Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-04-02 01:03:04 +02:00
parent 39dda0f16b
commit 566a139edc
12 changed files with 732 additions and 540 deletions

View File

@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "&Ny spellista"
msgid "&Next track"
msgstr "&Nästa spår"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:562
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:601
msgid "&No background image"
msgstr "&Ingen bakgrundsbild"
@@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "&Omkoda musik"
msgid "&Update changed collection folders"
msgstr "&Uppdatera ändrade samlingsmappar"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:555
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:594
msgid "&Use the system default color"
msgstr "& Använd systemets standardfärg"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:548
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:587
msgid "&Use the system default color set"
msgstr "&Använd systemets standard färguppsättning"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:582
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:621
msgid "0px"
msgstr "0px"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "1 dag"
msgid "1 track"
msgstr "1 spår"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:584
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:623
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
"<p>Om du omgärdar en variabel med klammerparenteser (måsvingar), så kommer "
"den inte att visas om variabeln är tom.</p>"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:567
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:606
msgid "A Taste of Strawbs"
msgstr "A Taste of Strawbs"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Avancerad gruppering..."
msgid "After copying..."
msgstr "Efter kopiering..."
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:566
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:605
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&momslag"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "App-ID"
msgid "App Secret"
msgstr "Apphemlighet"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:542
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:581
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Backend"
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrundsfärg"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:560
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:599
msgid "Background image"
msgstr "Bakgrundsbild"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Blockanalysator"
msgid "Block type"
msgstr "Blocktyp"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:581
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:620
msgid "Blur amount"
msgstr "Suddighet"
@@ -1153,15 +1153,15 @@ msgstr "Brödtext"
msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom-analysator"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:574
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:613
msgid "Bottom Left"
msgstr "Nedre vänstra"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:575
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:614
msgid "Bottom Right"
msgstr "Nedre högra"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:569
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:608
msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Notis om omsökning av samling"
msgid "Collection search"
msgstr "Samlingssökning"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:547
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:586
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Konfiguration felaktig"
msgid "Configure %1..."
msgstr "Konfigurera %1..."
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:589
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:628
msgid "Configure buttons"
msgstr "Konfigurera knappar"
@@ -1637,7 +1637,11 @@ msgstr "Aktuell diskcache i användning:"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:568
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:633
msgid "Custom color"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:607
msgid "Custom image:"
msgstr "Anpassad bild:"
@@ -1685,7 +1689,7 @@ msgstr "Minska volymen med 4 procent"
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
msgstr "Minska volymen med <value> procent"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:561
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:600
msgid "Default bac&kground image"
msgstr "Standardba&kgrundsbild"
@@ -1815,7 +1819,7 @@ msgstr "Visa on-screen-display"
msgid "Do not convert any music"
msgstr "Konvertera inte någon musik"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:580
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:619
msgid "Do not cut image"
msgstr "Klipp inte av bilden"
@@ -2251,7 +2255,7 @@ msgstr "Filer"
msgid "Files to transcode"
msgstr "Filer att omkoda"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:590
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:629
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr "Filer, spellistor och köknappar"
@@ -2550,7 +2554,7 @@ msgstr "Timmar"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:585
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:624
msgid "Icon sizes"
msgstr "Ikonstorlekar"
@@ -2688,7 +2692,7 @@ msgstr "Det upptäcktes att Strawberry körs som en Snap"
msgid "Jump to previous song right away"
msgstr "Hoppa till föregående låt direkt"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:579
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:618
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Bevara bildförhållandet"
@@ -2920,7 +2924,7 @@ msgstr "Matcha varje sökterm (OCH)"
msgid "Match one or more search terms (OR)"
msgstr "Matcha en eller flera söktermer (ELLER)"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:577
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:616
msgid "Max cover size"
msgstr "Största omslagsstorleken"
@@ -2941,7 +2945,7 @@ msgstr "Mellan (%1 fps)"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:573
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:612
msgid "Middle"
msgstr "Mellan"
@@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "Vid start"
msgid "Only show the first"
msgstr "Visa endast de första"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:583
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:622
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitet"
@@ -3440,7 +3444,7 @@ msgstr "Vanligt sidofält"
msgid "Play"
msgstr "Spela"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:588
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:627
msgid "Play control buttons"
msgstr "Spela kontrollknappar"
@@ -3494,7 +3498,7 @@ msgstr "Spelaralternativ"
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:586
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:625
msgid "Playlist buttons"
msgstr "Spellistknappar"
@@ -3520,6 +3524,10 @@ msgstr "Spellistan måste vara öppen först."
msgid "Playlist options"
msgstr "Alternativ för spellista"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:631
msgid "Playlist playing song color"
msgstr ""
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:80
msgid "Playlist type"
msgstr "Spellistetyp"
@@ -3549,7 +3557,7 @@ msgstr "Popup-varaktighet"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:570
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:609
msgid "Position"
msgstr "Position"
@@ -4167,11 +4175,11 @@ msgstr "Hoppa till en absolut position i spår som nu spelas"
msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel"
msgstr "Tidshopp vid sökning med tangentbordsgenväg eller mushjul"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:552
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:591
msgid "Select background color:"
msgstr "Välj bakgrundsfärg:"
#: settings/appearancesettingspage.cpp:377
#: settings/appearancesettingspage.cpp:400
msgid "Select background image"
msgstr "Väl en bakgrundsbild"
@@ -4179,11 +4187,15 @@ msgstr "Väl en bakgrundsbild"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Välj bästa möjliga matchning"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:550
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:589
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Välj förgrundsfärg:"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:558
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:634
msgid "Select playlist playing song color:"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:597
msgid "Select tabbar color:"
msgstr "Välj färg för flikfält:"
@@ -4224,7 +4236,7 @@ msgstr "Ställ in värde för alla valda spår..."
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:546
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:585
msgid "Settings require restart."
msgstr "Inställningar kräver omstart."
@@ -4640,12 +4652,12 @@ msgstr "Metod för strömwebbadress"
msgid "Streaming"
msgstr "Strömmar"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:578
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:617
msgid "Stretch image to fill playlist"
msgstr "Sträck ut bilden för att fylla spellista"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:543
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:544
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:582
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:583
msgid "Style"
msgstr "Format"
@@ -4694,15 +4706,19 @@ msgstr "Stödda format"
msgid "System colors"
msgstr "Systemfärger"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:554
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:632
msgid "System highlight color"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:593
msgid "Tabbar colors"
msgstr "Färger för flikfält"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:587
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:626
msgid "Tabbar large mode"
msgstr "Stort läge för flikfält"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:591
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:630
msgid "Tabbar small mode"
msgstr "Litet läge för flikfält"
@@ -4759,7 +4775,7 @@ msgstr "Tack till alla andra Amarok- och Clementine-bidragsgivare."
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Kommandot \"%1\" kunde inte startas."
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:564
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:603
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Albumomslaget för låt som nu spelas"
@@ -5054,11 +5070,11 @@ msgstr "Uppdaterar %1%..."
msgid "Updating collection"
msgstr "Uppdaterar samlingen"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:571
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:610
msgid "Upper Left"
msgstr "Övre vänster"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:572
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:611
msgid "Upper Right"
msgstr "Övre högra"
@@ -5098,7 +5114,7 @@ msgstr "Använd Tidal-inställningar för att autentisera."
msgid "Use X11 shortcuts when available"
msgstr "Använd X11-genvägar när de är tillgängliga"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:549
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:588
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Använd en anpassad färguppsättning"
@@ -5114,7 +5130,7 @@ msgstr "Använd autentisering"
msgid "Use bitrate management engine"
msgstr "Använd motor för hantering av bitfrekvens"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:556
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:595
msgid "Use custom color"
msgstr "Använd anpassad färg"
@@ -5122,7 +5138,7 @@ msgstr "Använd anpassad färg"
msgid "Use dynamic mode"
msgstr "Aktivera dynamiskt läge"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:557
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:596
msgid "Use gradient background"
msgstr "Använd tonad bakgrund"
@@ -5130,7 +5146,7 @@ msgstr "Använd tonad bakgrund"
msgid "Use proxy settings for streaming"
msgstr "Använd proxyinställningar för strömning"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:545
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:584
msgid "Use system theme icons"
msgstr "Använd systemtemaikoner"