Update translations
This commit is contained in:
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Mezipaměť"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Délka vyrovnávací paměti"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:685
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:692
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Ukládá se do vyrovnávací paměti"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Puffer"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Pufferdauer"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:685
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:692
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Puffern"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Búfer"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Duración del búfer"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:685
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:692
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Guardando en búfer"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Tampon"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durée du tampon"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:685
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:692
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Mise en mémoire tampon"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Puffer"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Puffer hossza"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:685
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:692
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Pufferelés"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Buffer"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durasi Bufer"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:685
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:692
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Membufer..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Buffer"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durata del buffer"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:685
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:692
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Riempimento buffer in corso"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "버퍼"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "버퍼 시간"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:685
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:692
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "버퍼링"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Buffer"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Mellomlagringslengde"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:685
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:692
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Mellomlagring"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Bufor"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Długość bufora"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:685
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:692
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buforowanie"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Буфер"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Размер буфера"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:685
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:692
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Буферизация"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 01:51-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 03:10-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Tillgängliga fält"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:221
|
||||
msgid "Average bitrate"
|
||||
msgstr "Genomsnittlig bithastighet"
|
||||
msgstr "Genomsnittlig bitfrekvens"
|
||||
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:83
|
||||
msgid "Average image size"
|
||||
@@ -1085,12 +1085,12 @@ msgstr "Bithastighet"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bithastighet"
|
||||
msgstr "Bitfrekvens"
|
||||
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:118
|
||||
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bithastighet"
|
||||
msgstr "Bitfrekvens"
|
||||
|
||||
#: analyzer/blockanalyzer.cpp:45
|
||||
msgid "Block analyzer"
|
||||
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Buffert"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Buffert varaktighet"
|
||||
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:685
|
||||
#: engine/gstengine.cpp:692
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buffrar"
|
||||
|
||||
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Konsol"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Konstant bithastighet"
|
||||
msgstr "Konstant bitfrekvens"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:337 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:370
|
||||
msgid "Context"
|
||||
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Största omslagsstorleken"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:205
|
||||
msgid "Maximum bitrate"
|
||||
msgstr "Högsta bithastigheten"
|
||||
msgstr "Högsta bitfrekvensen"
|
||||
|
||||
#: qobuz/qobuzservice.cpp:467
|
||||
msgid "Maximum number of login attempts reached."
|
||||
@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Mellan"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgid "Minimum bitrate"
|
||||
msgstr "Lägsta bithastigheten"
|
||||
msgstr "Lägsta bitfrekvensen"
|
||||
|
||||
#: settings/tidalsettingspage.cpp:166
|
||||
msgid "Missing API token."
|
||||
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr "Öppna..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Optimera för bithastighet"
|
||||
msgstr "Optimera för bitfrekvens"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
@@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "Tagghämtare"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200
|
||||
msgid "Target bitrate"
|
||||
msgstr "Önskad bithastighet"
|
||||
msgstr "Önskad bitfrekvens"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:441
|
||||
msgid "Technical Data"
|
||||
@@ -5004,7 +5004,7 @@ msgstr "Använd autentisering"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:199
|
||||
msgid "Use bitrate management engine"
|
||||
msgstr "Använd motor för hantering av bithastighet"
|
||||
msgstr "Använd motor för hantering av bitfrekvens"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:556
|
||||
msgid "Use custom color"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user