Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2023-02-19 01:21:50 +01:00
parent cc578e7cc5
commit 16c027ecab
22 changed files with 2024 additions and 2024 deletions

View File

@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
msgid "A&utomatic"
msgstr "Automàtic"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:427
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:429
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
@@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Afegeix una línia nova si és compatible amb el tipus de notificació"
msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
msgstr "Afegeix totes les peces des duna carpeta y las seves subcarpetes"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:124
#: settings/collectionsettingspage.cpp:135
msgid "Add directory..."
msgstr "Afegeix un directori…"
#: core/mainwindow.cpp:2202
#: core/mainwindow.cpp:2201
msgid "Add file"
msgstr "Afegeix un fitxer"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Afegeix fitxer(s) al convertidor"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Afegeix fitxers per a convertir-los"
#: core/mainwindow.cpp:2228 transcoder/transcodedialog.cpp:424
#: core/mainwindow.cpp:2227 transcoder/transcodedialog.cpp:424
msgid "Add folder"
msgstr "Afegeix una carpeta"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to albums"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2004
#: core/mainwindow.cpp:2003
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Afegeix a una altra llista de reproducció"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Afegides els últims tres mesos"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:327
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupament avançat…"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu reinicialitzar les estadístiques daquesta cançó?"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:382
#: settings/collectionsettingspage.cpp:405
msgid ""
"Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all "
"songs in your collection?"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
#: settings/coverssettingspage.cpp:274 settings/lyricssettingspage.cpp:254
#: settings/tidalsettingspage.cpp:218 settings/qobuzsettingspage.cpp:176
#: settings/tidalsettingspage.cpp:213 settings/qobuzsettingspage.cpp:176
msgid "Authentication failed"
msgstr "Ha fallat lautenticació"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear cover"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2293 ../build/src/ui_mainwindow.h:637
#: core/mainwindow.cpp:2292 ../build/src/ui_mainwindow.h:637
msgid "Clear playlist"
msgstr "Neteja la llista de reproducció"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Agrupació avançada de la col·lecció"
#: core/mainwindow.cpp:2866
#: core/mainwindow.cpp:2865
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "Avís de reescaneig de la col·lecció"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Cerca a la col·lecció"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Llista separada per comes de classe:nivell, el nivell és 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
@@ -1356,9 +1356,9 @@ msgstr "Completa les etiquetes automàticament…"
msgid "Composer"
msgstr "Compositor"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:130
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:151
#: settings/tidalsettingspage.cpp:158 settings/tidalsettingspage.cpp:162
#: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/qobuzsettingspage.cpp:130
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:134 settings/qobuzsettingspage.cpp:138
msgid "Configuration incomplete"
msgstr ""
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Data de creació"
msgid "Date modified"
msgstr "Data de modificació"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:449
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:451
msgid "Days"
msgstr "Dies"
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers originals"
msgid "Deleting files"
msgstr "Sestan suprimint els fitxers"
#: core/mainwindow.cpp:1919
#: core/mainwindow.cpp:1918
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Treu de la cua les peces seleccionades"
#: core/mainwindow.cpp:1918
#: core/mainwindow.cpp:1917
msgid "Dequeue track"
msgstr "Treu de la cua la peça"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1962
#: core/mainwindow.cpp:1961
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edita letiqueta «%1»…"
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Equivalent a --log-levels *:1"
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalent a --log-levels *:3"
#: core/mainwindow.cpp:2597 core/mainwindow.cpp:2748
#: core/mainwindow.cpp:2596 core/mainwindow.cpp:2747
#: collection/collectionview.cpp:586
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -2524,59 +2524,59 @@ msgstr "Agrupa la col·lecció per…"
msgid "Group by"
msgstr "Agrupa per"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Album"
msgstr "Agrupa per àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Album Artist"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Agrupa per artista de l'àlbum/àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290
msgid "Group by Artist"
msgstr "Agrupa per artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Agrupa per artista/àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Agrupa per artista/anyàlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:293
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Agrupa per gènere/àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum"
@@ -2587,11 +2587,11 @@ msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum"
msgid "Grouping"
msgstr "Agrupació"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:350
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nom dagrupació"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:350
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nom dagrupació:"
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Alta (%1 fps)"
msgid "High watermark"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:447
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:449
msgid "Hours"
msgstr ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr ""
msgid "Minimum bitrate"
msgstr "Taxa de bits mínima"
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163
#: settings/tidalsettingspage.cpp:158
msgid "Missing API token."
msgstr ""
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Tidal API token."
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:151
msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr ""
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing app id."
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:138
#: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/qobuzsettingspage.cpp:138
msgid "Missing password."
msgstr ""
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:134
#: settings/tidalsettingspage.cpp:162 settings/qobuzsettingspage.cpp:134
msgid "Missing username."
msgstr ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "Model"
msgid "Monitor the collection for changes"
msgstr "Monitoritza els canvis a la col·lecció"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:453
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:455
msgid "Months"
msgstr "Mesos"
@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "Mou a la col·lecció…"
msgid "Move up"
msgstr "Mou cap amunt"
#: core/mainwindow.cpp:2202 transcoder/transcodedialog.cpp:333
#: core/mainwindow.cpp:2201 transcoder/transcodedialog.cpp:333
msgid "Music"
msgstr "Música"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Mai no comencis a reproduir"
msgid "New folder"
msgstr "Carpeta nova"
#: core/mainwindow.cpp:2020
#: core/mainwindow.cpp:2019
msgid "New playlist"
msgstr "Llista de reproducció nova"
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: core/mainwindow.cpp:2597 core/mainwindow.cpp:2748
#: core/mainwindow.cpp:2596 core/mainwindow.cpp:2747
#: collection/collectionview.cpp:586
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr ""
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1318 core/mainwindow.cpp:1817
#: core/mainwindow.cpp:1317 core/mainwindow.cpp:1816
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -3558,8 +3558,8 @@ msgstr "Píxel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral senzilla"
#: core/mainwindow.cpp:721 core/mainwindow.cpp:1275 core/mainwindow.cpp:1302
#: core/mainwindow.cpp:1821 core/qtsystemtrayicon.cpp:157
#: core/mainwindow.cpp:721 core/mainwindow.cpp:1274 core/mainwindow.cpp:1301
#: core/mainwindow.cpp:1820 core/qtsystemtrayicon.cpp:157
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61
msgid "Play"
msgstr "Reprodueix"
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlist finished"
msgstr "Llista de reproducció finalitzada"
#: core/mainwindow.cpp:2293
#: core/mainwindow.cpp:2292
#, qt-format
msgid ""
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
@@ -3806,20 +3806,20 @@ msgstr "Sestà consultant el dispositiu…"
msgid "Queue"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1921
#: core/mainwindow.cpp:1920
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Afegeix les peces seleccionades a la cua"
#: core/mainwindow.cpp:727 core/mainwindow.cpp:1925
#: core/mainwindow.cpp:727 core/mainwindow.cpp:1924
msgid "Queue selected tracks to play next"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:354
#: core/mainwindow.cpp:1927 collection/collectionview.cpp:354
#: internet/internetcollectionview.cpp:320
msgid "Queue to play next"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1920 collection/collectionview.cpp:353
#: core/mainwindow.cpp:1919 collection/collectionview.cpp:353
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72
#: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319
msgid "Queue track"
@@ -4287,12 +4287,12 @@ msgstr "Mida de lescala"
msgid "Scrobbler"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:533
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:534
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr ""
@@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr "Mou-te per la peça en reproducció a una posició absoluta"
msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel"
msgstr "Moure's dins la peça amb una tecla de drecera o la roda del ratolí"
#: settings/appearancesettingspage.cpp:301
#: settings/appearancesettingspage.cpp:300
msgid "Select background image"
msgstr "Seleccioneu la imatge de fons"
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr ""
msgid "Server-side scrobbling"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1961
#: core/mainwindow.cpp:1960
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Estableix %1 a «%2»…"
@@ -4659,11 +4659,11 @@ msgstr "Comptador domissions"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Salta endavant en la llista de reproducció"
#: core/mainwindow.cpp:1934
#: core/mainwindow.cpp:1933
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Omet les peces seleccionades"
#: core/mainwindow.cpp:1933
#: core/mainwindow.cpp:1932
msgid "Skip track"
msgstr "Omet la peça"
@@ -5029,7 +5029,7 @@ msgstr "Ladreça que heu sol·licitat no existeix."
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Ladreça que heu sol·licitat no conté cap imatge."
#: core/mainwindow.cpp:2861
#: core/mainwindow.cpp:2860
msgid ""
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5172,7 +5172,7 @@ msgstr "Avui"
msgid "Toggle Pretty OSD"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:724 core/mainwindow.cpp:1922
#: core/mainwindow.cpp:724 core/mainwindow.cpp:1921
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Commuta lestat de la cua"
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "Commuta lestat de la cua"
msgid "Toggle scrobbling"
msgstr "Commuta l«scrobbling»"
#: core/mainwindow.cpp:730 core/mainwindow.cpp:1935
#: core/mainwindow.cpp:730 core/mainwindow.cpp:1934
msgid "Toggle skip status"
msgstr ""
@@ -5270,7 +5270,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5297,11 +5297,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr "Esborran la coberta"
#: core/mainwindow.cpp:1932
#: core/mainwindow.cpp:1931
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "No ometis les peces seleccionades"
#: core/mainwindow.cpp:1931
#: core/mainwindow.cpp:1930
msgid "Unskip track"
msgstr "No ometis la peça"
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgstr ""
msgid "WavPack"
msgstr "WavPack"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:451
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:453
msgid "Weeks"
msgstr ""
@@ -5548,11 +5548,11 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2865
#: core/mainwindow.cpp:2864
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:382
#: settings/collectionsettingspage.cpp:405
msgid "Write all playcounts and ratings to files"
msgstr ""
@@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "Any - Àlbum"
msgid "Year - Album - Disc"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:455
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:457
msgid "Years"
msgstr "Anys"
@@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "Si canvieu la llengua haureu de reiniciar lStrawberry."
msgid "Your collection is empty!"
msgstr "La vostra col·lecció està buida."
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:427
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:429
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
@@ -5672,7 +5672,7 @@ msgctxt ""
msgid "add %n songs"
msgstr "afegeix %n cançons"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:252
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:254
msgid "after"
msgstr ""
@@ -5700,15 +5700,15 @@ msgstr "artistes"
msgid "automatic"
msgstr "automàtic"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:254
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:256
msgid "before"
msgstr "abans"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:264
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:266
msgid "between"
msgstr "entre"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:434
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:436
msgid "biggest first"
msgstr ""
@@ -5716,7 +5716,7 @@ msgstr ""
msgid "channels"
msgstr "canals"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:272
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:274
msgid "contains"
msgstr "conté"
@@ -5735,23 +5735,23 @@ msgstr "deshabilitat"
msgid "disc %1"
msgstr "disc %1"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:274
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:276
msgid "does not contain"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:288
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:290
msgid "empty"
msgstr "buit"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:278
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:280
msgid "ends with"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:284
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:286
msgid "equals"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:280
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:282
msgid "greater than"
msgstr ""
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr ""
msgid "hw"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:260
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:262
msgid "in the last"
msgstr ""
@@ -5768,11 +5768,11 @@ msgstr ""
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:282
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:284
msgid "less than"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:431
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:433
msgid "longest first"
msgstr ""
@@ -5787,31 +5787,31 @@ msgstr "mou %n cançons"
msgid "ms"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:429
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:431
msgid "newest first"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:290
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:292
msgid "not empty"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:286
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:288
msgid "not equals"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:262
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:264
msgid "not in the last"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:258
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:260
msgid "not on"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:429
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:431
msgid "oldest first"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:256
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:258
msgid "on"
msgstr ""
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr "elimina %n cançons"
msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:431
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:433
msgid "shortest first"
msgstr ""
@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr ""
msgid "shuffle songs"
msgstr "mescla les cançons"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:434
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:436
msgid "smallest first"
msgstr ""
@@ -5857,7 +5857,7 @@ msgstr "cançons"
msgid "sort songs"
msgstr "ordena les cançons"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:276
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:278
msgid "starts with"
msgstr ""