Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-11-04 01:02:16 +01:00
parent 0347141edd
commit 04d69f66c0
11 changed files with 298 additions and 254 deletions

View File

@@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "utwory"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1"
#: context/contextview.cpp:467
#: context/contextview.cpp:468
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:468
#: context/contextview.cpp:469
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albumy(ów)"
#: context/contextview.cpp:463
#: context/contextview.cpp:464
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artysta"
#: context/contextview.cpp:464
#: context/contextview.cpp:465
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artyści(ów)"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "zaznaczono %1 z"
#: context/contextview.cpp:459
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 utwór"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 utwór"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 utwory(ów)%2"
#: context/contextview.cpp:460
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 utwory(ów)"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Rozmiar okładki albumu"
msgid "Albums"
msgstr "Albumy"
#: context/contextview.cpp:609
#: context/contextview.cpp:610
#, qt-format
msgid "Albums by %1"
msgstr "Albumy artysty „%1”"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Automatycznie rozwiń pojedyncze kategorie w drzewie kolekcji"
msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Automatycznie wyszukuj okładek albumów"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
#: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Automatycznie szukaj tekstu utworu"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Zachowanie"
msgid "Best"
msgstr "Najlepsza"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Rozdzielczość bitowa"
msgid "Bit rate"
msgstr "Przepływność"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Miejsce docelowe"
msgid "Details..."
msgstr "Szczegóły…"
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Jakość silnika kodowania"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Tryb kodowania"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine"
msgstr "Silnik"
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Pliki do transkodowania"
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "Pliki, listy odtwarzania i kolejka"
#: context/contextview.cpp:213
#: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype"
msgstr "Rodzaj pliku"
@@ -2554,6 +2554,10 @@ msgstr "Informacje"
msgid "Insert..."
msgstr "Wstaw…"
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check"
msgstr "Sprawdzanie spójności"
@@ -2649,7 +2653,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Lewy"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Długość"
@@ -3071,7 +3075,7 @@ msgstr "Nie wybrano żadnego dostawcy."
msgid "No short blocks"
msgstr "Bez krótkich bloków"
#: context/contextview.cpp:456
#: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing"
msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany"
@@ -3894,7 +3898,7 @@ msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu"
msgid "Sample rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
#: context/contextview.cpp:215
#: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
@@ -4156,7 +4160,7 @@ msgstr "Pokazuj ładne menu ekranowe (OSD)"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu"
#: context/contextview.cpp:318
#: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover"
msgstr "Pokazuj okładkę albumu"
@@ -4164,7 +4168,7 @@ msgstr "Pokazuj okładkę albumu"
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Pokazuj okładki albumów w kolekcji"
#: context/contextview.cpp:330
#: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist"
msgstr "Pokazuj albumy artysty"
@@ -4184,7 +4188,7 @@ msgstr "Pokazuj okna z błędami"
msgid "Show dividers"
msgstr "Pokazuj separatory"
#: context/contextview.cpp:326
#: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device"
msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie"
@@ -4237,11 +4241,11 @@ msgstr "Pokazuj przycisk scrobblowania"
msgid "Show sidebar"
msgstr "Pokazuj pasek boczny"
#: context/contextview.cpp:334
#: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics"
msgstr "Pokazuj tekst utworu"
#: context/contextview.cpp:322
#: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data"
msgstr "Pokazuj dane techniczne utworu"
@@ -4856,7 +4860,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultraszerokie pasmo (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@@ -5341,7 +5345,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"