Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-04-02 01:03:04 +02:00
parent 39dda0f16b
commit 566a139edc
12 changed files with 732 additions and 540 deletions

View File

@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "새 재생 목록(&N)"
msgid "&Next track"
msgstr "다음 트랙(&N)"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:562
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:601
msgid "&No background image"
msgstr "배경 없음(&N)"
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "음악 변환(&T)"
msgid "&Update changed collection folders"
msgstr "라이브러리 변경 사항 업데이트(&U)"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:555
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:594
msgid "&Use the system default color"
msgstr "시스템 기본 색 사용(&U)"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:548
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:587
msgid "&Use the system default color set"
msgstr "시스템 기본 색 배열 사용(&U)"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:582
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:621
msgid "0px"
msgstr "0px"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "1일"
msgid "1 track"
msgstr "트랙 1개"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:584
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:623
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<p>토큰을 포함하는 텍스트를 중괄호로 둘러싸면 토큰이 비어 있을 때 해당 부분은 표시되지 않습니다.</p>"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:567
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:606
msgid "A Taste of Strawbs"
msgstr ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "고급 그룹..."
msgid "After copying..."
msgstr "복사한 후..."
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:566
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:605
msgid "Albu&m cover"
msgstr "앨범아트(&M)"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "앱 ID"
msgid "App Secret"
msgstr "앱 비밀 값"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:542
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:581
msgid "Appearance"
msgstr "모양"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "백엔드"
msgid "Background color"
msgstr "배경 색상"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:560
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:599
msgid "Background image"
msgstr "배경 그림"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "블록 분석기"
msgid "Block type"
msgstr "블록 형식"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:581
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:620
msgid "Blur amount"
msgstr "블러 정도"
@@ -1139,15 +1139,15 @@ msgstr "본문"
msgid "Boom analyzer"
msgstr "붐 분석기"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:574
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:613
msgid "Bottom Left"
msgstr "왼쪽 아래"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:575
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:614
msgid "Bottom Right"
msgstr "오른쪽 아래"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:569
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:608
msgid "Browse..."
msgstr "찾아보기..."
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "라이브러리 재탐색 알림"
msgid "Collection search"
msgstr "라이브러리 검색"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:547
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:586
msgid "Colors"
msgstr "색상"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "설정이 잘못됨"
msgid "Configure %1..."
msgstr "%1 설정..."
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:589
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:628
msgid "Configure buttons"
msgstr ""
@@ -1612,7 +1612,11 @@ msgstr "현재 사용중인 디스크 캐시 :"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:568
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:633
msgid "Custom color"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:607
msgid "Custom image:"
msgstr "사용자 정의 이미지:"
@@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "4퍼센트만큼 음량 내리기"
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
msgstr "<value>%만큼 음량 내리기"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:561
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:600
msgid "Default bac&kground image"
msgstr "기본 배경 그림(&K)"
@@ -1790,7 +1794,7 @@ msgstr "OSD 표시"
msgid "Do not convert any music"
msgstr "어떤 곡도 변환하지 않기"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:580
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:619
msgid "Do not cut image"
msgstr "이미지 자르지 않기"
@@ -2226,7 +2230,7 @@ msgstr "파일"
msgid "Files to transcode"
msgstr "변환할 파일"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:590
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:629
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr ""
@@ -2524,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:585
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:624
msgid "Icon sizes"
msgstr "아이콘 크기"
@@ -2652,7 +2656,7 @@ msgstr "Strawberry가 Snap에서 실행되고 있는 것을 감지하였습니
msgid "Jump to previous song right away"
msgstr "바로 이전 곡으로 이동"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:579
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:618
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "종횡비 유지"
@@ -2884,7 +2888,7 @@ msgstr "모든 조건에 맞는 곡 (AND)"
msgid "Match one or more search terms (OR)"
msgstr "조건 중 하나라도 맞는 곡 (OR)"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:577
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:616
msgid "Max cover size"
msgstr "최대 표지 크기"
@@ -2905,7 +2909,7 @@ msgstr "중간(%1 fps)"
msgid "Metadata"
msgstr "메타데이터"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:573
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:612
msgid "Middle"
msgstr "중간"
@@ -3232,7 +3236,7 @@ msgstr "시작할 때"
msgid "Only show the first"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:583
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:622
msgid "Opacity"
msgstr "불투명도"
@@ -3400,7 +3404,7 @@ msgstr "일반 사이드바"
msgid "Play"
msgstr "재생"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:588
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:627
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
@@ -3454,7 +3458,7 @@ msgstr "재생기 옵션"
msgid "Playlist"
msgstr "재생 목록"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:586
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:625
msgid "Playlist buttons"
msgstr ""
@@ -3478,6 +3482,10 @@ msgstr ""
msgid "Playlist options"
msgstr "재생 목록 옵션"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:631
msgid "Playlist playing song color"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:80
msgid "Playlist type"
msgstr ""
@@ -3507,7 +3515,7 @@ msgstr "팝업 시간"
msgid "Port"
msgstr "포트"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:570
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:609
msgid "Position"
msgstr "위치"
@@ -4115,11 +4123,11 @@ msgstr "현재 재생 중인 트랙의 절대적 위치로 이동"
msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel"
msgstr "키보드 단축키 또는 마우스 휠을 사용하여 이동"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:552
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:591
msgid "Select background color:"
msgstr "배경 색상 선택:"
#: settings/appearancesettingspage.cpp:377
#: settings/appearancesettingspage.cpp:400
msgid "Select background image"
msgstr "배경 그림 선택"
@@ -4127,11 +4135,15 @@ msgstr "배경 그림 선택"
msgid "Select best possible match"
msgstr "가장 유사한 일치 선택"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:550
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:589
msgid "Select foreground color:"
msgstr "전경 색상 선택:"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:558
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:634
msgid "Select playlist playing song color:"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:597
msgid "Select tabbar color:"
msgstr "탭 표시줄 색상 선택:"
@@ -4172,7 +4184,7 @@ msgstr "선택한 모든 트랙의 값 설정..."
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:546
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:585
msgid "Settings require restart."
msgstr "설정을 적용하려면 재시작이 필요합니다."
@@ -4580,12 +4592,12 @@ msgstr "스트림 URL 메서드"
msgid "Streaming"
msgstr "스트리밍"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:578
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:617
msgid "Stretch image to fill playlist"
msgstr "이미지를 재생 목록 크기로 늘려서 맞춤"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:543
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:544
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:582
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:583
msgid "Style"
msgstr ""
@@ -4634,15 +4646,19 @@ msgstr "지원하는 형식"
msgid "System colors"
msgstr "시스템 색상"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:554
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:632
msgid "System highlight color"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:593
msgid "Tabbar colors"
msgstr "탭 표시줄 색상"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:587
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:626
msgid "Tabbar large mode"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:591
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:630
msgid "Tabbar small mode"
msgstr ""
@@ -4699,7 +4715,7 @@ msgstr "Amarok과 Clementine 기여자들에게 감사를 전합니다."
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "\"%1\" 명령을 시작할 수 없습니다."
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:564
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:603
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "재생 중인 음악의 앨범아트"
@@ -4974,11 +4990,11 @@ msgstr "%1% 업데이트 중..."
msgid "Updating collection"
msgstr "라이브러리 업데이트 중"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:571
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:610
msgid "Upper Left"
msgstr "왼쪽 위"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:572
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:611
msgid "Upper Right"
msgstr "오른쪽 위"
@@ -5018,7 +5034,7 @@ msgstr ""
msgid "Use X11 shortcuts when available"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:549
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:588
msgid "Use a custom color set"
msgstr "사용자 정의 색 배열 사용"
@@ -5034,7 +5050,7 @@ msgstr "인증 사용"
msgid "Use bitrate management engine"
msgstr "비트레이트 관리 엔진 사용"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:556
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:595
msgid "Use custom color"
msgstr "사용자 정의 색상 사용"
@@ -5042,7 +5058,7 @@ msgstr "사용자 정의 색상 사용"
msgid "Use dynamic mode"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:557
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:596
msgid "Use gradient background"
msgstr "그라디언트 배경 사용"
@@ -5050,7 +5066,7 @@ msgstr "그라디언트 배경 사용"
msgid "Use proxy settings for streaming"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:545
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:584
msgid "Use system theme icons"
msgstr "시스템 테마 아이콘 사용"