à la fin"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
|
||||
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user