Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-10-08 01:02:36 +02:00
parent 45b44d012d
commit 1ad0ffeaa6
11 changed files with 451 additions and 407 deletions

View File

@@ -112,9 +112,9 @@ msgstr " kbps"
msgid " minutes"
msgstr " minutes"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:453
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:470
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:473
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:495
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:514
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:517
msgid " ms"
msgstr " ms"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "A-Z"
msgid "AAC"
msgstr "AAC"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:447
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:490
msgid "ALSA plugin"
msgstr "Plugin ALSA"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "&Pochette de l'album"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:460
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:504
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (volume idéal pour toutes les pistes)"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste de lecture actuelle"
msgid "Append to the playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:463
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:507
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr "Appliquer une compression pour prévenir les coupures"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Demander lors de la &sauvegarde"
msgid "Audio format"
msgstr "Format audio"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:442
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:485
msgid "Audio output"
msgstr "Sortie audio"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Débit moyen"
msgid "Average image size"
msgstr "Taille moyenne de l'image"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:441
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:484
msgid "Backend"
msgstr "Arrière plan"
@@ -1137,11 +1137,11 @@ msgstr "Inférieur droit"
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir..."
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:451
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:494
msgid "Buffer"
msgstr "Tampon"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:452
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:496
msgid "Buffer duration"
msgstr "Durée du tampon"
@@ -1513,11 +1513,11 @@ msgstr "Pochettes depuis %1"
msgid "Create a new playlist with files"
msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture à partir des fichiers"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:467
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:511
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
msgstr "Appliquer un fondu lors des changements de piste automatiques"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:466
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:510
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
msgstr "Appliquer un fondu lors des changements de piste manuels"
@@ -1641,6 +1641,10 @@ msgstr "Diminuer le volume de <value> pour-cent"
msgid "Default bac&kground image"
msgstr "Image d'arrière-&plan par défaut"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:499
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:99
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:133
msgid "Delete"
@@ -1693,7 +1697,7 @@ msgid "Details..."
msgstr "Détails..."
#: context/contextview.cpp:184 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:445
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
@@ -1895,7 +1899,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable stereo balancer"
msgstr "Activer la balance stéréo"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:450
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:493
msgid "Enable volume control"
msgstr "Activer le contrôle du volume"
@@ -1915,7 +1919,7 @@ msgstr "Qualité du moteur dencodage"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Mode dencodage"
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:443
#: context/contextview.cpp:183 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:486
msgid "Engine"
msgstr "Moteur"
@@ -2021,7 +2025,7 @@ msgstr "Erreur lors de la configuration du périphérique CDDA à l'état prêt.
msgid "Ever played"
msgstr "Jamais écouté"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:468
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:512
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr "Excepté entre les pistes d'un même album ou d'une même CUE sheet"
@@ -2092,20 +2096,20 @@ msgstr "F8"
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:471
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:515
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
msgstr "Fondu lors de la mise en pause et de la reprise"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:465
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:509
msgid "Fade out when stopping a track"
msgstr "Terminer par un fondu quand une piste s'arrête"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:464
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:508
msgid "Fading"
msgstr "Fondu"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:469
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:472
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:513
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:516
msgid "Fading duration"
msgstr "Durée du fondu"
@@ -2469,6 +2473,10 @@ msgstr "Élevé"
msgid "High (%1 fps)"
msgstr "Élevé (%1 fps)"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:497
msgid "High watermark"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:432
msgid "Hours"
msgstr "Heures"
@@ -2781,6 +2789,10 @@ msgstr "Faible (%1 fps)"
msgid "Low complexity profile (LC)"
msgstr "Profile à faible complexité (FC)"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:498
msgid "Low watermark"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431
msgid "Lowercase filename"
msgstr "Nom de fichier en minuscule"
@@ -2854,10 +2866,6 @@ msgstr "Milieu"
msgid "Minimum bitrate"
msgstr "Débit minimum"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:454
msgid "Minimum buffer fill"
msgstr "Remplissage minimum du tampon"
#: settings/tidalsettingspage.cpp:163
msgid "Missing API token."
msgstr "Jeton de l'API manquant."
@@ -3268,7 +3276,7 @@ msgid "Other options"
msgstr "Autres options"
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:203
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:487
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
@@ -3449,7 +3457,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: equalizer/equalizer.cpp:65 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:462
#: equalizer/equalizer.cpp:65 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:506
msgid "Pre-amp"
msgstr "Pré-ampli"
@@ -3601,7 +3609,7 @@ msgstr "Mettre cette piste en liste d'attente"
msgid "QueueView"
msgstr "Vue de la liste d'attente"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:459
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:503
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
msgstr "Radio (volume égalisé pour toutes les pistes)"
@@ -3769,11 +3777,11 @@ msgstr "Remplacer les espaces par des traits de soulignement"
msgid "Replace the playlist"
msgstr "Remplacer la liste de lecture"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:456
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:500
msgid "Replay Gain"
msgstr "Replay Gain"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:458
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:502
msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Mode du Replay Gain"
@@ -4940,7 +4948,7 @@ msgstr "Utiliser OAuth"
msgid "Use Qobuz settings to authenticate."
msgstr "Utiliser les paramètres de Qobuz pour vous authentifier."
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:457
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:501
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Utiliser la métadonnée Replay Gain si disponible"
@@ -5060,10 +5068,6 @@ msgstr "Version %1"
msgid "View"
msgstr "Vue"
#: core/dbusscreensaver.cpp:37
msgid "Visualizations"
msgstr "Visualisations"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:232
msgid "Voice activity detection"
msgstr "Détecteur dactivité vocale"
@@ -5349,7 +5353,7 @@ msgstr ""
msgid "greater than"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:448
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:491
msgid "hw"
msgstr "hw"
@@ -5413,7 +5417,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "options"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:449
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:492
msgid "p&lughw"
msgstr "p&lughw"