Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-11-04 01:02:16 +01:00
parent 0347141edd
commit 04d69f66c0
11 changed files with 298 additions and 254 deletions

View File

@@ -102,22 +102,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Ověření systému pro doporučování hudby (scrobbler)" msgstr "%1 Ověření systému pro doporučování hudby (scrobbler)"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:468
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:469
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 alba" msgstr "%1 alba"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:464
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 umělec" msgstr "%1 umělec"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:465
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 umělci" msgstr "%1 umělci"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 vybráno z" msgstr "%1 vybráno z"
#: context/contextview.cpp:459 #: context/contextview.cpp:460
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 skladba" msgstr "%1 skladba"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 skladba"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 skladba%2" msgstr "%1 skladba%2"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:461
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 skladby" msgstr "%1 skladby"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Velikost obalu alba"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Alba" msgstr "Alba"
#: context/contextview.cpp:609 #: context/contextview.cpp:610
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Alba od %1" msgstr "Alba od %1"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Automaticky otevřít jednotlivé skupiny ve stromu sbírky"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Automaticky vyhledat obal alba" msgstr "Automaticky vyhledat obal alba"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425 #: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Automaticky najít texty skladeb" msgstr "Automaticky najít texty skladeb"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Chování"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Nejlepší" msgstr "Nejlepší"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119 #: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Bitová hloubka"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Datový tok" msgstr "Datový tok"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Cíl"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Podrobnosti..." msgstr "Podrobnosti..."
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189 #: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Kvalita kódovacího stroje"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Režim kódování" msgstr "Režim kódování"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486 #: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Engine" msgstr "Engine"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Soubory k překódování"
msgid "Files, playlists and queue buttons" msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Typ souboru" msgstr "Typ souboru"
@@ -2539,6 +2539,10 @@ msgstr "Informace"
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Vložit..." msgstr "Vložit..."
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490 #: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Ověření celistvosti" msgstr "Ověření celistvosti"
@@ -2637,7 +2641,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Vlevo" msgstr "Vlevo"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267 #: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Délka" msgstr "Délka"
@@ -3059,7 +3063,7 @@ msgstr "Žádný poskytovatel nebyl zvolen."
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Žádné krátké bloky" msgstr "Žádné krátké bloky"
#: context/contextview.cpp:456 #: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Žádná skladba se nepřehrává" msgstr "Žádná skladba se nepřehrává"
@@ -3876,7 +3880,7 @@ msgstr "Po dokončení kopírování bezpečně odebrat zařízení"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Vzorkovací kmitočet" msgstr "Vzorkovací kmitočet"
#: context/contextview.cpp:215 #: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Vzorkovací frekvence" msgstr "Vzorkovací frekvence"
@@ -4142,7 +4146,7 @@ msgstr "Ukazovat OSD"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem" msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem"
#: context/contextview.cpp:318 #: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Ukazovat obal alba" msgstr "Ukazovat obal alba"
@@ -4150,7 +4154,7 @@ msgstr "Ukazovat obal alba"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Ukazovat obaly alb v kolekci" msgstr "Ukazovat obaly alb v kolekci"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Zobrazit alba od umělce" msgstr "Zobrazit alba od umělce"
@@ -4170,7 +4174,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Ukazovat oddělovače" msgstr "Ukazovat oddělovače"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Zobrazit engine a zařízení" msgstr "Zobrazit engine a zařízení"
@@ -4224,11 +4228,11 @@ msgstr "Zobrazit tlačítko pro doporučování hudby"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Zobrazovat boční panel" msgstr "Zobrazovat boční panel"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Zobrazovat texty skladeb" msgstr "Zobrazovat texty skladeb"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Zobrazovat technická data" msgstr "Zobrazovat technická data"
@@ -4846,7 +4850,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultra široké pásmo" msgstr "Ultra široké pásmo"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74 #: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@@ -5330,7 +5334,7 @@ msgstr "hardware"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695 #: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557 #: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kb/s" msgstr "kb/s"

View File

@@ -134,22 +134,22 @@ msgstr "Lieder"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler Authentifizierung" msgstr "%1 Scrobbler Authentifizierung"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:468
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 Album" msgstr "%1 Album"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:469
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 Alben" msgstr "%1 Alben"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:464
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 Künstler" msgstr "%1 Künstler"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:465
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 Künstler" msgstr "%1 Künstler"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 ausgewählt von" msgstr "%1 ausgewählt von"
#: context/contextview.cpp:459 #: context/contextview.cpp:460
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 Lied" msgstr "%1 Lied"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "%1 Lied"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 Lied%2" msgstr "%1 Lied%2"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:461
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 Lieder" msgstr "%1 Lieder"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Album cover Größe"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Alben" msgstr "Alben"
#: context/contextview.cpp:609 #: context/contextview.cpp:610
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Alben von %1" msgstr "Alben von %1"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Im Bibliotheksbaum automatisch Einzelkategorien öffnen"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Automatisch nach Titelbildern suchen" msgstr "Automatisch nach Titelbildern suchen"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425 #: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Automatisch nach Liedtexten suchen" msgstr "Automatisch nach Liedtexten suchen"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Verhalten"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Optimal" msgstr "Optimal"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119 #: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Bit-Tiefe"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate" msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Ziel:"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Details …" msgstr "Details …"
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189 #: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Kodierungsqualität"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Kodierungsmodus" msgstr "Kodierungsmodus"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486 #: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Engine" msgstr "Engine"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Dateien zum Umwandeln"
msgid "Files, playlists and queue buttons" msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "Tasten für Dateien, Playlisten und Warteschlange" msgstr "Tasten für Dateien, Playlisten und Warteschlange"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Dateityp" msgstr "Dateityp"
@@ -2593,6 +2593,10 @@ msgstr "Information"
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Einfügen …" msgstr "Einfügen …"
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490 #: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Integritätsprüfung" msgstr "Integritätsprüfung"
@@ -2689,7 +2693,7 @@ msgstr "Am wenigsten gemochte Titel"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267 #: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Länge" msgstr "Länge"
@@ -3111,7 +3115,7 @@ msgstr "Kein Anbieter ausgewählt. "
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Keine kurzen Blöcke" msgstr "Keine kurzen Blöcke"
#: context/contextview.cpp:456 #: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Kein Lied wird gespielt" msgstr "Kein Lied wird gespielt"
@@ -3941,7 +3945,7 @@ msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Abtastrate" msgstr "Abtastrate"
#: context/contextview.cpp:215 #: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Abtastrate" msgstr "Abtastrate"
@@ -4205,7 +4209,7 @@ msgstr "Strawberry-Bildschirmanzeige anzeigen"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen" msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen"
#: context/contextview.cpp:318 #: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Titelbilder anzeigen" msgstr "Titelbilder anzeigen"
@@ -4213,7 +4217,7 @@ msgstr "Titelbilder anzeigen"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Zeige Titelbilder in der Sammlung" msgstr "Zeige Titelbilder in der Sammlung"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Zeige Alben pro Künstler" msgstr "Zeige Alben pro Künstler"
@@ -4233,7 +4237,7 @@ msgstr "Dialogfeld für Fehler anzeigen"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Trenner anzeigen" msgstr "Trenner anzeigen"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Zeige Maschine und Gerät" msgstr "Zeige Maschine und Gerät"
@@ -4286,11 +4290,11 @@ msgstr "Zeige den Knopf fürs Scrobbeln"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Seitenleiste anzeigen" msgstr "Seitenleiste anzeigen"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Zeige Liedtexte" msgstr "Zeige Liedtexte"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Zeige die technischen Daten des Liedes" msgstr "Zeige die technischen Daten des Liedes"
@@ -4915,8 +4919,8 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ulte Weit Band (UWB)" msgstr "Ulte Weit Band (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74 #: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Deinstallieren Sie den Snap mit: Snap entfernen Strawberry" msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
#: collection/collectionmodel.cpp:464 collection/collectionmodel.cpp:469 #: collection/collectionmodel.cpp:464 collection/collectionmodel.cpp:469
@@ -5404,7 +5408,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "als letztes" msgstr "als letztes"
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695 #: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557 #: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "Kb/s" msgstr "Kb/s"

View File

@@ -122,22 +122,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Inicio de sesión en el servicio de registro de reproducción %1" msgstr "Inicio de sesión en el servicio de registro de reproducción %1"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:468
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 álbum" msgstr "%1 álbum"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:469
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 álbumes" msgstr "%1 álbumes"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:464
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista" msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:465
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistas" msgstr "%1 artistas"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionado de" msgstr "%1 seleccionado de"
#: context/contextview.cpp:459 #: context/contextview.cpp:460
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 tema" msgstr "%1 tema"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "%1 tema"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 canción%2" msgstr "%1 canción%2"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:461
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 temas" msgstr "%1 temas"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Tamaño de la portada del álbum"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Álbumes" msgstr "Álbumes"
#: context/contextview.cpp:609 #: context/contextview.cpp:610
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Álbumess de %1" msgstr "Álbumess de %1"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Expandir automáticamente categorías únicas en la colección"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Buscar automáticamente la portada del álbum" msgstr "Buscar automáticamente la portada del álbum"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425 #: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Buscar automáticamente letra de la canción" msgstr "Buscar automáticamente letra de la canción"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Comportamiento"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Mejor" msgstr "Mejor"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119 #: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Resolución"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Bit_rate" msgstr "Bit_rate"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detalles…" msgstr "Detalles…"
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189 #: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Calidad del motor de codificación"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Modo de codificación" msgstr "Modo de codificación"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486 #: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Archivos para convertir"
msgid "Files, playlists and queue buttons" msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "Archivos, listas y botones de cola" msgstr "Archivos, listas y botones de cola"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Tipo de archivo" msgstr "Tipo de archivo"
@@ -2566,6 +2566,10 @@ msgstr "Información"
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Insertar…" msgstr "Insertar…"
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490 #: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Comprobación de integridad" msgstr "Comprobación de integridad"
@@ -2661,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Izquierda" msgstr "Izquierda"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267 #: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Duración" msgstr "Duración"
@@ -3083,7 +3087,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado proveedor."
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Sin bloques cortos" msgstr "Sin bloques cortos"
#: context/contextview.cpp:456 #: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Nada en reproducción" msgstr "Nada en reproducción"
@@ -3901,7 +3905,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Frecuencia" msgstr "Frecuencia"
#: context/contextview.cpp:215 #: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Frecuencia" msgstr "Frecuencia"
@@ -4163,7 +4167,7 @@ msgstr "Mostrar panel de información en pantalla chulo"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" msgstr "Mostrar sobre la barra de estado"
#: context/contextview.cpp:318 #: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Mostrar portada del álbum" msgstr "Mostrar portada del álbum"
@@ -4171,7 +4175,7 @@ msgstr "Mostrar portada del álbum"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Mostrar portada del álbum en la colección" msgstr "Mostrar portada del álbum en la colección"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Mostrar álbumes por artista" msgstr "Mostrar álbumes por artista"
@@ -4191,7 +4195,7 @@ msgstr "Mostrar errores"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Mostrar divisores" msgstr "Mostrar divisores"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Mostrar motor y dispositivo" msgstr "Mostrar motor y dispositivo"
@@ -4244,11 +4248,11 @@ msgstr "Mostrar botón de registro de reproducción"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Mostrar barra lateral" msgstr "Mostrar barra lateral"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Mostrar letras" msgstr "Mostrar letras"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Mostrar información técnica de la canción" msgstr "Mostrar información técnica de la canción"
@@ -4867,7 +4871,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Banda ultraancha (UWB)" msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74 #: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@@ -5347,7 +5351,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695 #: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557 #: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kb/s" msgstr "kb/s"

View File

@@ -128,22 +128,22 @@ msgstr " morceaux"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 authentification Scrobbler" msgstr "%1 authentification Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:468
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:469
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albums" msgstr "%1 albums"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:464
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artiste" msgstr "%1 artiste"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:465
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistes" msgstr "%1 artistes"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "%1 listes de lecture (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 sélectionnés de" msgstr "%1 sélectionnés de"
#: context/contextview.cpp:459 #: context/contextview.cpp:460
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 morceau" msgstr "%1 morceau"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "%1 morceau"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 morceau %2" msgstr "%1 morceau %2"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:461
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 morceaux" msgstr "%1 morceaux"
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Taille de la pochette des albums"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Albums" msgstr "Albums"
#: context/contextview.cpp:609 #: context/contextview.cpp:610
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Albums de %1" msgstr "Albums de %1"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Rechercher automatiquement la pochette de l'album" msgstr "Rechercher automatiquement la pochette de l'album"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425 #: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Rechercher automatiquement les paroles des morceaux" msgstr "Rechercher automatiquement les paroles des morceaux"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Comportement"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Meilleur" msgstr "Meilleur"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119 #: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Codage en bit"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Débit" msgstr "Débit"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Destination"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Détails..." msgstr "Détails..."
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189 #: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Qualité du moteur dencodage"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Mode dencodage" msgstr "Mode dencodage"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486 #: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Moteur" msgstr "Moteur"
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Fichiers à convertir"
msgid "Files, playlists and queue buttons" msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "Boutons de fichiers, listes de lecture et file d'attente" msgstr "Boutons de fichiers, listes de lecture et file d'attente"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Type de fichier" msgstr "Type de fichier"
@@ -2596,6 +2596,10 @@ msgstr "Information"
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Insérer..." msgstr "Insérer..."
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490 #: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Vérification de l'intégrité" msgstr "Vérification de l'intégrité"
@@ -2693,7 +2697,7 @@ msgstr "Pistes les moins préférées"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Gauche" msgstr "Gauche"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267 #: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Durée" msgstr "Durée"
@@ -3119,7 +3123,7 @@ msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Aucun bloc court" msgstr "Aucun bloc court"
#: context/contextview.cpp:456 #: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Aucun morceau en cours de lecture" msgstr "Aucun morceau en cours de lecture"
@@ -3951,7 +3955,7 @@ msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité à la fin de la copie"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Échantillonnage" msgstr "Échantillonnage"
#: context/contextview.cpp:215 #: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Échantillonnage" msgstr "Échantillonnage"
@@ -4214,7 +4218,7 @@ msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état"
#: context/contextview.cpp:318 #: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Afficher la pochette de l'album" msgstr "Afficher la pochette de l'album"
@@ -4222,7 +4226,7 @@ msgstr "Afficher la pochette de l'album"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Afficher la pochette de l'album dans la bibliothèque" msgstr "Afficher la pochette de l'album dans la bibliothèque"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Afficher les albums par artiste" msgstr "Afficher les albums par artiste"
@@ -4242,7 +4246,7 @@ msgstr "Afficher la boîte de dialogue pour les erreurs"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Afficher les séparateurs" msgstr "Afficher les séparateurs"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Afficher le moteur et le périphérique" msgstr "Afficher le moteur et le périphérique"
@@ -4295,11 +4299,11 @@ msgstr "Afficher le bouton scrobble"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Afficher la barre latérale" msgstr "Afficher la barre latérale"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Afficher les paroles" msgstr "Afficher les paroles"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Afficher les données techniques du morceau" msgstr "Afficher les données techniques du morceau"
@@ -4927,7 +4931,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Très large bande (UWB)" msgstr "Très large bande (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74 #: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@@ -5421,7 +5425,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "à la fin" msgstr "à la fin"
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695 #: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557 #: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@@ -103,22 +103,22 @@ msgstr "dalok"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 scrobbler hitelesítés" msgstr "%1 scrobbler hitelesítés"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:468
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:469
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:464
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 előadó" msgstr "%1 előadó"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:465
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 előadó" msgstr "%1 előadó"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%1 lejátszólista (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 kiválasztva" msgstr "%1 kiválasztva"
#: context/contextview.cpp:459 #: context/contextview.cpp:460
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 dal" msgstr "%1 dal"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "%1 dal"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 dal%2" msgstr "%1 dal%2"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:461
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 dal" msgstr "%1 dal"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Albumborító mérete"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Albumok" msgstr "Albumok"
#: context/contextview.cpp:609 #: context/contextview.cpp:610
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Albumok ettől: %1" msgstr "Albumok ettől: %1"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Egyelemű kategóriák automatikus listázása a gyűjteményben"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Albumborító automatikus keresése" msgstr "Albumborító automatikus keresése"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425 #: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Dalszövegek automatikus keresése" msgstr "Dalszövegek automatikus keresése"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Működés"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Legjobb" msgstr "Legjobb"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119 #: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Bitmélység"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Bitráta" msgstr "Bitráta"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Cél"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Részletek…" msgstr "Részletek…"
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189 #: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "Átkódolás minősége"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Kódolási mód" msgstr "Kódolási mód"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486 #: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Átkódolandó fájlok"
msgid "Files, playlists and queue buttons" msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "Fájl- , lejátszólista- és lejátszásisor gombok" msgstr "Fájl- , lejátszólista- és lejátszásisor gombok"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Fájltípus" msgstr "Fájltípus"
@@ -2547,6 +2547,10 @@ msgstr "Információ"
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Beszúrás..." msgstr "Beszúrás..."
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490 #: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Integritás ellenőrzése" msgstr "Integritás ellenőrzése"
@@ -2642,7 +2646,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Bal" msgstr "Bal"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267 #: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Időtartam" msgstr "Időtartam"
@@ -3064,7 +3068,7 @@ msgstr "Nincsenek szolgáltatók kiválasztva."
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Rövid blokkok nélkül" msgstr "Rövid blokkok nélkül"
#: context/contextview.cpp:456 #: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Nincs lejátszott dal" msgstr "Nincs lejátszott dal"
@@ -3885,7 +3889,7 @@ msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása másolás után"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Mintavételi sűrűség" msgstr "Mintavételi sűrűség"
#: context/contextview.cpp:215 #: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Mintavétel" msgstr "Mintavétel"
@@ -4147,7 +4151,7 @@ msgstr "Saját OSD megjelenítése"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Megjelenítés az állapotsáv felett" msgstr "Megjelenítés az állapotsáv felett"
#: context/contextview.cpp:318 #: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Albumborító megjelenítése" msgstr "Albumborító megjelenítése"
@@ -4155,7 +4159,7 @@ msgstr "Albumborító megjelenítése"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Albumborító megjelenítése a gyűjteményben" msgstr "Albumborító megjelenítése a gyűjteményben"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Albumok megjelenítése az előadótól" msgstr "Albumok megjelenítése az előadótól"
@@ -4175,7 +4179,7 @@ msgstr "Párbeszédablak megjelenítése hibáknál"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Elválasztók megjelenítése" msgstr "Elválasztók megjelenítése"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Motor és eszköz megjelenítése" msgstr "Motor és eszköz megjelenítése"
@@ -4228,11 +4232,11 @@ msgstr "Scrobble gomb megjelenítése"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Oldalsáv megjelenítése" msgstr "Oldalsáv megjelenítése"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Dalszöveg megjelenítése" msgstr "Dalszöveg megjelenítése"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Technikai adatok megjelenítése" msgstr "Technikai adatok megjelenítése"
@@ -4850,7 +4854,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultra szélessávú (UWB)" msgstr "Ultra szélessávú (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74 #: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@@ -5332,7 +5336,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695 #: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557 #: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kb/s" msgstr "kb/s"

View File

@@ -102,22 +102,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler" msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:468
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:469
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:464
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:465
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "" msgstr ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1 daftar putar (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 terpilih dari" msgstr "%1 terpilih dari"
#: context/contextview.cpp:459 #: context/contextview.cpp:460
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "" msgstr ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 lagu%2" msgstr "%1 lagu%2"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:461
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Ukuran sampul album"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: context/contextview.cpp:609 #: context/contextview.cpp:610
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "" msgstr ""
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Secara otomatis membuka kategori tunggal di pohon pustaka"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425 #: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Perilaku"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Terbaik" msgstr "Terbaik"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119 #: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Kedalaman bit"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Laju bit" msgstr "Laju bit"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Tujuan"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detail..." msgstr "Detail..."
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189 #: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Kualitas mesin enkode"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Mode enkode" msgstr "Mode enkode"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486 #: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Mesin" msgstr "Mesin"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Berkas untuk ditranskode"
msgid "Files, playlists and queue buttons" msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Tipe berkas" msgstr "Tipe berkas"
@@ -2528,6 +2528,10 @@ msgstr "Informasi"
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Sisipkan..." msgstr "Sisipkan..."
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490 #: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Periksa integritas" msgstr "Periksa integritas"
@@ -2621,7 +2625,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Kiri" msgstr "Kiri"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267 #: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Durasi" msgstr "Durasi"
@@ -3043,7 +3047,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Tanpa blok pendek" msgstr "Tanpa blok pendek"
#: context/contextview.cpp:456 #: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Tidak ada lagu yang berputar" msgstr "Tidak ada lagu yang berputar"
@@ -3852,7 +3856,7 @@ msgstr "Secara aman melepas perangkat setelah menyalin"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Laju sampel" msgstr "Laju sampel"
#: context/contextview.cpp:215 #: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Lajusampel" msgstr "Lajusampel"
@@ -4114,7 +4118,7 @@ msgstr "Tampilkan OSD cantik"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Tampilkan di atas bilah status" msgstr "Tampilkan di atas bilah status"
#: context/contextview.cpp:318 #: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4122,7 +4126,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Tampilkan sampul album di pustaka" msgstr "Tampilkan sampul album di pustaka"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Tampilkan album berdasarkan artis" msgstr "Tampilkan album berdasarkan artis"
@@ -4142,7 +4146,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Tampilkan pembagi" msgstr "Tampilkan pembagi"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Tampilkan mesin dan perangkat" msgstr "Tampilkan mesin dan perangkat"
@@ -4195,11 +4199,11 @@ msgstr "Tampilkan tombol scrobble"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Tampilkan lirik lagu" msgstr "Tampilkan lirik lagu"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Tampilkan data teknis lagu" msgstr "Tampilkan data teknis lagu"
@@ -4813,7 +4817,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Pita ultra lebar (UWB)" msgstr "Pita ultra lebar (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74 #: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@@ -5291,7 +5295,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695 #: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557 #: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@@ -98,22 +98,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autenticazione Scrobbler" msgstr "%1 Autenticazione Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:468
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:469
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:464
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista" msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:465
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artisti" msgstr "%1 artisti"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "%1 scalette (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selezionate di" msgstr "%1 selezionate di"
#: context/contextview.cpp:459 #: context/contextview.cpp:460
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 canzone" msgstr "%1 canzone"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "%1 canzone"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 canzone%2" msgstr "%1 canzone%2"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:461
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 canzoni" msgstr "%1 canzoni"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Dimensione cover dell'album"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: context/contextview.cpp:609 #: context/contextview.cpp:610
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Album di %1" msgstr "Album di %1"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Apri automaticamente categorie singole nell'albero della raccolta"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425 #: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Comportamento"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Migliore" msgstr "Migliore"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119 #: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Profondità di bit"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate" msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Destinazione"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Dettagli..." msgstr "Dettagli..."
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189 #: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Qualità del motore di codifica"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Modalità di codifica" msgstr "Modalità di codifica"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486 #: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Engine" msgstr "Engine"
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "File da transcodificare"
msgid "Files, playlists and queue buttons" msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Tipo di file" msgstr "Tipo di file"
@@ -2536,6 +2536,10 @@ msgstr "Informazioni"
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Inserisci..." msgstr "Inserisci..."
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490 #: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Controllo d'integrità" msgstr "Controllo d'integrità"
@@ -2629,7 +2633,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Sinistra" msgstr "Sinistra"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267 #: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Durata" msgstr "Durata"
@@ -3051,7 +3055,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Nessun blocco corto" msgstr "Nessun blocco corto"
#: context/contextview.cpp:456 #: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Nessuna canzone in riproduzione" msgstr "Nessuna canzone in riproduzione"
@@ -3867,7 +3871,7 @@ msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza al termine della copia"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Campionamento" msgstr "Campionamento"
#: context/contextview.cpp:215 #: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Campionamento" msgstr "Campionamento"
@@ -4132,7 +4136,7 @@ msgstr "Mostra un OSD gradevole"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra la barra di stato superiore" msgstr "Mostra la barra di stato superiore"
#: context/contextview.cpp:318 #: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4140,7 +4144,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Mostra la copertina dell'album nella collezione" msgstr "Mostra la copertina dell'album nella collezione"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Mostra gli album in base all'artista" msgstr "Mostra gli album in base all'artista"
@@ -4160,7 +4164,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Mostra separatori" msgstr "Mostra separatori"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Mostra l'engine ed il dispositivo" msgstr "Mostra l'engine ed il dispositivo"
@@ -4213,11 +4217,11 @@ msgstr "Mostra il pulsante di scrobble"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Mostra il testo della canzone" msgstr "Mostra il testo della canzone"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Mostra i dati tecnici della canzone" msgstr "Mostra i dati tecnici della canzone"
@@ -4837,7 +4841,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Banda ultra larga (UWB)" msgstr "Banda ultra larga (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74 #: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@@ -5316,7 +5320,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695 #: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557 #: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@@ -103,22 +103,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 스크로블러 인증" msgstr "%1 스크로블러 인증"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:468
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "앨범 %1개" msgstr "앨범 %1개"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:469
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "앨범 %1개" msgstr "앨범 %1개"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:464
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "아티스트 %1명" msgstr "아티스트 %1명"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:465
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "아티스트 %1명" msgstr "아티스트 %1명"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "재생 목록 %1개(%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1개 선택됨," msgstr "%1개 선택됨,"
#: context/contextview.cpp:459 #: context/contextview.cpp:460
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "노래 %1곡" msgstr "노래 %1곡"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "노래 %1곡"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "노래 %1곡" msgstr "노래 %1곡"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:461
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "노래 %1곡" msgstr "노래 %1곡"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "앨범아트 크기"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "앨범" msgstr "앨범"
#: context/contextview.cpp:609 #: context/contextview.cpp:610
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "%1의 앨범" msgstr "%1의 앨범"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "한 개의 하위 항목만 있을 때 자동으로 열기"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "자동으로 앨범아트 찾기" msgstr "자동으로 앨범아트 찾기"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425 #: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "자동으로 가사 찾기" msgstr "자동으로 가사 찾기"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "행동"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "최고" msgstr "최고"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119 #: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "비트 해상도"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "비트 전송률" msgstr "비트 전송률"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "대상"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "자세히..." msgstr "자세히..."
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189 #: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "인코딩 엔진 품질"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "인코딩 모드" msgstr "인코딩 모드"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486 #: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "엔진" msgstr "엔진"
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "변환할 파일"
msgid "Files, playlists and queue buttons" msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "파일 형식" msgstr "파일 형식"
@@ -2513,6 +2513,10 @@ msgstr "정보"
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "삽입..." msgstr "삽입..."
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490 #: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "무결성 검사" msgstr "무결성 검사"
@@ -2606,7 +2610,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "왼쪽" msgstr "왼쪽"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267 #: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "길이" msgstr "길이"
@@ -3026,7 +3030,7 @@ msgstr "아무 곳도 선택되지 않았습니다."
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "짧은 블록 없음" msgstr "짧은 블록 없음"
#: context/contextview.cpp:456 #: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "재생 중인 곡 없음" msgstr "재생 중인 곡 없음"
@@ -3831,7 +3835,7 @@ msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "샘플링 레이트" msgstr "샘플링 레이트"
#: context/contextview.cpp:215 #: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "샘플링 레이트" msgstr "샘플링 레이트"
@@ -4093,7 +4097,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 표시"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "상태 표시줄 위에 표시" msgstr "상태 표시줄 위에 표시"
#: context/contextview.cpp:318 #: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4101,7 +4105,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "앨범 목록에 앨범아트 표시" msgstr "앨범 목록에 앨범아트 표시"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "아티스트별로 앨범 표시" msgstr "아티스트별로 앨범 표시"
@@ -4121,7 +4125,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "구분자 표시" msgstr "구분자 표시"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "엔진과 장치 표시" msgstr "엔진과 장치 표시"
@@ -4174,11 +4178,11 @@ msgstr "스크로블 단추 표시"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "사이드바 표시" msgstr "사이드바 표시"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "노래 가사 표시" msgstr "노래 가사 표시"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "노래의 기술적 데이터 표시" msgstr "노래의 기술적 데이터 표시"
@@ -4771,7 +4775,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "초광대역(UWB)" msgstr "초광대역(UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74 #: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@@ -5240,7 +5244,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695 #: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557 #: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@@ -96,22 +96,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering" msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:468
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:469
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albumer" msgstr "%1 albumer"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:464
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artist" msgstr "%1 artist"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:465
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artister" msgstr "%1 artister"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%1 spillelister (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valgte av" msgstr "%1 valgte av"
#: context/contextview.cpp:459 #: context/contextview.cpp:460
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 sang" msgstr "%1 sang"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 sang"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 sanger" msgstr "%1 sanger"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:461
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 sanger" msgstr "%1 sanger"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Plateomslag størrelse"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Albumer" msgstr "Albumer"
#: context/contextview.cpp:609 #: context/contextview.cpp:610
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "" msgstr ""
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Åpne enkeltkategorier i bibliotektreet automatisk"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425 #: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Adferd"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Best" msgstr "Best"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119 #: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Bit dybde"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate" msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Mål"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detaljer…" msgstr "Detaljer…"
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189 #: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Koding motorens kvalitetsinnstilling"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Kodingsmodus" msgstr "Kodingsmodus"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486 #: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Filer som skal omkodes"
msgid "Files, playlists and queue buttons" msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Filtype" msgstr "Filtype"
@@ -2520,6 +2520,10 @@ msgstr "Informasjon"
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Sett inn…" msgstr "Sett inn…"
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490 #: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Integritetskontrol" msgstr "Integritetskontrol"
@@ -2613,7 +2617,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Venstre" msgstr "Venstre"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267 #: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lengde" msgstr "Lengde"
@@ -3033,7 +3037,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Ikke korte blokker" msgstr "Ikke korte blokker"
#: context/contextview.cpp:456 #: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Ingen sang spilles" msgstr "Ingen sang spilles"
@@ -3841,7 +3845,7 @@ msgstr "Kjør trygg fjerning av enhet etter kopiering"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Samplingsrate" msgstr "Samplingsrate"
#: context/contextview.cpp:215 #: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Samplingsrate" msgstr "Samplingsrate"
@@ -4103,7 +4107,7 @@ msgstr "Vis et pent skjermbildeoverlegg"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Vis over statuslinja" msgstr "Vis over statuslinja"
#: context/contextview.cpp:318 #: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4111,7 +4115,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Vis albumbilder i samlingen" msgstr "Vis albumbilder i samlingen"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Vis albumer med artist" msgstr "Vis albumer med artist"
@@ -4131,7 +4135,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Vis adskillere" msgstr "Vis adskillere"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Vis motor og enhet" msgstr "Vis motor og enhet"
@@ -4184,11 +4188,11 @@ msgstr "Vis knappen for rapportering av lyttevaner"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Vis sangtekster" msgstr "Vis sangtekster"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Vis teknisk informasjon om sangen" msgstr "Vis teknisk informasjon om sangen"
@@ -4799,7 +4803,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)" msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74 #: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@@ -5274,7 +5278,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695 #: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557 #: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kbps" msgstr "kbps"

View File

@@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "utwory"
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1" msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:468
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "%1 album" msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:469
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albumy(ów)" msgstr "%1 albumy(ów)"
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:464
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artysta" msgstr "%1 artysta"
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:465
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artyści(ów)" msgstr "%1 artyści(ów)"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "zaznaczono %1 z" msgstr "zaznaczono %1 z"
#: context/contextview.cpp:459 #: context/contextview.cpp:460
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 utwór" msgstr "%1 utwór"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 utwór"
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 utwory(ów)%2" msgstr "%1 utwory(ów)%2"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:461
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 utwory(ów)" msgstr "%1 utwory(ów)"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Rozmiar okładki albumu"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Albumy" msgstr "Albumy"
#: context/contextview.cpp:609 #: context/contextview.cpp:610
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "Albumy artysty „%1”" msgstr "Albumy artysty „%1”"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Automatycznie rozwiń pojedyncze kategorie w drzewie kolekcji"
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "Automatycznie wyszukuj okładek albumów" msgstr "Automatycznie wyszukuj okładek albumów"
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425 #: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "Automatycznie szukaj tekstu utworu" msgstr "Automatycznie szukaj tekstu utworu"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Zachowanie"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Najlepsza" msgstr "Najlepsza"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119 #: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Rozdzielczość bitowa"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Przepływność" msgstr "Przepływność"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Miejsce docelowe"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Szczegóły…" msgstr "Szczegóły…"
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189 #: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Jakość silnika kodowania"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Tryb kodowania" msgstr "Tryb kodowania"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486 #: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Silnik" msgstr "Silnik"
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Pliki do transkodowania"
msgid "Files, playlists and queue buttons" msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "Pliki, listy odtwarzania i kolejka" msgstr "Pliki, listy odtwarzania i kolejka"
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Rodzaj pliku" msgstr "Rodzaj pliku"
@@ -2554,6 +2554,10 @@ msgstr "Informacje"
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Wstaw…" msgstr "Wstaw…"
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490 #: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Sprawdzanie spójności" msgstr "Sprawdzanie spójności"
@@ -2649,7 +2653,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Lewy" msgstr "Lewy"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267 #: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Długość" msgstr "Długość"
@@ -3071,7 +3075,7 @@ msgstr "Nie wybrano żadnego dostawcy."
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Bez krótkich bloków" msgstr "Bez krótkich bloków"
#: context/contextview.cpp:456 #: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany" msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany"
@@ -3894,7 +3898,7 @@ msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu"
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania" msgstr "Częstotliwość próbkowania"
#: context/contextview.cpp:215 #: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania" msgstr "Częstotliwość próbkowania"
@@ -4156,7 +4160,7 @@ msgstr "Pokazuj ładne menu ekranowe (OSD)"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu" msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu"
#: context/contextview.cpp:318 #: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "Pokazuj okładkę albumu" msgstr "Pokazuj okładkę albumu"
@@ -4164,7 +4168,7 @@ msgstr "Pokazuj okładkę albumu"
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Pokazuj okładki albumów w kolekcji" msgstr "Pokazuj okładki albumów w kolekcji"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Pokazuj albumy artysty" msgstr "Pokazuj albumy artysty"
@@ -4184,7 +4188,7 @@ msgstr "Pokazuj okna z błędami"
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Pokazuj separatory" msgstr "Pokazuj separatory"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie" msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie"
@@ -4237,11 +4241,11 @@ msgstr "Pokazuj przycisk scrobblowania"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "Pokazuj pasek boczny" msgstr "Pokazuj pasek boczny"
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Pokazuj tekst utworu" msgstr "Pokazuj tekst utworu"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Pokazuj dane techniczne utworu" msgstr "Pokazuj dane techniczne utworu"
@@ -4856,7 +4860,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultraszerokie pasmo (UWB)" msgstr "Ultraszerokie pasmo (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74 #: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@@ -5341,7 +5345,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695 #: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557 #: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "kb/s" msgstr "kb/s"

View File

@@ -121,22 +121,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Аутентификация скроблерра %1" msgstr "Аутентификация скроблерра %1"
#: context/contextview.cpp:467 #: context/contextview.cpp:468
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 album" msgid "%1 album"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:468 #: context/contextview.cpp:469
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 albums" msgid "%1 albums"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:463 #: context/contextview.cpp:464
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artist" msgid "%1 artist"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:464 #: context/contextview.cpp:465
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 artists" msgid "%1 artists"
msgstr "" msgstr ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "%1 плейлистов (%2)"
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 выбрано из" msgstr "%1 выбрано из"
#: context/contextview.cpp:459 #: context/contextview.cpp:460
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "" msgstr ""
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 song%2" msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 песня%2" msgstr "%1 песня%2"
#: context/contextview.cpp:460 #: context/contextview.cpp:461
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "" msgstr ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Размер обложки альбома"
msgid "Albums" msgid "Albums"
msgstr "Альбомы" msgstr "Альбомы"
#: context/contextview.cpp:609 #: context/contextview.cpp:610
#, qt-format #, qt-format
msgid "Albums by %1" msgid "Albums by %1"
msgstr "" msgstr ""
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Автоматически раскрывать одиночные ка
msgid "Automatically search for album cover" msgid "Automatically search for album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:338 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425 #: context/contextview.cpp:339 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:425
msgid "Automatically search for song lyrics" msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Поведение"
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Лучшее" msgstr "Лучшее"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:136 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119 #: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Разрядность"
msgid "Bit rate" msgid "Bit rate"
msgstr "Битрейт" msgstr "Битрейт"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:139 #: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202 #: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Назначение"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Подробнее…" msgstr "Подробнее…"
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189 #: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Качество кодирования"
msgid "Encoding mode" msgid "Encoding mode"
msgstr "Режим кодирования" msgstr "Режим кодирования"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486 #: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "Движок" msgstr "Движок"
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Файлы для конвертации"
msgid "Files, playlists and queue buttons" msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:213 #: context/contextview.cpp:214
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "Тип файл" msgstr "Тип файл"
@@ -2551,6 +2551,10 @@ msgstr "Информация"
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Вставить…" msgstr "Вставить…"
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490 #: core/database.cpp:490
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Проверка целостности" msgstr "Проверка целостности"
@@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr ""
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Левый канал" msgstr "Левый канал"
#: context/contextview.cpp:214 playlist/playlist.cpp:1267 #: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Длина" msgstr "Длина"
@@ -3065,7 +3069,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
msgstr "Без коротких блоков" msgstr "Без коротких блоков"
#: context/contextview.cpp:456 #: context/contextview.cpp:457
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Нет воспроизводимой песни" msgstr "Нет воспроизводимой песни"
@@ -3876,7 +3880,7 @@ msgstr "Безопасно извлечь устройство после коп
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Частота" msgstr "Частота"
#: context/contextview.cpp:215 #: context/contextview.cpp:216
msgid "Samplerate" msgid "Samplerate"
msgstr "Частота" msgstr "Частота"
@@ -4138,7 +4142,7 @@ msgstr "Показывать OSD"
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Показать над строкой состояния" msgstr "Показать над строкой состояния"
#: context/contextview.cpp:318 #: context/contextview.cpp:319
msgid "Show album cover" msgid "Show album cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4146,7 +4150,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection" msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Показать обложку альбома в коллекции" msgstr "Показать обложку альбома в коллекции"
#: context/contextview.cpp:330 #: context/contextview.cpp:331
msgid "Show albums by artist" msgid "Show albums by artist"
msgstr "Показать альбомы исполнителя" msgstr "Показать альбомы исполнителя"
@@ -4166,7 +4170,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dividers" msgid "Show dividers"
msgstr "Показывать разделители" msgstr "Показывать разделители"
#: context/contextview.cpp:326 #: context/contextview.cpp:327
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Показать движок и устройство" msgstr "Показать движок и устройство"
@@ -4219,11 +4223,11 @@ msgstr "Показать кнопку скробблинга"
msgid "Show sidebar" msgid "Show sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:334 #: context/contextview.cpp:335
msgid "Show song lyrics" msgid "Show song lyrics"
msgstr "Показать текст песни" msgstr "Показать текст песни"
#: context/contextview.cpp:322 #: context/contextview.cpp:323
msgid "Show song technical data" msgid "Show song technical data"
msgstr "Показать технические данные песни" msgstr "Показать технические данные песни"
@@ -4836,7 +4840,7 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)" msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
#: dialogs/snapdialog.cpp:74 #: dialogs/snapdialog.cpp:74
msgid "Uninstall the snap with: snap remove strawberry" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358 #: core/song.cpp:548 context/contextalbumsmodel.cpp:358
@@ -5313,7 +5317,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last" msgid "in the last"
msgstr "" msgstr ""
#: context/contextview.cpp:544 context/contextview.cpp:695 #: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557 #: playlist/playlistview.cpp:262 dialogs/edittagdialog.cpp:557
msgid "kbps" msgid "kbps"
msgstr "кбит/с" msgstr "кбит/с"