Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2023-04-07 01:13:27 +02:00
parent de9d28adea
commit 2584f1293e
22 changed files with 1496 additions and 1496 deletions

View File

@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
"them all?"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:690
#: dialogs/edittagdialog.cpp:691
#, qt-format
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 cançons seleccionades."
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid ""
"immediately)."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:101
#: dialogs/edittagdialog.cpp:102
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(diferents a les diverses cançons)"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "ASF (WMA)"
msgstr "ASF (WMA)"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:144
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198
#: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139
msgid "Abort"
msgstr "Interromp"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "Album artist"
msgstr "Artista de làlbum"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:876
#: dialogs/edittagdialog.cpp:877
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
msgstr ""
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Tots els àlbums"
msgid "All artists"
msgstr "Tots els artistes"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83
msgid "All files (*)"
msgstr "Tots els fitxers (*)"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Comença sempre la reproducció"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Sha produït un error en carregar la base de dades de liTunes"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Sha produït un error en escriure les metadades a «%1»"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la predefinició «%1»?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275
msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?"
msgstr ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Automàtic"
msgid "Automatic updating"
msgstr "Actualització automàtica"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:871
#: dialogs/edittagdialog.cpp:872
#, qt-format
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
msgstr ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Neteja"
msgid "Clear Disk Cache"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Clear cover"
msgstr ""
@@ -1502,40 +1502,40 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestor de caràtules"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:865
#: dialogs/edittagdialog.cpp:866
#, qt-format
msgid "Cover art automatically loaded from %1"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:862
#: dialogs/edittagdialog.cpp:863
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Imatge de la portada autocontinguda al fitxer"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:856
#: dialogs/edittagdialog.cpp:857
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Sha esborrat la imatge de la coberta manualment"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:853
#: dialogs/edittagdialog.cpp:854
msgid "Cover art not set"
msgstr "No sha definit la coberta"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:837
#: dialogs/edittagdialog.cpp:838
msgid "Cover changed: Will be cleared when saved."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:843
#: dialogs/edittagdialog.cpp:844
msgid "Cover changed: Will be deleted when saved."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:840
#: dialogs/edittagdialog.cpp:841
msgid "Cover changed: Will be unset when saved."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:846
#: dialogs/edittagdialog.cpp:847
msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188
#, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr ""
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73
#, qt-format
msgid "Covers from %1"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Delete cover"
msgstr "Suprimeix la coberta"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Propietats del dispositiu…"
msgid "Devices"
msgstr "Dispositius"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:102
#: dialogs/edittagdialog.cpp:103
msgid "Different art across multiple songs."
msgstr ""
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Edita la informació de la peça…"
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Edita la informació de les peces..."
#: dialogs/edittagdialog.cpp:822
#: dialogs/edittagdialog.cpp:823
msgid "Embedded"
msgstr ""
@@ -2159,12 +2159,12 @@ msgstr "Exporta les caràtules baixades"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exporta les caràtules incrustades"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070
msgid "Export finished"
msgstr "Ha finalitzat lexportació"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Shan exportat %1 caràtules de %2 (shan omès %3)"
@@ -2214,34 +2214,34 @@ msgstr "Esvaïment"
msgid "Fading duration"
msgstr "Durada de lesvaïment"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425
#, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198
#, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652
#, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646
#, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280
#, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268
#, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr ""
@@ -2275,8 +2275,8 @@ msgstr "S'han acabat d'obtenir les dades"
msgid "Fetch entire albums when searching songs"
msgstr ""
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102
msgid "Fetching cover error"
msgstr "Sha produït un error en obtenir la coberta"
@@ -2681,12 +2681,12 @@ msgid ""
"donating."
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr ""
"Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2890,16 +2890,16 @@ msgstr "Carregar"
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Carrega la coberta des dun URL"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Carrega la coberta des dun URL…"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Carrega la portada des del disc dur"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Carrega la coberta des dun disc…"
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading songs"
msgstr "Sestan carregant les cançons"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410
#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411
msgid "Loading tracks"
msgstr "Sestan carregant les peces"
@@ -3005,12 +3005,12 @@ msgstr "Perfil principal (MAIN)"
msgid "Manage saved groupings"
msgstr "Gestiona agrupacions guardades"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:868
#: dialogs/edittagdialog.cpp:869
#, qt-format
msgid "Manually cover art from %1 is missing"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:859
#: dialogs/edittagdialog.cpp:860
#, qt-format
msgid "Manually set cover art from %1"
msgstr ""
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "Banda estreta (BE)"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Servidor intermediari de xarxa"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887
#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888
msgid "Never"
msgstr "Mai"
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70
#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70
msgid "Next"
msgstr "Següent"
@@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "La setmana vinent"
msgid "No analyzer"
msgstr "Sense analitzador"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
msgid "No covers to export."
msgstr "No hi ha cap coberta que exportar."
@@ -3298,8 +3298,8 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs"
msgid "No song playing"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809
#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810
#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Opcions de l'OSD bonic"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69
#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "Posa a zero"
msgid "Reset play counts"
msgstr "Posa a zero el comptador de reproduccions"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275
msgid "Reset song play statistics"
msgstr ""
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "Freqüència de mostreig"
msgid "Save &playlist..."
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248
msgid "Save album cover"
msgstr "Desa la coberta de làlbum"
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr ""
msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Desa la coberta al disc dur…"
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving playcounts and ratings"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289
#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289
msgid "Saving tracks"
msgstr "Sestan desant les peces"
@@ -4303,14 +4303,14 @@ msgstr ""
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_internettabsview.h:116
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118
msgid "Search automatically"
msgstr "Cerca automàticament"
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "Cerca automàticament"
msgid "Search delay"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Cerca cobertes dels àlbums…"
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "Mostra els separadors"
msgid "Show engine and device"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostra a mida completa..."
@@ -5023,11 +5023,11 @@ msgstr ""
msgid "The second value must be greater than the first one!"
msgstr ""
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88
msgid "The site you requested does not exist!"
msgstr "Ladreça que heu sol·licitat no existeix."
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Ladreça que heu sol·licitat no conté cap imatge."
@@ -5268,10 +5268,10 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477
#: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153
#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550
#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765
#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -5287,11 +5287,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:812
#: dialogs/edittagdialog.cpp:813
msgid "Unset"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Unset cover"
msgstr "Esborran la coberta"
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653
#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786
#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"
@@ -5872,6 +5872,6 @@ msgstr "atura"
msgid "track %1"
msgstr "peça %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"