Update translations
This commit is contained in:
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Mise en mémoire tampon"
|
||||
msgid "C&onsole"
|
||||
msgstr "C&onsole"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:191
|
||||
#: core/songloader.cpp:202
|
||||
msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine."
|
||||
msgstr "Lecture de CD disponible uniquement avec le moteur GStreamer."
|
||||
|
||||
@@ -1501,10 +1501,8 @@ msgstr "Copier sur le périphérique..."
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy your strawberry.conf and strawberry.db from your ~/snap directory to "
|
||||
"avoid losing configration before you uninstall the snap:"
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copiez les fichiers strawberry.conf et strawberry.db depuis votre répertoire "
|
||||
"~/snap pour éviter de perdre vos paramètres avant de désinstaller le snap :"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:66
|
||||
#, qt-format
|
||||
@@ -1520,12 +1518,12 @@ msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible d'ouvrir le lien. Veuillez ouvrir ce lien dans votre navigateur"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:265
|
||||
#: core/songloader.cpp:283
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not open file %1"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %1"
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:441
|
||||
#: core/songloader.cpp:460
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Couldn't create gstreamer source element for %1"
|
||||
msgstr "Impossible de créer l'élément source gstreamer pour %1"
|
||||
@@ -2276,7 +2274,12 @@ msgstr "Récupérer les albums entiers lors d'une recherche de morceau"
|
||||
msgid "Fetching cover error"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la récupération de la pochette"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:1082
|
||||
#: core/songloader.cpp:165 core/songloader.cpp:270
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "File %1 does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/songloader.cpp:185 core/songloader.cpp:324
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
|
||||
msgstr "Le fichier %1 n'est pas un fichier audio valide."
|
||||
@@ -5132,7 +5135,7 @@ msgstr "Très large bande (UWB)"
|
||||
msgid "Uninstall the snap with:"
|
||||
msgstr "Désinstallez le snap avec :"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:573 collection/collectionmodel.cpp:481
|
||||
#: core/song.cpp:570 collection/collectionmodel.cpp:481
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user