Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-11-22 01:02:49 +01:00
parent bf04c45ebf
commit 0893d01b4a
12 changed files with 549 additions and 572 deletions

View File

@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "%1 telah ditransfer"
msgid "%album%"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:429
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421
#, c-format
msgid "%albumartist-%album"
msgstr "%albumartist-%album"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Tambah baris baru jika didukung oleh tipe notifikasi"
msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
msgstr "Tambah semua trek dari sebuah direktori dan semua subdirektorinya"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:103
#: settings/collectionsettingspage.cpp:101
msgid "Add directory..."
msgstr "Tambah direktori..."
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Tambah berkas untuk ditranskode"
msgid "Add folder"
msgstr "Tambah folder"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:408
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:401
msgid "Add new folder..."
msgstr "Tambah folder baru..."
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Album - Cakram"
msgid "Album artist"
msgstr "Album artis"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425
msgid "Album cover pixmap cache"
msgstr ""
@@ -950,11 +950,11 @@ msgstr "Auto"
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:410
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:403
msgid "Automatic updating"
msgstr "Pembaruan otomatis"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:413
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "Secara otomatis membuka kategori tunggal di pohon pustaka"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Klasik"
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431
msgid "Clear Disk Cache"
msgstr ""
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Menutup jendela ini akan menghentikan pencarian sampul album."
msgid "Club"
msgstr "Klub"
#: core/mainwindow.cpp:338 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:406
#: core/mainwindow.cpp:338 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:399
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:402
msgid "Collection"
msgstr "Pustakascan"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Ctrl+T"
msgid "Ctrl+Up"
msgstr "Ctrl+Up"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:429
msgid "Current disk cache in use:"
msgstr ""
@@ -1690,12 +1690,12 @@ msgstr "Cakram"
msgid "Discontinuous transmission"
msgstr "Transmisi putus-putus"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428
msgid "Disk Cache Size"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:127
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:412
msgid "Display options"
msgstr "Opsi tampilan"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Sunting informasi trek..."
msgid "Enable"
msgstr "Fungsikan"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:427
msgid "Enable Disk Cache"
msgstr ""
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Items"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:166
msgid "Enable delete files in the right click context menu"
msgstr ""
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Jenis berkas"
msgid "Filename"
msgstr "Nama berkas"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418
msgid "Filename:"
msgstr "Nama berkas:"
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Profil kompleksitas rendah (LC)"
msgid "Low watermark"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423
msgid "Lowercase filename"
msgstr "Nama berkas huruf kecil"
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Produsen"
msgid "Mark as listened"
msgstr "Tandai sudah didengar"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:413
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:406
msgid "Mark disappeared songs unavailable"
msgstr "Tandai lagu yang hilang sebagai tidak tersedia"
@@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:412
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:405
msgid "Monitor the collection for changes"
msgstr "Monitor perubahan pustaka"
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Keluaran"
msgid "Output options"
msgstr "Opsi keluaran"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:430
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422
msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Timpa berkas yang sudah ada"
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Kemukakan artis album saat scrobble"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:415
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:407
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
msgstr "Nama berkas sampul album yang diinginkan (dipisahkan koma)"
@@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "Buang &duplikat dari daftar putar"
msgid "Remove &unavailable tracks from playlist"
msgstr "B&uang trek yang tidak tersedia dari daftar putar"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:409
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:402
msgid "Remove folder"
msgstr "Buang folder"
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "Ulang trek"
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Ganti daftar putar saat ini"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424
msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Ganti spasi dengan garis strip"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Simpan &daftar putar..."
msgid "Save album cover"
msgstr "Simpan sampul album"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:417
msgid "Save album covers in album directory"
msgstr "Simpan sampul album di direktori album"
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr "Simpan berkas .mood di folder lagu"
msgid "Saved Grouping Manager"
msgstr "Pengelola Pengelompokan Tersimpan"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:416
msgid "Saving album covers"
msgstr "Menyimpan sampul album"
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "Tampilkan di atas bilah status"
msgid "Show album cover"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:414
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Tampilkan sampul album di pustaka"
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dialog for errors"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:415
msgid "Show dividers"
msgstr "Tampilkan pembagi"
@@ -4252,7 +4252,7 @@ msgid "Signing in..."
msgstr "Sedang masuk..."
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:211
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr ""
"Berkas-berkas ini akan dihapus dari perangkat, apakah Anda yakin ingin "
"melanjutkan?"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:407
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:400
msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection"
msgstr "Folder berikut akan dipindai untuk musik untuk membuat pustaka Anda"
@@ -4857,11 +4857,11 @@ msgstr "Taklewati trek yang dipilih"
msgid "Unskip track"
msgstr "Taklewati trek"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:411
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:404
msgid "Update the collection when Strawberry starts"
msgstr "Perbarui pustaka ketika memulai Strawberry"
#: collection/collectionwatcher.cpp:130
#: collection/collectionwatcher.cpp:129
#, qt-format
msgid "Updating %1"
msgstr "Memperbarui %1"
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "Memperbarui %1"
msgid "Updating %1%..."
msgstr "Memperbarui %1%..."
#: collection/collectionwatcher.cpp:128
#: collection/collectionwatcher.cpp:127
msgid "Updating collection"
msgstr "Memperbarui pustaka"
@@ -4947,15 +4947,11 @@ msgstr ""
msgid "Use gradient background"
msgstr "Gunakan latar belakang gradien"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:427
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419
msgid "Use hash"
msgstr "Gunakan hash"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:414
msgid "Use live scanning"
msgstr "Gunakan pemindaian langsung"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420
msgid "Use pattern"
msgstr "Gunakan pola"
@@ -5064,7 +5060,7 @@ msgstr "WavPack"
msgid "Weeks"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:417
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:409
msgid ""
"When looking for album art Strawberry will first look for picture files that "
"contain one of these words.\n"