Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-08-26 01:04:00 +02:00
parent f143efb810
commit 5273b52c31
19 changed files with 1729 additions and 1729 deletions

View File

@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
"bibliotek. Det finns olika typer av smarta spellistor som väljer låtar på "
"olika sätt."
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:163
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:158
msgid ""
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
msgstr ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Lägg till alla låtar från en mapp och alla dess undermappar"
msgid "Add directory..."
msgstr "Lägg till mapp..."
#: core/mainwindow.cpp:2172
#: core/mainwindow.cpp:2175
msgid "Add file"
msgstr "Lägg till fil"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Lägg till fil(er) i omkodaren"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lägg till filer för omkodning"
#: core/mainwindow.cpp:2198 transcoder/transcodedialog.cpp:425
#: core/mainwindow.cpp:2201 transcoder/transcodedialog.cpp:425
msgid "Add folder"
msgstr "Lägg till mapp"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Lägg till ström..."
msgid "Add to albums"
msgstr "Lägg till i album"
#: core/mainwindow.cpp:1974
#: core/mainwindow.cpp:1977
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Lägg till i en annan spellista"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Efter kopiering..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&momslag"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1335
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1338
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Album (lämplig ljudstyrka för alla spår)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Skiva"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1342
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:827
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Album med omslag"
msgid "Albums without covers"
msgstr "Album utan omslag"
#: core/mainwindow.cpp:214
#: core/mainwindow.cpp:217
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alla filer (*)"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Automatiska omslag"
msgid "Art Manual"
msgstr "Manuella omslag"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1334
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1337
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Bästa"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:120
#: playlist/playlist.cpp:1355 organize/organizedialog.cpp:120
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:800
msgid "Bit depth"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bithastighet"
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Byta låt som nu spelas"
msgid "Change the language"
msgstr "Ändra språket"
#: core/mainwindow.cpp:773
#: core/mainwindow.cpp:776
msgid "Check for updates..."
msgstr "Sök efter uppdateringar..."
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Välj data att importera från last.fm"
msgid "Choose font..."
msgstr "Välj teckensnitt..."
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:165
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:160
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
msgstr ""
"Välj hur spellistan ska sorteras och hur många låtar den ska innehålla."
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Rensa diskcache"
msgid "Clear cover"
msgstr "Rensa omslag"
#: core/mainwindow.cpp:2263 ../build/src/ui_mainwindow.h:634
#: core/mainwindow.cpp:2266 ../build/src/ui_mainwindow.h:634
msgid "Clear playlist"
msgstr "Rensa spellista"
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Klubb"
#: core/mainwindow.cpp:344 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473
#: core/mainwindow.cpp:347 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
@@ -1336,11 +1336,11 @@ msgstr "Samlingsfilter"
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Samling avancerad gruppering"
#: core/mainwindow.cpp:2842
#: core/mainwindow.cpp:2845
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "Notis om omskanning av samling"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:96
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:91
msgid "Collection search"
msgstr "Samlingssökning"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Färger"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Kommaseparerad lista över class:level; level är 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:381
#: playlist/playlist.cpp:1365 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:381
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Fyll i taggar automatiskt"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Fyll i taggar automatiskt..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1343
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1346
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Konfigurera %1..."
msgid "Configure buttons"
msgstr "Konfigurera knappar"
#: core/mainwindow.cpp:650
#: core/mainwindow.cpp:653
msgid "Configure collection..."
msgstr "Konfigurera samling..."
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Konsol"
msgid "Constant bitrate"
msgstr "Konstant bitfrekvens"
#: core/mainwindow.cpp:343 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:370
#: core/mainwindow.cpp:346 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:370
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Konvertera all musik"
msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Konvertera all musik som inte kan spelas av enheten"
#: core/mainwindow.cpp:719
#: core/mainwindow.cpp:722
msgid "Copy URL(s)..."
msgstr "Kopiera webbadress(er)..."
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Kopiera webbadress(er)..."
msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "Kopiera albumomslag"
#: core/mainwindow.cpp:723 widgets/fileviewlist.cpp:47
#: core/mainwindow.cpp:726 widgets/fileviewlist.cpp:47
#: device/deviceview.cpp:248
msgid "Copy to collection..."
msgstr "Kopiera till samling..."
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Kopiera till samling..."
msgid "Copy to device"
msgstr "Kopiera till enhet"
#: core/mainwindow.cpp:726 context/contextalbumsview.cpp:271
#: core/mainwindow.cpp:729 context/contextalbumsview.cpp:271
#: collection/collectionview.cpp:359 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90
#: widgets/fileviewlist.cpp:49
msgid "Copy to device..."
@@ -1685,11 +1685,11 @@ msgstr "Dans"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Databasskada upptäcktes."
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
msgid "Date created"
msgstr "Datum skapad"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
msgid "Date modified"
msgstr "Datum ändrad"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Ta bort filer"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Ta bort från enhet..."
#: core/mainwindow.cpp:728 collection/collectionview.cpp:361
#: core/mainwindow.cpp:731 collection/collectionview.cpp:361
#: widgets/fileviewlist.cpp:50
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Ta bort från disk..."
@@ -1752,11 +1752,11 @@ msgstr "Ta bort originalfiler"
msgid "Deleting files"
msgstr "Tar bort filer"
#: core/mainwindow.cpp:1889
#: core/mainwindow.cpp:1892
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Ta bort valda spår från kön"
#: core/mainwindow.cpp:1888
#: core/mainwindow.cpp:1891
msgid "Dequeue track"
msgstr "Ta bort spår från kön"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Enhetsegenskaper"
msgid "Device properties..."
msgstr "Enhetsegenskaper..."
#: core/mainwindow.cpp:351
#: core/mainwindow.cpp:354
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1337
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1340
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Redigera smart spellista"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Redigera smart spellista..."
#: core/mainwindow.cpp:1932
#: core/mainwindow.cpp:1935
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Redigera taggen \"%1\"..."
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Motsvarar --log-levels *:1"
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Motsvarar --log-levels *:3"
#: core/mainwindow.cpp:2573 core/mainwindow.cpp:2724
#: core/mainwindow.cpp:2576 core/mainwindow.cpp:2727
#: context/contextalbumsview.cpp:395 collection/collectionview.cpp:586
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -2262,11 +2262,11 @@ msgstr "Filändelse"
msgid "File formats"
msgstr "Filformat"
#: playlist/playlist.cpp:1355
#: playlist/playlist.cpp:1358
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
#: playlist/playlist.cpp:1356
#: playlist/playlist.cpp:1359
msgid "File name (without path)"
msgstr "Filnamn (utan sökväg)"
@@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr "Filnamn (utan sökväg)"
msgid "File paths"
msgstr "Filsökvägar"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
msgid "File size"
msgstr "Filstorlek"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1358
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1361
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:799
msgid "File type"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Filnamn"
msgid "Filename:"
msgstr "Filnamn:"
#: core/mainwindow.cpp:348
#: core/mainwindow.cpp:351
msgid "Files"
msgstr "Filer"
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Filer, spellistor och köknappar"
msgid "Filetype"
msgstr "Filtyp"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:99
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:94
msgid "Find songs in your collection that match the criteria you specify."
msgstr "Hitta låtar i ditt bibliotek som matchar de kriterier du anger."
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius-autentisering"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1341
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Gruppera efter genre/albumartist/album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Gruppera efter genre/artist/album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1345
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1348
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:835
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Stort albumomslag"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Stort sidofält"
#: playlist/playlist.cpp:1349 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1352 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Senast spelade"
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Minst omtyckta spår"
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1338
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:798
msgid "Length"
msgstr "Längd"
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Bevaka ändringar i samlingen"
msgid "Months"
msgstr "Månader"
#: playlist/playlist.cpp:1364
#: playlist/playlist.cpp:1367
msgid "Mood"
msgstr "Stämning"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "Monteringspunkter"
msgid "Move down"
msgstr "Flytta nedåt"
#: core/mainwindow.cpp:724 widgets/fileviewlist.cpp:48
#: core/mainwindow.cpp:727 widgets/fileviewlist.cpp:48
msgid "Move to collection..."
msgstr "Flytta till samling..."
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "Flytta till samling..."
msgid "Move up"
msgstr "Flytta uppåt"
#: core/mainwindow.cpp:2172 transcoder/transcodedialog.cpp:334
#: core/mainwindow.cpp:2175 transcoder/transcodedialog.cpp:334
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Aldrig starta uppspelning"
msgid "New folder"
msgstr "Ny mapp"
#: core/mainwindow.cpp:1990
#: core/mainwindow.cpp:1993
msgid "New playlist"
msgstr "Ny spellista"
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Ingen låt spelas"
msgid "None"
msgstr "Inga"
#: core/mainwindow.cpp:2573 core/mainwindow.cpp:2724
#: core/mainwindow.cpp:2576 core/mainwindow.cpp:2727
#: context/contextalbumsview.cpp:395 collection/collectionview.cpp:586
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet"
@@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organize Files"
msgstr "Organisera filer"
#: core/mainwindow.cpp:722 context/contextalbumsview.cpp:269
#: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:269
#: collection/collectionview.cpp:357
msgid "Organize files..."
msgstr "Organisera filer..."
@@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "Organiserar filer"
msgid "Original tags"
msgstr "Ursprungliga taggar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1340
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Sökväg"
msgid "Pattern"
msgstr "Mönster"
#: core/mainwindow.cpp:1292 core/mainwindow.cpp:1787
#: core/mainwindow.cpp:1295 core/mainwindow.cpp:1790
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:146
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "Pausa uppspelning"
msgid "Paused"
msgstr "Pausad"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1344
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1347
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
@@ -3501,8 +3501,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Vanligt sidofält"
#: core/mainwindow.cpp:691 core/mainwindow.cpp:1249 core/mainwindow.cpp:1276
#: core/mainwindow.cpp:1791 core/qtsystemtrayicon.cpp:159
#: core/mainwindow.cpp:694 core/mainwindow.cpp:1252 core/mainwindow.cpp:1279
#: core/mainwindow.cpp:1794 core/qtsystemtrayicon.cpp:159
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:173
msgid "Play"
msgstr "Spela"
@@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "Spela"
msgid "Play control buttons"
msgstr "Spela kontrollknappar"
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
#: playlist/playlist.cpp:1350 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
msgid "Play count"
msgstr "Antal spelningar"
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Spellistknappar"
msgid "Playlist finished"
msgstr "Spellistan är klar"
#: core/mainwindow.cpp:2263
#: core/mainwindow.cpp:2266
#, qt-format
msgid ""
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "Låtfärg för uppspelning av spellista "
msgid "Playlist type"
msgstr "Spellistetyp"
#: core/mainwindow.cpp:346
#: core/mainwindow.cpp:349
msgid "Playlists"
msgstr "Spellistor"
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Förlopp"
msgid "Put songs in a random order"
msgstr "Lägg till låtar i slumpmässig ordning"
#: core/mainwindow.cpp:360 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
#: core/mainwindow.cpp:363 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270
msgid "Qobuz"
msgstr "Qobuz"
@@ -3745,24 +3745,24 @@ msgstr "Kvalitet"
msgid "Querying device..."
msgstr "Kommunicerar med enhet..."
#: core/mainwindow.cpp:345
#: core/mainwindow.cpp:348
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
#: core/mainwindow.cpp:1891
#: core/mainwindow.cpp:1894
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Lägg till valda spår i kön"
#: core/mainwindow.cpp:697 core/mainwindow.cpp:1895
#: core/mainwindow.cpp:700 core/mainwindow.cpp:1898
msgid "Queue selected tracks to play next"
msgstr "Lägg till valda spår i kön för att spela som nästa"
#: core/mainwindow.cpp:1898 collection/collectionview.cpp:354
#: core/mainwindow.cpp:1901 collection/collectionview.cpp:354
#: internet/internetcollectionview.cpp:322
msgid "Queue to play next"
msgstr "Lägg till i kön för att spela som nästa"
#: core/mainwindow.cpp:1890 context/contextalbumsview.cpp:266
#: core/mainwindow.cpp:1893 context/contextalbumsview.cpp:266
#: collection/collectionview.cpp:353
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:74
#: internet/internetsearchview.cpp:326 internet/internetcollectionview.cpp:321
@@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr "Radio (samma ljudstyrka för alla spår"
msgid "Radio Paradise"
msgstr "Radio Paradise"
#: core/mainwindow.cpp:349
#: core/mainwindow.cpp:352
msgid "Radios"
msgstr "Radiokanaler"
@@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "Radiokanaler"
msgid "Random"
msgstr "Slumpat"
#: playlist/playlist.cpp:1365
#: playlist/playlist.cpp:1368
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "Skapa en ny blandning"
msgid "Rescan song(s)"
msgstr "Skanna om av låt(ar)..."
#: core/mainwindow.cpp:713
#: core/mainwindow.cpp:716
msgid "Rescan song(s)..."
msgstr "Skanna om låt(ar)..."
@@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "Säker borttagning av enhet"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Säker borttagning av enheten efter kopiering"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1351
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1354
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
@@ -4216,11 +4216,11 @@ msgstr "Sök efter detta"
msgid "Search mode"
msgstr "Sökläge"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:164
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:159
msgid "Search options"
msgstr "Sökalternativ"
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:162
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:157
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysearchpage.h:114
msgid "Search terms"
msgstr "Söktermer"
@@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr "Serverwebbadressen är ogiltig."
msgid "Server-side scrobbling"
msgstr "Skrobbling på serversidan"
#: core/mainwindow.cpp:1931
#: core/mainwindow.cpp:1934
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Ställ in %1 till \"%2\"..."
@@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "Visa omslagsbilder i samlingen"
msgid "Show albums by artist"
msgstr "Visa album efter artist"
#: core/mainwindow.cpp:639
#: core/mainwindow.cpp:642
msgid "Show all songs"
msgstr "Visa alla låtar"
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "Visa motor och enhet"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Visa i full storlek..."
#: core/mainwindow.cpp:720
#: core/mainwindow.cpp:723
msgid "Show in collection..."
msgstr "Visa i samlingen..."
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "Visa i samlingen..."
msgid "Show in file browser"
msgstr "Visa i filhanteraren"
#: core/mainwindow.cpp:721 context/contextalbumsview.cpp:277
#: core/mainwindow.cpp:724 context/contextalbumsview.cpp:277
#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:54
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Visa i filhanterare..."
@@ -4431,11 +4431,11 @@ msgstr "Visa knappen älska"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Visa stämningsdiagram"
#: core/mainwindow.cpp:640
#: core/mainwindow.cpp:643
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Visa endast dubbletter"
#: core/mainwindow.cpp:641
#: core/mainwindow.cpp:644
msgid "Show only untagged"
msgstr "Visa med saknade taggar"
@@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Hoppa bakåt i spellista"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
#: playlist/playlist.cpp:1351 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
msgid "Skip count"
msgstr "Antal överhoppningar"
@@ -4528,11 +4528,11 @@ msgstr "Antal överhoppningar"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Hoppa framåt i spellista"
#: core/mainwindow.cpp:1904
#: core/mainwindow.cpp:1907
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Hoppa över valda spår"
#: core/mainwindow.cpp:1903
#: core/mainwindow.cpp:1906
msgid "Skip track"
msgstr "Hoppa över spår"
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "Litet sidofält"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Smart spellista"
#: core/mainwindow.cpp:347
#: core/mainwindow.cpp:350
msgid "Smart playlists"
msgstr "Smarta spellistor"
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Sortera låtar efter"
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
#: playlist/playlist.cpp:1363
#: playlist/playlist.cpp:1366
msgid "Source"
msgstr "Källa"
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr "Stoppa efter varje låt"
msgid "Stop after every track"
msgstr "Stoppa efter varje låt"
#: core/mainwindow.cpp:693 ../build/src/ui_mainwindow.h:627
#: core/mainwindow.cpp:696 ../build/src/ui_mainwindow.h:627
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stoppa efter detta spår"
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "Format"
msgid "Submit scrobbles every"
msgstr "Skicka skrobblingar varje"
#: core/mainwindow.cpp:354 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
#: core/mainwindow.cpp:357 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223
msgid "Subsonic"
msgstr "Subsonic"
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr "Webbplatsen du söker finns inte!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Webbplatsen du söker är inte en bild!"
#: core/mainwindow.cpp:2837
#: core/mainwindow.cpp:2840
msgid ""
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -4989,7 +4989,7 @@ msgstr "Detta alternativ kan ändras i inställningarna för \"Beteende\""
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Denna typ av enhet är inte stödd: %1"
#: core/mainwindow.cpp:357 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420
#: core/mainwindow.cpp:360 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318
msgid "Tidal"
msgstr "Tidal"
@@ -5006,7 +5006,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Tidssteg"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:103
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:103
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
@@ -5017,7 +5017,7 @@ msgstr "Titel"
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: core/mainwindow.cpp:694 core/mainwindow.cpp:1892
#: core/mainwindow.cpp:697 core/mainwindow.cpp:1895
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Växla köstatus"
@@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "Växla köstatus"
msgid "Toggle scrobbling"
msgstr "Växla skrobbling"
#: core/mainwindow.cpp:700 core/mainwindow.cpp:1905
#: core/mainwindow.cpp:703 core/mainwindow.cpp:1908
msgid "Toggle skip status"
msgstr "Växla status för hoppa över"
@@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Totalt överförda byte"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Totalt antal nätverksförfrågningar"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
@@ -5127,11 +5127,11 @@ msgstr "Inte inställt"
msgid "Unset cover"
msgstr "Ta bort omslag"
#: core/mainwindow.cpp:1902
#: core/mainwindow.cpp:1905
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Hoppa inte över valda spår"
#: core/mainwindow.cpp:1901
#: core/mainwindow.cpp:1904
msgid "Unskip track"
msgstr "Hoppa inte över valt spår"
@@ -5385,7 +5385,7 @@ msgstr ""
"Vill du flytta de andra låtarna i det här albumet till Diverse artister "
"också?"
#: core/mainwindow.cpp:2841
#: core/mainwindow.cpp:2844
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vill du köra en fullständig omskanning nu?"
@@ -5393,7 +5393,7 @@ msgstr "Vill du köra en fullständig omskanning nu?"
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Skriv metadata när spellistor sparas"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1339
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1342
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:837