Update translations
This commit is contained in:
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Número de sèrie"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Chybějící heslo."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Chybějící URL serveru, uživatelské jméno nebo heslo."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Chybějící uživatelské jméno nebo heslo."
|
||||
|
||||
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "Sériové číslo"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL serveru"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "Adresa serveru není správná."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "Fehlendes Passwort."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Server URL, Benutzername oder Passwort fehlt"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Benutzername oder Passwort fehlt"
|
||||
|
||||
@@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "Seriennummer"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Server URL"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "Server URL ist ungültig."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "Falta la contraseña."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Falta el URL del servidor, el usuario o la contraseña."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Falta el usuario o la contraseña."
|
||||
|
||||
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "Número de serie"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL del servidor"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "La dirección URL del servidor es inválida."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "Falta la contraseña."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Falta el URL del servidor, el usuario o la contraseña."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Falta el usuario o la contraseña."
|
||||
|
||||
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr "Número de serie"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL del servidor"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "La dirección URL del servidor es inválida."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "Falta la contraseña."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Falta el URL del servidor, el usuario o la contraseña."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Falta el usuario o la contraseña."
|
||||
|
||||
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr "Número de serie"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL del servidor"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "La dirección URL del servidor es inválida."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "Falta la contraseña."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Falta el URL del servidor, el usuario o la contraseña."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Falta el usuario o la contraseña."
|
||||
|
||||
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr "Número de serie"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL del servidor"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "La dirección URL del servidor es inválida."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Salasana puuttuu."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Puuttuva palvelimen osoite, käyttäjätunnus tai salasana"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Puuttuva käyttäjänimi tai salasana."
|
||||
|
||||
@@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Sarjanumero"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Palvelimen URL"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "Palvelimen osoite ei kelpaa"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'URL du serveur, le nom d'utilisateur ou le mot de passe est manquant."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Le nom d'utilisateur ou le mot de passe est manquant."
|
||||
|
||||
@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "Numéro de série"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "L'URL du serveur"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "L'URL du serveur est invalide."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Hiányzó jelszó."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Hiányzó szerver URL, felhasználónév vagy jelszó."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Hiányzó felhasználónév vagy jelszó."
|
||||
|
||||
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "Sorozatszám"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Szerver URL"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "A szerver URL-je érvénytelen."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "URL server, nama pengguna atau kata sandi tidak tersedia."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Nama pengguna atau kata sandi tidak tersedia."
|
||||
|
||||
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Nomor seri"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL server"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "URL server tidak benar."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "URL del server, nome utente o password mancanti."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Nome utente o password mancanti."
|
||||
|
||||
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "Numero seriale"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "URL del server"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "L'URL del server non è valido."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "パスワードがありません"
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "サーバーの URL、ユーザー名またはパスワードがありません"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "ユーザー名またはパスワードがありません"
|
||||
|
||||
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "シリアル番号"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "サーバーURL"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "サーバーURLが不正です。"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "패스워드가 없습니다."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "서버 URL, 사용자 이름이나 암호가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "사용자 이름이나 암호가 없습니다."
|
||||
|
||||
@@ -4375,7 +4375,7 @@ msgstr "일련 번호"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "서버 URL"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "서버 URL이 잘못되었습니다."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "Mangler passord."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Mangler server URL, brukernavn eller passord."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Mangler brukernavn eller passord."
|
||||
|
||||
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "Serienummer"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Server URL"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "Server URL er ugyldig."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr "Serienummer"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Server-URL"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "Server-URL is ongeldig."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "Brakuje hasła."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Brakuje adresu URL serwera, nazwy użytkownika lub hasła."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Brakuje nazwy użytkownika lub hasła."
|
||||
|
||||
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "Numer seryjny"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Adres URL serwera"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "Adres URL serwera jest niepoprawny."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Número de série"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Отсутствует пароль."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Отсутствует адрес сервера, имя пользователя или пароль."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Отсутствует имя пользователя или пароль."
|
||||
|
||||
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "Серийный номер"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Адрес сервера"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "Адрес сервера недействителен."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Lösenord saknas."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Serveradress, användarnamn eller lösenord saknas."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Användarnamn eller lösenord saknas."
|
||||
|
||||
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "Serienummer"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Serverwebbadress"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "Serverwebbadressen är ogiltig."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Відсутній пароль."
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "Відсутня адреса сервера, ім’я користувача або пароль."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "Відсутнє ім'я користувача або пароль."
|
||||
|
||||
@@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "Серійний номер"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "Адреса сервера"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "Недійсна адреса сервера."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "缺失密码。"
|
||||
msgid "Missing server url, username or password."
|
||||
msgstr "缺失服务器 URL、用户名或密码。"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:424
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:427
|
||||
msgid "Missing username or password."
|
||||
msgstr "缺失用户名或密码。"
|
||||
|
||||
@@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr "序列号"
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
msgstr "服务器 URL"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:419 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
#: subsonic/subsonicservice.cpp:422 settings/subsonicsettingspage.cpp:136
|
||||
msgid "Server URL is invalid."
|
||||
msgstr "无效的服务器 URL。"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user