Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-04-10 01:02:01 +02:00
parent 07a19ba619
commit 1695ac3a32
10 changed files with 592 additions and 552 deletions

View File

@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 09:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 08:37-0400\n"
"Last-Translator: Guido T. <GuidoTelscher@web.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "&Beenden"
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:659
msgid "&Repeat mode"
msgstr "&Wiederholung"
msgstr "&Wiederholungsart"
#: playlist/playlistheader.cpp:45
msgid "&Reset columns to default"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "1 Titel"
msgid "40%"
msgstr "40%"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:264
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:269
msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "In den letzten drei Monaten hinzugefügt"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Erweiterte Sortierung …"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:256
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:261
msgid "After copying..."
msgstr "Nach dem Kopieren …"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&m cover"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1174 organise/organisedialog.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1174 organise/organisedialog.cpp:98
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Album art cache"
msgstr "Album Cover Speicher"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1181
#: organise/organisedialog.cpp:97 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129
#: organise/organisedialog.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
msgid "Album artist"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Alle Dateien (*)"
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle Wiedergabelisten (%1)"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:271
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:277
msgid "Allow extended ASCII characters"
msgstr "Erlaube erweiterete ASCII Zeichen"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1173 organise/organisedialog.cpp:95
#: playlist/playlist.cpp:1173 organise/organisedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?"
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
#: organise/organisedialog.cpp:96
#: organise/organisedialog.cpp:100
msgid "Artist's initial"
msgstr "Initialen des Interpreten"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Optimal"
#: context/contextview.cpp:212 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1191 organise/organisedialog.cpp:110
#: playlist/playlist.cpp:1191 organise/organisedialog.cpp:114
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
msgid "Bit depth"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Bitrate"
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: organise/organisedialog.cpp:108
#: organise/organisedialog.cpp:112
msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog."
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Farben"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Komma getrennte Liste mit »class:level« (Level ist 0-3)"
#: playlist/playlist.cpp:1201 organise/organisedialog.cpp:106
#: playlist/playlist.cpp:1201 organise/organisedialog.cpp:110
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:687
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1182
#: organise/organisedialog.cpp:98 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140
#: organise/organisedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
msgid "Composer"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Gesamte Musik umwandeln"
msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Musik umwandeln, die das Gerät nicht wiedergeben kann"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:275
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:281
msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "Kopiere Album Cover "
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Vom Datenträger löschen …"
msgid "Delete preset"
msgstr "Voreinstellung löschen"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:260
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:265
msgid "Delete the original files"
msgstr "Ursprüngliche Dateien löschen"
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen"
msgid "Dequeue track"
msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:255 ../build/src/ui_transcodedialog.h:229
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:260 ../build/src/ui_transcodedialog.h:229
msgid "Destination"
msgstr "Ziel:"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1176
#: organise/organisedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132
#: organise/organisedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
msgid "Disc"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Abrufen des Titelbildes ist fehlgeschlagen"
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
msgstr "Datei %1 kann nicht als korrekte Audio datei erkannt werden."
#: organise/organisedialog.cpp:111
#: organise/organisedialog.cpp:115
msgid "File extension"
msgstr "Dateiendung"
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1180
#: organise/organisedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134
#: organise/organisedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
msgid "Genre"
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Genre/Interpret/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1184
#: organise/organisedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142
#: organise/organisedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping"
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Lautstärke um <value> Prozent erhöhen"
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:268
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:273
msgid "Insert..."
msgstr "Einfügen …"
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr ""
"Im Hintergrund weiterlaufen lassen, wenn das Fenster geschlossen wurde"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:259
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:264
msgid "Keep the original files"
msgstr "Ursprüngliche Dateien behalten"
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "Left"
msgstr "Links"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:210
#: playlist/playlist.cpp:1177 organise/organisedialog.cpp:107
#: playlist/playlist.cpp:1177 organise/organisedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Length"
msgstr "Länge"
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Titel werden geladen"
msgid "Loading tracks info"
msgstr "Titelinfo wird geladen"
#: collection/collectionmodel.cpp:207 ../build/src/ui_organisedialog.h:277
#: collection/collectionmodel.cpp:207 ../build/src/ui_organisedialog.h:283
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen …"
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "Gespeicherte Sortierungen verwalten"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:274
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:280
msgid "Mark as listened"
msgstr "Als gehört markieren"
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Stumm"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:262
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:267
msgid "Naming options"
msgstr "Benennungsoptionen"
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Optionen …"
msgid "Opus"
msgstr "Opus"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:254
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:259
msgid "Organise Files"
msgstr "Dateien organisieren"
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "Original tags"
msgstr "Ursprüngliche Schlagworte"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1179
#: organise/organisedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138
#: organise/organisedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
msgid "Original year"
msgstr "Ursprüngliches Jahr"
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Ausgabeoptionen"
msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Überschreibe bestehende Datei"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:273
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:279
msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Bestehende Dateien überschreiben"
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "Paused"
msgstr "Pausiert"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1183
#: organise/organisedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141
#: organise/organisedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Performer"
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgid "Pretty OSD options"
msgstr "Einstellungen für die Strawberry-Bildschirmanzeige"
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:479
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:276
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:282
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
@@ -3088,6 +3088,10 @@ msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
msgid "Remove playlists"
msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:274
msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr ""
#: playlist/playlisttabbar.cpp:173
msgid "Rename playlist"
msgstr "Wiedergabeliste umbenennen"
@@ -3126,7 +3130,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste ersetzen"
msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Leerzeichen durch Bindestriche ersetzen"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:272
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:278
msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "Leerzeichen mit Unterstrichen ersetzen"
@@ -3170,11 +3174,11 @@ msgstr ""
"Starten Sie den Titel oder den vorherigen Titel, wenn sie innerhalb von 8 "
"Sekunden nach Beginn."
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:270
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:276
msgid "Restrict characters to ASCII"
msgstr "Begrenze Zeichen auf ASCII"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:269
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:275
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
msgstr "Beschränkung auf die in FAT-Dateisystemen erlaubten Zeichen"
@@ -3234,12 +3238,12 @@ msgstr "SOCKS-Proxy"
msgid "Safely remove device"
msgstr "Gerät sicher entfernen"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:278
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:284
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1190
#: organise/organisedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144
#: organise/organisedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
msgid "Sample rate"
@@ -4012,7 +4016,7 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1172
#: organise/organisedialog.cpp:93 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:300
#: organise/organisedialog.cpp:97 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:300
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:681
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
@@ -4058,7 +4062,7 @@ msgstr "Insgesamt übertragene Bytes"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Insgesamt gestellte Netzwerkanfragen"
#: playlist/playlist.cpp:1175 organise/organisedialog.cpp:101
#: playlist/playlist.cpp:1175 organise/organisedialog.cpp:105
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:688
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212
msgid "Track"
@@ -4350,7 +4354,7 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Metadaten schreiben, wenn Wiedergabelisten gespeichert werden"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1178
#: organise/organisedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135
#: organise/organisedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211