Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2023-02-19 01:21:50 +01:00
parent cc578e7cc5
commit 16c027ecab
22 changed files with 2024 additions and 2024 deletions

View File

@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
msgid "A&utomatic"
msgstr "A&utomatico"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:427
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:429
msgid "A-Z"
msgstr ""
@@ -558,11 +558,11 @@ msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
msgstr ""
"Aggiungi tutte le tracce da una cartella e da tutte le sue sottocartelle"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:124
#: settings/collectionsettingspage.cpp:135
msgid "Add directory..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
#: core/mainwindow.cpp:2202
#: core/mainwindow.cpp:2201
msgid "Add file"
msgstr "Aggiungi file"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Aggiungi file al transcodificatore"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Aggiungi file da transcodificare"
#: core/mainwindow.cpp:2228 transcoder/transcodedialog.cpp:424
#: core/mainwindow.cpp:2227 transcoder/transcodedialog.cpp:424
msgid "Add folder"
msgstr "Aggiungi cartella"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to albums"
msgstr "Aggiungi agli album"
#: core/mainwindow.cpp:2004
#: core/mainwindow.cpp:2003
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Aggiungi a un'altra scaletta"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Aggiunti negli ultimi tre mesi"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:327
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Raggruppamento avanzato..."
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la preimpostazione \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche del brano?"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:382
#: settings/collectionsettingspage.cpp:405
msgid ""
"Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all "
"songs in your collection?"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
#: settings/coverssettingspage.cpp:274 settings/lyricssettingspage.cpp:254
#: settings/tidalsettingspage.cpp:218 settings/qobuzsettingspage.cpp:176
#: settings/tidalsettingspage.cpp:213 settings/qobuzsettingspage.cpp:176
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticazione non riuscita"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear cover"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2293 ../build/src/ui_mainwindow.h:637
#: core/mainwindow.cpp:2292 ../build/src/ui_mainwindow.h:637
msgid "Clear playlist"
msgstr "Svuota la scaletta"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Filtro della Collezione"
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta"
#: core/mainwindow.cpp:2866
#: core/mainwindow.cpp:2865
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Elenco separato da virgole di classe:livello, livello è 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: playlist/playlist.cpp:1382 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
@@ -1354,9 +1354,9 @@ msgstr "Completa automaticamente i tag..."
msgid "Composer"
msgstr "Compositore"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163 settings/tidalsettingspage.cpp:167
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:130
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:130 settings/tidalsettingspage.cpp:151
#: settings/tidalsettingspage.cpp:158 settings/tidalsettingspage.cpp:162
#: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/qobuzsettingspage.cpp:130
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:134 settings/qobuzsettingspage.cpp:138
msgid "Configuration incomplete"
msgstr "Configurazione incompleta"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Data di modifica"
msgid "Date modified"
msgstr "Data di creazione"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:449
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:451
msgid "Days"
msgstr ""
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr "Elimina i file originali"
msgid "Deleting files"
msgstr "Eliminazione dei file"
#: core/mainwindow.cpp:1919
#: core/mainwindow.cpp:1918
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Rimuovi le tracce selezionate dalla coda"
#: core/mainwindow.cpp:1918
#: core/mainwindow.cpp:1917
msgid "Dequeue track"
msgstr "Rimuovi tracce dalla coda"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1962
#: core/mainwindow.cpp:1961
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Modifica tag \"%1\"..."
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:1"
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: core/mainwindow.cpp:2597 core/mainwindow.cpp:2748
#: core/mainwindow.cpp:2596 core/mainwindow.cpp:2747
#: collection/collectionview.cpp:586
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -2527,59 +2527,59 @@ msgstr "Raggruppa raccolta per..."
msgid "Group by"
msgstr "Raggruppa per"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Album"
msgstr "Raggruppa per album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Raggruppa in base all'Artista dell'Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Raggruppa per artista dell'album/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'Album/Disco - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'Album/Anno - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'album/Anno - Album - Disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290
msgid "Group by Artist"
msgstr "Raggruppa per artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Raggruppa per artista/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista/Album - Disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Raggruppa per artista/anno - album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista/Anno - Album - Disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:293
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Raggruppa per genere/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Raggruppa in base a Genere/Artista dell'Album/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Raggruppa per genere/artista/album"
@@ -2590,11 +2590,11 @@ msgstr "Raggruppa per genere/artista/album"
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppo"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:350
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nome raggruppamento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:350
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nome raggruppamento:"
@@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "Alto (%1 fps)"
msgid "High watermark"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:447
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:449
msgid "Hours"
msgstr ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Centro"
msgid "Minimum bitrate"
msgstr "Bitrate minimo"
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163
#: settings/tidalsettingspage.cpp:158
msgid "Missing API token."
msgstr ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Tidal API token."
msgstr "Token API di Tidal mancante."
#: settings/tidalsettingspage.cpp:156
#: settings/tidalsettingspage.cpp:151
msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr "ID del client di Tidal mancante."
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "Nome utente di Tidal mancante."
msgid "Missing app id."
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:171 settings/qobuzsettingspage.cpp:138
#: settings/tidalsettingspage.cpp:166 settings/qobuzsettingspage.cpp:138
msgid "Missing password."
msgstr ""
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "Nome utente o password mancanti."
msgid "Missing username, please login to last.fm first!"
msgstr ""
#: settings/tidalsettingspage.cpp:167 settings/qobuzsettingspage.cpp:134
#: settings/tidalsettingspage.cpp:162 settings/qobuzsettingspage.cpp:134
msgid "Missing username."
msgstr ""
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Modello"
msgid "Monitor the collection for changes"
msgstr "Controlla i cambiamenti alla raccolta"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:453
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:455
msgid "Months"
msgstr ""
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Sposta nella raccolta..."
msgid "Move up"
msgstr "Sposta in alto"
#: core/mainwindow.cpp:2202 transcoder/transcodedialog.cpp:333
#: core/mainwindow.cpp:2201 transcoder/transcodedialog.cpp:333
msgid "Music"
msgstr "Musica"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "Non iniziare mai la riproduzione"
msgid "New folder"
msgstr "Nuova cartella"
#: core/mainwindow.cpp:2020
#: core/mainwindow.cpp:2019
msgid "New playlist"
msgstr "Nuova scaletta"
@@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Nessuna canzone in riproduzione"
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: core/mainwindow.cpp:2597 core/mainwindow.cpp:2748
#: core/mainwindow.cpp:2596 core/mainwindow.cpp:2747
#: collection/collectionview.cpp:586
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr ""
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1318 core/mainwindow.cpp:1817
#: core/mainwindow.cpp:1317 core/mainwindow.cpp:1816
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -3561,8 +3561,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra laterale semplice"
#: core/mainwindow.cpp:721 core/mainwindow.cpp:1275 core/mainwindow.cpp:1302
#: core/mainwindow.cpp:1821 core/qtsystemtrayicon.cpp:157
#: core/mainwindow.cpp:721 core/mainwindow.cpp:1274 core/mainwindow.cpp:1301
#: core/mainwindow.cpp:1820 core/qtsystemtrayicon.cpp:157
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
@@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlist finished"
msgstr "Scaletta terminata"
#: core/mainwindow.cpp:2293
#: core/mainwindow.cpp:2292
#, qt-format
msgid ""
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
@@ -3811,20 +3811,20 @@ msgstr "Interrogazione dispositivo..."
msgid "Queue"
msgstr "Coda"
#: core/mainwindow.cpp:1921
#: core/mainwindow.cpp:1920
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Accoda le tracce selezionate"
#: core/mainwindow.cpp:727 core/mainwindow.cpp:1925
#: core/mainwindow.cpp:727 core/mainwindow.cpp:1924
msgid "Queue selected tracks to play next"
msgstr "Accoda i brani selezionati per riprodurli successivamente"
#: core/mainwindow.cpp:1928 collection/collectionview.cpp:354
#: core/mainwindow.cpp:1927 collection/collectionview.cpp:354
#: internet/internetcollectionview.cpp:320
msgid "Queue to play next"
msgstr "Accoda cosa riprodurre dopo"
#: core/mainwindow.cpp:1920 collection/collectionview.cpp:353
#: core/mainwindow.cpp:1919 collection/collectionview.cpp:353
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72
#: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319
msgid "Queue track"
@@ -4294,12 +4294,12 @@ msgstr "Riscala le dimensioni"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:533
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:534
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Lo Scrobbler %1 non è autenticato!"
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr ""
"Posizionamento utilizzando una scorciatoia da tastiera o la rotella del "
"mouse"
#: settings/appearancesettingspage.cpp:301
#: settings/appearancesettingspage.cpp:300
msgid "Select background image"
msgstr "Seleziona l'immagine di sfondo"
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr "L'URL del server non è valido."
msgid "Server-side scrobbling"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1961
#: core/mainwindow.cpp:1960
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Imposta %1 a \"%2\"..."
@@ -4667,11 +4667,11 @@ msgstr "Salta il conteggio"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Salta in avanti nella scaletta"
#: core/mainwindow.cpp:1934
#: core/mainwindow.cpp:1933
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Salta le tracce selezionate"
#: core/mainwindow.cpp:1933
#: core/mainwindow.cpp:1932
msgid "Skip track"
msgstr "Salta la traccia"
@@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "Il sito richiesto non esiste!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Il sito richiesto non è un'immagine!"
#: core/mainwindow.cpp:2861
#: core/mainwindow.cpp:2860
msgid ""
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "Oggi"
msgid "Toggle Pretty OSD"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:724 core/mainwindow.cpp:1922
#: core/mainwindow.cpp:724 core/mainwindow.cpp:1921
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cambia lo stato della coda"
@@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "Cambia lo stato della coda"
msgid "Toggle scrobbling"
msgstr "Commuta lo scrobbling"
#: core/mainwindow.cpp:730 core/mainwindow.cpp:1935
#: core/mainwindow.cpp:730 core/mainwindow.cpp:1934
msgid "Toggle skip status"
msgstr "Attiva / Disattiva lo status di ignoramento"
@@ -5282,7 +5282,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5309,11 +5309,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr "Rimuovi copertina"
#: core/mainwindow.cpp:1932
#: core/mainwindow.cpp:1931
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Ripristina le tracce selezionate"
#: core/mainwindow.cpp:1931
#: core/mainwindow.cpp:1930
msgid "Unskip track"
msgstr "Ripristina la traccia"
@@ -5525,7 +5525,7 @@ msgstr ""
msgid "WavPack"
msgstr "WavPack"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:451
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:453
msgid "Weeks"
msgstr ""
@@ -5562,11 +5562,11 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2865
#: core/mainwindow.cpp:2864
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:382
#: settings/collectionsettingspage.cpp:405
msgid "Write all playcounts and ratings to files"
msgstr ""
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "Anno - Album"
msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "Anno - Album - Disco"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:455
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:457
msgid "Years"
msgstr ""
@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr "Dovrai riavviare Strawberry se cambi la lingua."
msgid "Your collection is empty!"
msgstr "La raccolta è vuota!"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:427
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:429
msgid "Z-A"
msgstr ""
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
msgid "add %n songs"
msgstr "aggiungi %n brani"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:252
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:254
msgid "after"
msgstr ""
@@ -5712,15 +5712,15 @@ msgstr ""
msgid "automatic"
msgstr "automatica"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:254
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:256
msgid "before"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:264
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:266
msgid "between"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:434
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:436
msgid "biggest first"
msgstr ""
@@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr ""
msgid "channels"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:272
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:274
msgid "contains"
msgstr ""
@@ -5747,23 +5747,23 @@ msgstr "disabilitata"
msgid "disc %1"
msgstr "disco %1"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:274
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:276
msgid "does not contain"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:288
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:290
msgid "empty"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:278
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:280
msgid "ends with"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:284
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:286
msgid "equals"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:280
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:282
msgid "greater than"
msgstr ""
@@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr ""
msgid "hw"
msgstr "hw"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:260
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:262
msgid "in the last"
msgstr ""
@@ -5780,11 +5780,11 @@ msgstr ""
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:282
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:284
msgid "less than"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:431
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:433
msgid "longest first"
msgstr ""
@@ -5799,31 +5799,31 @@ msgstr "sposta %n brani"
msgid "ms"
msgstr "ms"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:429
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:431
msgid "newest first"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:290
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:292
msgid "not empty"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:286
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:288
msgid "not equals"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:262
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:264
msgid "not in the last"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:258
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:260
msgid "not on"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:429
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:431
msgid "oldest first"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:256
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:258
msgid "on"
msgstr ""
@@ -5850,7 +5850,7 @@ msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr ""
"Cerca in tutta la collezione gli artisti il quale nome contiene la parola"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:431
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:433
msgid "shortest first"
msgstr ""
@@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr ""
msgid "shuffle songs"
msgstr "mescola i brani"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:434
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:436
msgid "smallest first"
msgstr ""
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr ""
msgid "sort songs"
msgstr "ordina i brani"
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:276
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:278
msgid "starts with"
msgstr ""