Update translations
This commit is contained in:
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid ""
|
||||
"them all?"
|
||||
msgstr "%1 sanger valgt, er du sikker på at du vil åpne dem alle?"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:690
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:691
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 sanger valgt"
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tid mellom en sang er scrobbled og når skrobbler er sent til server. Setting "
|
||||
"av tid til 0 minutter vil sende skrobbler øyeblikkelig"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:101
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:102
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(varierer mellom sanger)"
|
||||
|
||||
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid "ASF (WMA)"
|
||||
msgstr "ASF (WMA)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:144
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198
|
||||
#: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Album - Disc"
|
||||
msgid "Album artist"
|
||||
msgstr "Album artist"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:876
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:877
|
||||
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
|
||||
msgstr "Album kover redigering er bare tilgjengelig for sanger i samlingen."
|
||||
|
||||
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Alle album"
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Alle artister"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83
|
||||
msgid "All files (*)"
|
||||
msgstr "Alle filer (*)"
|
||||
|
||||
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Alltid start avspilling"
|
||||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "En feil oppsto ved innlasting av iTunes-databasen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr "Det oppstod en feil når metadata skulle skrives til '%1'"
|
||||
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil fortsette?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"-forhåndsinnstillingen?"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Automatisk"
|
||||
msgid "Automatic updating"
|
||||
msgstr "Automatisk oppdatering"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:871
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:872
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
|
||||
msgstr "Automatisk kover for %1 mangler"
|
||||
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Tøm"
|
||||
msgid "Clear Disk Cache"
|
||||
msgstr "Slett disk cache"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
|
||||
msgid "Clear cover"
|
||||
msgstr "Fjern kover"
|
||||
|
||||
@@ -1516,40 +1516,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Behandling av plateomslag"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:865
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:866
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Cover art automatically loaded from %1"
|
||||
msgstr "Kover automatisk lastet fra %1"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:862
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:863
|
||||
msgid "Cover art from embedded image"
|
||||
msgstr "Omslaggrafikk fra innebygget bilde"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:856
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:857
|
||||
msgid "Cover art manually unset"
|
||||
msgstr "Omslaggrafikk manuelt avskrudd"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:853
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:854
|
||||
msgid "Cover art not set"
|
||||
msgstr "Har ikke omslaggrafikk"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:837
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:838
|
||||
msgid "Cover changed: Will be cleared when saved."
|
||||
msgstr "Kover endret, vill bli fjernet når du lagrer."
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:843
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:844
|
||||
msgid "Cover changed: Will be deleted when saved."
|
||||
msgstr "Kover endret, vill bli settet når du lagrer."
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:840
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:841
|
||||
msgid "Cover changed: Will be unset when saved."
|
||||
msgstr "Kover endret. Vil bli fjernet når lagret."
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:846
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:847
|
||||
msgid "Cover changed: Will set new when saved."
|
||||
msgstr "Kover er endret. Vil bli satt når lagret."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Cover file %1 is empty."
|
||||
msgstr "Kover fil %1 er tom."
|
||||
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Kover tilbydere"
|
||||
msgid "Covers"
|
||||
msgstr "Kover"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Covers from %1"
|
||||
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Standard"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
|
||||
msgid "Delete cover"
|
||||
msgstr "Slett kover"
|
||||
|
||||
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Egenskaper for enhet…"
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Enheter"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:102
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:103
|
||||
msgid "Different art across multiple songs."
|
||||
msgstr "Forskjellige over for flere sanger."
|
||||
|
||||
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Rediger spor informasjon…"
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Rediger spor informasjon…"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:822
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:823
|
||||
msgid "Embedded"
|
||||
msgstr "Embedded"
|
||||
|
||||
@@ -2174,12 +2174,12 @@ msgstr "Eksporter nedlastede omslag"
|
||||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Eksporter innebygde omslag"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Eksport fullført"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "%1 av %2 omslag eksportert (hoppet over %3)"
|
||||
@@ -2229,34 +2229,34 @@ msgstr "Ton inn/ut"
|
||||
msgid "Fading duration"
|
||||
msgstr "Tonings-varighet"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
|
||||
msgstr "Feil ved sletting av kover fil %1: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr "Feil ved åpning av kover fil %1 for lesing: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
|
||||
msgstr "Feil ved åpning av kover fil %1 for skriving: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
|
||||
msgstr "Feil ved lagring til kover fil %1: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Failed writing cover to file %1."
|
||||
msgstr "Feil ved lagring til kover fil %1"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
|
||||
msgstr "Feil ved lagring av kover fil %1: %2"
|
||||
@@ -2290,8 +2290,8 @@ msgstr "Innhenting fullført"
|
||||
msgid "Fetch entire albums when searching songs"
|
||||
msgstr "Hent hele album når en søker etter sanger"
|
||||
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102
|
||||
msgid "Fetching cover error"
|
||||
msgstr "Kunne ikke hente albumgrafikk"
|
||||
|
||||
@@ -2695,11 +2695,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Hvis du liker Strawberry og kan bruke det, vurder om du kan donere eller bli "
|
||||
"sponsor."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81
|
||||
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
|
||||
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82
|
||||
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
|
||||
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
|
||||
|
||||
@@ -2904,16 +2904,16 @@ msgstr "Hent"
|
||||
msgid "Load cover from URL"
|
||||
msgstr "Hent omslag fra URL"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
|
||||
msgid "Load cover from URL..."
|
||||
msgstr "Hent omslag fra URL…"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209
|
||||
msgid "Load cover from disk"
|
||||
msgstr "Hent omslag fra disk"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107
|
||||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Hent omslag fra disk…"
|
||||
|
||||
@@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Laster smart spilleliste"
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Åpner sanger"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Åpner spor"
|
||||
|
||||
@@ -3019,12 +3019,12 @@ msgstr "Hovedprofil (MAIN)"
|
||||
msgid "Manage saved groupings"
|
||||
msgstr "Behandle lagrede grupperinger"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:868
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:869
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Manually cover art from %1 is missing"
|
||||
msgstr "Manuelt satt kover %1 mangler"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:859
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:860
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Manually set cover art from %1"
|
||||
msgstr "Manuelt satt kover fra %1"
|
||||
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "Smalbånd (SB)"
|
||||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr "Mellomtjener"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Aldri"
|
||||
|
||||
@@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Nye spor vil bli lagt til automatisk."
|
||||
msgid "Newest tracks"
|
||||
msgstr "Nyeste spor"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Neste"
|
||||
|
||||
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Neste uke"
|
||||
msgid "No analyzer"
|
||||
msgstr "Ingen analyse"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Ingen omslag å eksportere."
|
||||
|
||||
@@ -3310,8 +3310,8 @@ msgstr "Ikke korte blokker"
|
||||
msgid "No song playing"
|
||||
msgstr "Ingen sang spilles"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Pene skjermbildeoverleggsvalg"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Forrige"
|
||||
|
||||
@@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "Tilbakestill"
|
||||
msgid "Reset play counts"
|
||||
msgstr "Tilbakestill avspillingsteller"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275
|
||||
msgid "Reset song play statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Samplingsrate"
|
||||
msgid "Save &playlist..."
|
||||
msgstr "Lagre &spilleliste..."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
msgstr "Lagre albumomslag"
|
||||
|
||||
@@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr "Lagre album kover i album mappen"
|
||||
msgid "Save album covers in cache directory"
|
||||
msgstr "Lagre album kober i cache mappen"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
|
||||
msgid "Save cover to disk..."
|
||||
msgstr "Lagre bilde til disk…"
|
||||
|
||||
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "Lagrer album kover"
|
||||
msgid "Saving playcounts and ratings"
|
||||
msgstr "Lagrer spilletellere og vurderinger"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr "Lagrer spor"
|
||||
|
||||
@@ -4322,14 +4322,14 @@ msgstr "Skrobbler %1 error: %2"
|
||||
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
|
||||
msgstr "Scrobbler %1 er ikke autentisert!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206
|
||||
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_internettabsview.h:116
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Automatisk søk"
|
||||
|
||||
@@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Automatisk søk"
|
||||
msgid "Search delay"
|
||||
msgstr "Søke forsinkelse"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Søk etter albumomslag…"
|
||||
|
||||
@@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Vis adskillere"
|
||||
msgid "Show engine and device"
|
||||
msgstr "Vis motor og enhet"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Fullskjermvisning…"
|
||||
|
||||
@@ -5043,11 +5043,11 @@ msgstr "Internett samlingen er tom!"
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Andre verdi må være høyere enne den første!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "Siden du forespurte finnes ikke!"
|
||||
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100
|
||||
#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr "Siden du forespurte er ikke et bilde!"
|
||||
|
||||
@@ -5282,10 +5282,10 @@ msgstr "Avinstaller snap med:"
|
||||
#: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjent"
|
||||
|
||||
@@ -5301,11 +5301,11 @@ msgstr "Ukjent fil type for spilleliste."
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr "Ukjent fil type."
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:812
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:813
|
||||
msgid "Unset"
|
||||
msgstr "Unset"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Fjern omslagsvalg"
|
||||
|
||||
@@ -5781,7 +5781,7 @@ msgid "in the last"
|
||||
msgstr "som siste"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@@ -5887,6 +5887,6 @@ msgstr "stopp"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "spor %1"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukjent"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user