New translations

This commit is contained in:
Strawberry Bot
2025-04-09 17:34:42 +02:00
committed by Jonas Kvinge
parent 5f85c2e7a5
commit 5b22f12b4a
5 changed files with 324 additions and 324 deletions

View File

@@ -21,58 +21,58 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>It is a fork of Clementine released in 2018 aimed at music collectors and audiophiles.</source> <source>It is a fork of Clementine released in 2018 aimed at music collectors and audiophiles.</source>
<translation type="unfinished">It is a fork of Clementine released in 2018 aimed at music collectors and audiophiles.</translation> <translation>És una bifurcació de Clementine llançada el 2018 adreçada a col·leccionistes de música i audiòfils.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Strawberry is free software released under GPL. The source code is available on %1</source> <source>Strawberry is free software released under GPL. The source code is available on %1</source>
<translation type="unfinished">Strawberry is free software released under GPL. The source code is available on %1</translation> <translation>Strawberry és programari lliure publicat sota GPL. El codi font està disponible a %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see %1</source> <source>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see %1</source>
<translation type="unfinished">You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see %1</translation> <translation>Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General de GNU juntament amb aquest programa. Si no, vegeu %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>If you like Strawberry and can make use of it, consider sponsoring or donating.</source> <source>If you like Strawberry and can make use of it, consider sponsoring or donating.</source>
<translation type="unfinished">If you like Strawberry and can make use of it, consider sponsoring or donating.</translation> <translation>Si t'agrada Strawberry i pots fer-ne ús, considera patrocinar o donar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You can sponsor the author on %1. You can also make a one-time payment through %2.</source> <source>You can sponsor the author on %1. You can also make a one-time payment through %2.</source>
<translation type="unfinished">You can sponsor the author on %1. You can also make a one-time payment through %2.</translation> <translation>Podeu patrocinar l'autor a %1. També podeu fer un pagament únic a través de %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Author and maintainer</source> <source>Author and maintainer</source>
<translation type="unfinished">Author and maintainer</translation> <translation>Autor i mantenidor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Contributors</source> <source>Contributors</source>
<translation type="unfinished">Contributors</translation> <translation>Col·laboradors</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clementine authors</source> <source>Clementine authors</source>
<translation type="unfinished">Clementine authors</translation> <translation>Autors clementine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clementine contributors</source> <source>Clementine contributors</source>
<translation type="unfinished">Clementine contributors</translation> <translation>Col·laboradors de Clementine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Thanks to</source> <source>Thanks to</source>
<translation type="unfinished">Thanks to</translation> <translation>Gràcies a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors.</source> <source>Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors.</source>
<translation type="unfinished">Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors.</translation> <translation>Gràcies a tots els altres col·laboradors d'Amarok i Clementine.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AddStreamDialog</name> <name>AddStreamDialog</name>
<message> <message>
<source>Add Stream</source> <source>Add Stream</source>
<translation type="unfinished">Add Stream</translation> <translation>Afegeix el flux</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enter the URL of a stream:</source> <source>Enter the URL of a stream:</source>
<translation type="unfinished">Enter the URL of a stream:</translation> <translation>Introduïu l'URL d'un flux:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -103,7 +103,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clear cover</source> <source>Clear cover</source>
<translation type="unfinished">Clear cover</translation> <translation>Coberta clara</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show fullsize...</source> <source>Show fullsize...</source>
@@ -119,11 +119,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed to open cover file %1 for reading: %2</source> <source>Failed to open cover file %1 for reading: %2</source>
<translation type="unfinished">Failed to open cover file %1 for reading: %2</translation> <translation>No s'ha pogut obrir el fitxer de portada %1 per llegir: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cover file %1 is empty.</source> <source>Cover file %1 is empty.</source>
<translation type="unfinished">Cover file %1 is empty.</translation> <translation>El fitxer de portada % 1 està buit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>unknown</source> <source>unknown</source>
@@ -135,11 +135,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed to open cover file %1 for writing: %2</source> <source>Failed to open cover file %1 for writing: %2</source>
<translation type="unfinished">Failed to open cover file %1 for writing: %2</translation> <translation>No s'ha pogut obrir el fitxer de portada %1 per escriure: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed writing cover to file %1: %2</source> <source>Failed writing cover to file %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Failed writing cover to file %1: %2</translation> <translation>No s'ha pogut escriure la coberta al fitxer %1: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed writing cover to file %1.</source> <source>Failed writing cover to file %1.</source>
@@ -398,7 +398,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;No background image</source> <source>&amp;No background image</source>
<translation type="unfinished">&amp;No background image</translation> <translation>&amp;Sense imatge de fons</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The album cover of the currently playing song</source> <source>The album cover of the currently playing song</source>
@@ -406,7 +406,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Albu&amp;m cover</source> <source>Albu&amp;m cover</source>
<translation type="unfinished">Albu&amp;m cover</translation> <translation>Portada de l'àlbum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Custom image:</source> <source>Custom image:</source>
@@ -422,23 +422,23 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Upper Left</source> <source>Upper Left</source>
<translation type="unfinished">Upper Left</translation> <translation>Superior Esquerra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Upper Right</source> <source>Upper Right</source>
<translation type="unfinished">Upper Right</translation> <translation>Superior Dreta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Middle</source> <source>Middle</source>
<translation type="unfinished">Middle</translation> <translation>Mitjà</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Bottom Left</source> <source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished">Bottom Left</translation> <translation>A baix a l'esquerra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Bottom Right</source> <source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished">Bottom Right</translation> <translation>A baix a la dreta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Max cover size</source> <source>Max cover size</source>
@@ -6659,19 +6659,19 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Configuration incorrect</source> <source>Configuration incorrect</source>
<translation type="unfinished">Configuration incorrect</translation> <translation>Configuració incorrecta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Server URL is invalid.</source> <source>Server URL is invalid.</source>
<translation type="unfinished">Server URL is invalid.</translation> <translation>L'URL del servidor no és lid.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Test successful!</source> <source>Test successful!</source>
<translation type="unfinished">Test successful!</translation> <translation>Prova reeixida!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Test failed!</source> <source>Test failed!</source>
<translation type="unfinished">Test failed!</translation> <translation>La prova ha fallat!</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6682,7 +6682,7 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Missing Subsonic username or password.</source> <source>Missing Subsonic username or password.</source>
<translation type="unfinished">Missing Subsonic username or password.</translation> <translation>Falta el nom d'usuari o la contrasenya de Subsonic.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6700,7 +6700,7 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
<name>TagFetcher</name> <name>TagFetcher</name>
<message> <message>
<source>Identifying song</source> <source>Identifying song</source>
<translation type="unfinished">Identifying song</translation> <translation>Identificació cançó</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Fingerprinting song</source> <source>Fingerprinting song</source>
@@ -6719,15 +6719,15 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Receiving artists...</source> <source>Receiving artists...</source>
<translation type="unfinished">Receiving artists...</translation> <translation>Recepció d'artistes...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Receiving albums...</source> <source>Receiving albums...</source>
<translation type="unfinished">Receiving albums...</translation> <translation>S'estan rebent àlbums...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Receiving songs...</source> <source>Receiving songs...</source>
<translation type="unfinished">Receiving songs...</translation> <translation>S'estan rebent cançons...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Searching...</source> <source>Searching...</source>
@@ -7118,11 +7118,11 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import Directory</source> <source>Import Directory</source>
<translation type="unfinished">Import Directory</translation> <translation>Directori d'importació</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Preserve directory structure in output directory (import only)</source> <source>Preserve directory structure in output directory (import only)</source>
<translation type="unfinished">Preserve directory structure in output directory (import only)</translation> <translation>Conserva l'estructura del directori al directori de sortida (només importació)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7272,7 +7272,7 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Optimize for &amp;quality</source> <source>Optimize for &amp;quality</source>
<translation type="unfinished">Optimize for &amp;quality</translation> <translation>Optimitzar la &amp;qualitat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Quality</source> <source>Quality</source>
@@ -7281,7 +7281,7 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Opti&amp;mize for bitrate</source> <source>Opti&amp;mize for bitrate</source>
<translation type="unfinished">Opti&amp;mize for bitrate</translation> <translation>Opti&amp;mitzeu la taxa de bits</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Bitrate</source> <source>Bitrate</source>
@@ -7368,7 +7368,7 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Auto</source> <source>Auto</source>
<translation type="unfinished">Auto</translation> <translation>Automàtic</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ultra wide band (UWB)</source> <source>Ultra wide band (UWB)</source>
@@ -7458,35 +7458,35 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>FLAC</source> <source>FLAC</source>
<translation type="unfinished">FLAC</translation> <translation>FLAC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>WavPack</source> <source>WavPack</source>
<translation type="unfinished">WavPack</translation> <translation>WavPack</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Vorbis</source> <source>Vorbis</source>
<translation type="unfinished">Vorbis</translation> <translation>Vorbis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Opus</source> <source>Opus</source>
<translation type="unfinished">Opus</translation> <translation>Opus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Speex</source> <source>Speex</source>
<translation type="unfinished">Speex</translation> <translation>Speex</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>AAC</source> <source>AAC</source>
<translation type="unfinished">AAC</translation> <translation>AAC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>ASF (WMA)</source> <source>ASF (WMA)</source>
<translation type="unfinished">ASF (WMA)</translation> <translation>ASF (WMA)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>MP3</source> <source>MP3</source>
<translation type="unfinished">MP3</translation> <translation>MP3</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7509,14 +7509,14 @@ Esteu segur que voleu continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>UUID</source> <source>UUID</source>
<translation type="unfinished">UUID</translation> <translation>UUID</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UserPassDialog</name> <name>UserPassDialog</name>
<message> <message>
<source>Enter username and password</source> <source>Enter username and password</source>
<translation type="unfinished">Enter username and password</translation> <translation>Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Username</source> <source>Username</source>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -241,7 +241,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Don&apos;t stop!</source> <source>Don&apos;t stop!</source>
<translation>Ära peata!</translation> <translation>Ära peatu!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All artists</source> <source>All artists</source>
@@ -506,7 +506,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>System highlight color</source> <source>System highlight color</source>
<translation>Süsteemi esiletõstu värv</translation> <translation>Süsteemne esiletõstmisvärv</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Custom color</source> <source>Custom color</source>
@@ -1223,11 +1223,11 @@ Kui vasteid pole, kasutab ta kaustas asuvat suurimat pilti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show in various artists</source> <source>Show in various artists</source>
<translation>Kuva loendis &apos;Erinevad esitajad&apos;</translation> <translation>Näita loendis Erinevad esitajad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Don&apos;t show in various artists</source> <source>Don&apos;t show in various artists</source>
<translation>Ära kuva loendis &apos;Erinevad esitajad&apos;</translation> <translation>Ära näita loendis Erinevad esitajad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>There are other songs in this album</source> <source>There are other songs in this album</source>
@@ -1235,7 +1235,7 @@ Kui vasteid pole, kasutab ta kaustas asuvat suurimat pilti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as well?</source> <source>Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as well?</source>
<translation>Kas soovid teisaldada ka teised selle albumi lood nimistusse &apos;Erinevad esitajad&apos;?</translation> <translation>Kas soovid teisaldada ka teised selle albumi lood loendisse Erinevad esitajad?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Error</source> <source>Error</source>
@@ -2535,7 +2535,7 @@ Kui vasteid pole, kasutab ta kaustas asuvat suurimat pilti.</translation>
<name>GPodDevice</name> <name>GPodDevice</name>
<message> <message>
<source>Could not copy %1 to %2: %3</source> <source>Could not copy %1 to %2: %3</source>
<translation>%1 -&gt; %2 kopeeruimine ei õnnestunud: %3</translation> <translation>%1 -&gt; %2 kopeerimine ei õnnestunud: %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Writing database failed: %1</source> <source>Writing database failed: %1</source>
@@ -2550,7 +2550,7 @@ Kui vasteid pole, kasutab ta kaustas asuvat suurimat pilti.</translation>
<name>GPodLoader</name> <name>GPodLoader</name>
<message> <message>
<source>Loading iPod database</source> <source>Loading iPod database</source>
<translation>Laadime iPodi andmekogu</translation> <translation>Laadin iPodi andmekogu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An error occurred loading the iTunes database</source> <source>An error occurred loading the iTunes database</source>
@@ -2561,7 +2561,7 @@ Kui vasteid pole, kasutab ta kaustas asuvat suurimat pilti.</translation>
<name>GeniusLyricsProvider</name> <name>GeniusLyricsProvider</name>
<message> <message>
<source>Genius Authentication</source> <source>Genius Authentication</source>
<translation>Genius autentimine</translation> <translation>Geniuse-põhine autentimine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please open this URL in your browser</source> <source>Please open this URL in your browser</source>
@@ -2906,7 +2906,7 @@ Kui vasteid pole, kasutab ta kaustas asuvat suurimat pilti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Receiving initial data from last.fm...</source> <source>Receiving initial data from last.fm...</source>
<translation>Algandmete vastuvõtmine saidilt last.fm...</translation> <translation>Algandmete vastuvõtmine teenusest last.fm...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Receiving playcount for %1 songs and last played for %2 songs.</source> <source>Receiving playcount for %1 songs and last played for %2 songs.</source>
@@ -2951,7 +2951,7 @@ Kui vasteid pole, kasutab ta kaustas asuvat suurimat pilti.</translation>
<name>ListenBrainzScrobbler</name> <name>ListenBrainzScrobbler</name>
<message> <message>
<source>ListenBrainz Authentication</source> <source>ListenBrainz Authentication</source>
<translation>ListenBrainz autentimine</translation> <translation>ListenBrainzi-põhine autentimine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please open this URL in your browser</source> <source>Please open this URL in your browser</source>
@@ -3320,7 +3320,7 @@ Kui vasteid pole, kasutab ta kaustas asuvat suurimat pilti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add file(s) to transcoder</source> <source>Add file(s) to transcoder</source>
<translation>Lisa failid teisendamiseks</translation> <translation>Lisa fail(id) teisendamiseks</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add file to transcoder</source> <source>Add file to transcoder</source>
@@ -3396,7 +3396,7 @@ Kui vasteid pole, kasutab ta kaustas asuvat suurimat pilti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show only untagged</source> <source>Show only untagged</source>
<translation>Kuva ainult sildistamata lood</translation> <translation>Näita ainult sildistamata lugusid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Configure collection...</source> <source>Configure collection...</source>
@@ -3420,7 +3420,7 @@ Kui vasteid pole, kasutab ta kaustas asuvat suurimat pilti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rescan song(s)...</source> <source>Rescan song(s)...</source>
<translation>Skaneeri lugu uuesti...</translation> <translation>Skaneeri lood uuesti...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy URL(s)...</source> <source>Copy URL(s)...</source>
@@ -3560,7 +3560,7 @@ Kui vasteid pole, kasutab ta kaustas asuvat suurimat pilti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to run a full rescan right now?</source> <source>Would you like to run a full rescan right now?</source>
<translation>Kas teha uus täielik skaneering kohe?</translation> <translation>Kas teeme täieliku skaneerimise kohe?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Collection rescan notice</source> <source>Collection rescan notice</source>
@@ -3642,11 +3642,11 @@ Kui vasteid pole, kasutab ta kaustas asuvat suurimat pilti.</translation>
<name>MtpLoader</name> <name>MtpLoader</name>
<message> <message>
<source>Loading MTP device</source> <source>Loading MTP device</source>
<translation>MTP-seadme laadimine</translation> <translation>Laadin MTP-seadet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Error connecting MTP device %1</source> <source>Error connecting MTP device %1</source>
<translation>Viga MTP seadme %1 ühendamiselug</translation> <translation>Viga MTP seadme %1 ühendamisel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Error connecting MTP device %1: %2</source> <source>Error connecting MTP device %1: %2</source>
@@ -3765,7 +3765,7 @@ Kui vasteid pole, kasutab ta kaustas asuvat suurimat pilti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Include album art in the notification</source> <source>Include album art in the notification</source>
<translation>Kuva teavituses albumi kaanepilt</translation> <translation>Kuva teavituses albumi kaanepilti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Custom message settings</source> <source>Custom message settings</source>
@@ -4030,7 +4030,7 @@ Kui vasteid pole, kasutab ta kaustas asuvat suurimat pilti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Keep the original files</source> <source>Keep the original files</source>
<translation>iilita algsed failid</translation> <translation>Säilita algsed failid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete the original files</source> <source>Delete the original files</source>
@@ -5354,7 +5354,7 @@ Kas soovid jätkata?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Not authenticated with Qobuz.</source> <source>Not authenticated with Qobuz.</source>
<translation>Pole Qobuziga autentitud.</translation> <translation>Pole Qobuzi teenuses autenditud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Missing Qobuz app ID or secret.</source> <source>Missing Qobuz app ID or secret.</source>
@@ -5460,7 +5460,7 @@ Kas soovid jätkata?</translation>
<name>QobuzStreamURLRequest</name> <name>QobuzStreamURLRequest</name>
<message> <message>
<source>Missing Qobuz app ID or secret.</source> <source>Missing Qobuz app ID or secret.</source>
<translation>Qobuzi rakenduse ID või võti puudub.</translation> <translation>Qobuzi teenuse ID või võti puudub.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cancelled.</source> <source>Cancelled.</source>
@@ -5803,7 +5803,7 @@ Kas soovid jätkata?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enter your user token from</source> <source>Enter your user token from</source>
<translation>Sisesta oma tunnuskood saidilt</translation> <translation>Sisesta oma tunnusluba teenusest</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</source> <source>With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</source>
@@ -5834,7 +5834,7 @@ Kas soovid jätkata?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Press &quot;Save&quot; to copy the URL to clipboard and manually open it in a web browser.</source> <source>Press &quot;Save&quot; to copy the URL to clipboard and manually open it in a web browser.</source>
<translation>Võrguaadressi lõikepuhvrisse kopeerimiseks ja veebilehitsejas käsitsi avamiseks vajuta nuppu &quot;Salvesta&quot;.</translation> <translation>Võrguaadressi lõikepuhvrisse kopeerimiseks ja veebibrauseris käsitsi avamiseks vajuta nuppu Salvesta.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not open URL. Please open this URL in your browser</source> <source>Could not open URL. Please open this URL in your browser</source>
@@ -6142,11 +6142,11 @@ Kas soovid jätkata?</translation>
<name>SnapDialog</name> <name>SnapDialog</name>
<message> <message>
<source>Strawberry is running as a Snap</source> <source>Strawberry is running as a Snap</source>
<translation>Strawberry töötab Snapina</translation> <translation>Strawberry töötab Snapi paketina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>It is detected that Strawberry is running as a Snap</source> <source>It is detected that Strawberry is running as a Snap</source>
<translation>Tuvastasime, et Strawberry töötab Snapina</translation> <translation>Tuvastasin, et Strawberry töötab Snapi paketinana</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Strawberry is slower, and has restrictions when running as a Snap. Accessing the root filesystem (/) will not work. There also might be other restrictions such as accessing certain devices or network shares.</source> <source>Strawberry is slower, and has restrictions when running as a Snap. Accessing the root filesystem (/) will not work. There also might be other restrictions such as accessing certain devices or network shares.</source>
@@ -6166,11 +6166,11 @@ Kas soovid jätkata?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy your strawberry.conf and strawberry.db from your ~/snap directory to avoid losing configuration before you uninstall the snap:</source> <source>Copy your strawberry.conf and strawberry.db from your ~/snap directory to avoid losing configuration before you uninstall the snap:</source>
<translation>Varunda strawberry.conf ja strawberry.db kaustast ~/snap, et vältida seadistuse kaotamist enne snapi eemaldamist:</translation> <translation>Varunda strawberry.conf ja strawberry.db kaustast ~/snap, et vältida seadistuse kaotamist enne snapi paketi eemaldamist:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Uninstall the snap with:</source> <source>Uninstall the snap with:</source>
<translation>Eemalda snap koos:</translation> <translation>Eemalda snap kasutades:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Install strawberry through PPA:</source> <source>Install strawberry through PPA:</source>
@@ -6305,7 +6305,7 @@ Kas soovid jätkata?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please open this URL in your browser</source> <source>Please open this URL in your browser</source>
<translation>Ava see võrguaadress oma veebibrauaseris</translation> <translation>Ava see võrguaadress oma veebibrauseris</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Redirect missing token code or state!</source> <source>Redirect missing token code or state!</source>
@@ -6317,7 +6317,7 @@ Kas soovid jätkata?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Not authenticated with Spotify.</source> <source>Not authenticated with Spotify.</source>
<translation>Pole Spotifyga autenditud.</translation> <translation>Pole autenditud Spotify teenuses.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6786,7 +6786,7 @@ Kas soovid jätkata?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Not authenticated with Tidal.</source> <source>Not authenticated with Tidal.</source>
<translation>Pole Tidalis autenditud.</translation> <translation>Pole Tidali teenuses autenditud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Missing Tidal API token, username or password.</source> <source>Missing Tidal API token, username or password.</source>
@@ -6881,7 +6881,7 @@ Kas soovid jätkata?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Append explicit to album title for explicit albums</source> <source>Append explicit to album title for explicit albums</source>
<translation>Lisa vajadusel albumi nimele silt &apos;explicit&apos;</translation> <translation>Lisa vajadusel albumi nimele silt explicit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Configuration incomplete</source> <source>Configuration incomplete</source>
@@ -6912,11 +6912,11 @@ Kas soovid jätkata?</translation>
<name>TidalStreamURLRequest</name> <name>TidalStreamURLRequest</name>
<message> <message>
<source>Not authenticated with Tidal.</source> <source>Not authenticated with Tidal.</source>
<translation>Pole Tidalis autenditud.</translation> <translation>Pole Tidali teenuses autenditud.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Missing Tidal API token, username or password.</source> <source>Missing Tidal API token, username or password.</source>
<translation>Puuduv Tidal API tunnuskood, kasutajanimi või salasõna.</translation> <translation>Puuduv Tidali teenuse API tunnuskood, kasutajanimi või salasõna.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cancelled.</source> <source>Cancelled.</source>
@@ -7493,7 +7493,7 @@ Kas soovid jätkata?</translation>
<name>Udisks2Lister</name> <name>Udisks2Lister</name>
<message> <message>
<source>D-Bus path</source> <source>D-Bus path</source>
<translation>D-Bus asukoht</translation> <translation>D-Busi asukoht</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Serial number</source> <source>Serial number</source>

View File

@@ -850,7 +850,7 @@
<name>CollectionBackend</name> <name>CollectionBackend</name>
<message> <message>
<source>Unable to execute collection SQL query: %1</source> <source>Unable to execute collection SQL query: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;exécuter la requête SQL de la collection : %1</translation> <translation>Impossible d&apos;exécuter la requête SQL de la bibliothèque : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Failed SQL query: %1</source> <source>Failed SQL query: %1</source>
@@ -1415,7 +1415,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>%url%</source> <source>%url%</source>
<translation type="unfinished">%url%</translation> <translation>%url%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add song URL</source> <source>Add song URL</source>
@@ -1423,7 +1423,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>%rating%</source> <source>%rating%</source>
<translation type="unfinished">%rating%</translation> <translation>%rating%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add song rating</source> <source>Add song rating</source>
@@ -1431,7 +1431,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>%originalyear%</source> <source>%originalyear%</source>
<translation type="unfinished">%originalyear%</translation> <translation>%originalyear%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add song original year tag</source> <source>Add song original year tag</source>
@@ -2276,7 +2276,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Not found.</source> <source>Not found.</source>
<translation>Non trouvé</translation> <translation>Introuvable.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not write metadata to %1</source> <source>Could not write metadata to %1</source>
@@ -2753,7 +2753,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>You can change the way the songs in the collection are organized.</source> <source>You can change the way the songs in the collection are organized.</source>
<translation>Vous pouvez changer la façon dont les morceaux de la collection sont organisés.</translation> <translation>Vous pouvez changer la façon dont les morceaux de la bibliothèque sont organisés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Group Collection by...</source> <source>Group Collection by...</source>
@@ -3080,7 +3080,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>F5</source> <source>F5</source>
<translation type="unfinished">F5</translation> <translation>F5</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Play</source> <source>&amp;Play</source>
@@ -3088,7 +3088,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>F6</source> <source>F6</source>
<translation type="unfinished">F6</translation> <translation>F6</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Stop</source> <source>&amp;Stop</source>
@@ -3096,7 +3096,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>F7</source> <source>F7</source>
<translation type="unfinished">F7</translation> <translation>F7</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Next track</source> <source>&amp;Next track</source>
@@ -3104,7 +3104,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>F8</source> <source>F8</source>
<translation type="unfinished">F8</translation> <translation>F8</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
@@ -3112,7 +3112,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+Q</source> <source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> <translation>Ctrl+Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Stop after this track</source> <source>Stop after this track</source>
@@ -3120,7 +3120,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+Alt+V</source> <source>Ctrl+Alt+V</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Alt+V</translation> <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Love</source> <source>Love</source>
@@ -3136,7 +3136,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+K</source> <source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation> <translation>Ctrl+K</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit track information...</source> <source>Edit track information...</source>
@@ -3144,7 +3144,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+E</source> <source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+E</translation> <translation>Ctrl+E</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Renumber tracks in this order...</source> <source>Renumber tracks in this order...</source>
@@ -3164,7 +3164,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+P</source> <source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> <translation>Ctrl+P</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;About Strawberry</source> <source>&amp;About Strawberry</source>
@@ -3172,7 +3172,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>F1</source> <source>F1</source>
<translation type="unfinished">F1</translation> <translation>F1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>S&amp;huffle playlist</source> <source>S&amp;huffle playlist</source>
@@ -3180,7 +3180,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+H</source> <source>Ctrl+H</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+H</translation> <translation>Ctrl+H</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Add file...</source> <source>&amp;Add file...</source>
@@ -3236,7 +3236,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+J</source> <source>Ctrl+J</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation> <translation>Ctrl+J</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;New playlist</source> <source>&amp;New playlist</source>
@@ -3244,7 +3244,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+N</source> <source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+N</translation> <translation>Ctrl+N</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save &amp;playlist...</source> <source>Save &amp;playlist...</source>
@@ -3252,7 +3252,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+S</source> <source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+S</translation> <translation>Ctrl+S</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Load playlist...</source> <source>&amp;Load playlist...</source>
@@ -3288,7 +3288,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+M</source> <source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+M</translation> <translation>Ctrl+M</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Do a full collection rescan</source> <source>&amp;Do a full collection rescan</source>
@@ -3304,7 +3304,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+T</source> <source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+T</translation> <translation>Ctrl+T</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Toggle scrobbling</source> <source>Toggle scrobbling</source>
@@ -3623,7 +3623,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
<name>MtpConnection</name> <name>MtpConnection</name>
<message> <message>
<source>Invalid MTP device: %1</source> <source>Invalid MTP device: %1</source>
<translation>Dispositif MTP non valide : %1</translation> <translation>Périphérique MTP non valide : %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not open MTP device.</source> <source>Could not open MTP device.</source>
@@ -3681,7 +3681,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Port</source> <source>Port</source>
<translation type="unfinished">Port</translation> <translation>Port</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use authentication</source> <source>Use authentication</source>
@@ -3721,7 +3721,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show a &amp;native desktop notification</source> <source>Show a &amp;native desktop notification</source>
<translation>Afficher une notification native au bureau</translation> <translation>Afficher une notification &amp;native au bureau</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show a pretty OSD</source> <source>Show a pretty OSD</source>
@@ -3897,7 +3897,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>%filename%</source> <source>%filename%</source>
<translation type="unfinished">%filename%</translation> <translation>%filename%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add song filename</source> <source>Add song filename</source>
@@ -3905,7 +3905,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>%url%</source> <source>%url%</source>
<translation type="unfinished">%url%</translation> <translation>%url%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add song URL</source> <source>Add song URL</source>
@@ -3913,7 +3913,7 @@ S&apos;il n&apos;en existe pas alors Strawberry utilisera la plus grande image d
</message> </message>
<message> <message>
<source>%originalyear%</source> <source>%originalyear%</source>
<translation type="unfinished">%originalyear%</translation> <translation>%originalyear%</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add song original year tag</source> <source>Add song original year tag</source>
@@ -4944,7 +4944,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite</source> <source>Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite</source>
<translation>Le fichier de destination %1 existe, mais il n&apos;est pas autorisé à l&apos;écraser.</translation> <translation>Le fichier de destination %1 existe, mais il n&apos;est pas autorisé à l&apos;écraser</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not copy file %1 to %2.</source> <source>Could not copy file %1 to %2.</source>
@@ -5064,7 +5064,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Search terms for numerical fields can be prefixed with %1 or %2 to refine the search, e.g.: </source> <source>Search terms for numerical fields can be prefixed with %1 or %2 to refine the search, e.g.: </source>
<translation>Les termes de recherche pour les champs numériques peuvent être préfixés par %1 ou %2 pour affiner la recherche, par exemple :</translation> <translation>Les termes de recherche pour les champs numériques peuvent être préfixés par %1 ou %2 pour affiner la recherche, par exemple : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>rating</source> <source>rating</source>
@@ -5072,7 +5072,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Multiple search terms can also be combined with &quot;%1&quot; (default) and &quot;%2&quot;, as well as grouped with parentheses. </source> <source>Multiple search terms can also be combined with &quot;%1&quot; (default) and &quot;%2&quot;, as well as grouped with parentheses. </source>
<translation>Plusieurs termes de recherche peuvent également être combinés avec &quot;%1&quot; (par défaut) et &quot;%2&quot;, ainsi que regroupés entre parenthèses.</translation> <translation>Plusieurs termes de recherche peuvent également être combinés avec &quot;%1&quot; (par défaut) et &quot;%2&quot;, ainsi que regroupés entre parenthèses. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Available fields</source> <source>Available fields</source>
@@ -5152,11 +5152,11 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>A-Z</source> <source>A-Z</source>
<translation type="unfinished">A-Z</translation> <translation>A-Z</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Z-A</source> <source>Z-A</source>
<translation type="unfinished">Z-A</translation> <translation>Z-A</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>oldest first</source> <source>oldest first</source>
@@ -5261,11 +5261,11 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Invalid collection directory</source> <source>Invalid collection directory</source>
<translation type="unfinished">Invalid collection directory</translation> <translation>Répertoire de la bibliothèque invalide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Can&apos;t add directory %1 with special filesystem %2 to collection</source> <source>Can&apos;t add directory %1 with special filesystem %2 to collection</source>
<translation type="unfinished">Can&apos;t add directory %1 with special filesystem %2 to collection</translation> <translation>Impossible d&apos;ajouter un répertoire %1 avec le système de fichiers spécial %2 à la bibliothèque</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -5509,7 +5509,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ctrl+K</source> <source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation> <translation>Ctrl+K</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -5695,7 +5695,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
<name>ScrobblerSettingsPage</name> <name>ScrobblerSettingsPage</name>
<message> <message>
<source>Scrobbler</source> <source>Scrobbler</source>
<translation type="unfinished">Scrobbler</translation> <translation>Scrobbler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable</source> <source>Enable</source>
@@ -5807,19 +5807,19 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</source> <source>With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</source>
<translation type="unfinished">With this option enabled, scrobbles will be cached to disk but not sent to the server. This option can be enabled in cases where the server or the internet connection is unstable, the scrobbles will be sent when the option is disabled.</translation> <translation>Avec cette option activée, Scrobbles sera mis en cache sur le disque mais non envoyé au serveur. Cette option peut être activée dans les cas le serveur ou la connexion Internet est instable, les Scrobbles seront envoyés lorsque l'option sera désactivée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Offline mode (Only cache scrobbles)</source> <source>Offline mode (Only cache scrobbles)</source>
<translation type="unfinished">Offline mode (Only cache scrobbles)</translation> <translation>Mode hors ligne (uniquement cache scrobbles)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately.</source> <source>This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately.</source>
<translation type="unfinished">This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles immediately.</translation> <translation>(Il s&apos;agit du délai entre le moment où un morceau est scrobblé et celui où les scrobbles sont soumis au serveur. Si vous fixez ce délai à 0 seconde, les scrobbles seront soumis immédiatement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Spotify</source> <source>Spotify</source>
<translation type="unfinished">Spotify</translation> <translation>Spotify</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -5873,7 +5873,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Streaming</source> <source>Streaming</source>
<translation type="unfinished">Streaming</translation> <translation>Streaming</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6068,7 +6068,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Ever played</source> <source>Ever played</source>
<translation>Jamais écouté</translation> <translation>Déjà écouté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Never played</source> <source>Never played</source>
@@ -6998,7 +6998,7 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>0:00:00</source> <source>0:00:00</source>
<translation type="unfinished">0:00:00</translation> <translation>0:00:00</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Click to toggle between remaining time and total time</source> <source>Click to toggle between remaining time and total time</source>
@@ -7118,11 +7118,11 @@ Are you sure you want to continue?</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import Directory</source> <source>Import Directory</source>
<translation type="unfinished">Import Directory</translation> <translation>Répertoire d'importation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Preserve directory structure in output directory (import only)</source> <source>Preserve directory structure in output directory (import only)</source>
<translation type="unfinished">Preserve directory structure in output directory (import only)</translation> <translation>Conserver la structure du répertoire dans le répertoire de sortie (importation uniquement)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>

View File

@@ -1050,7 +1050,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Perform song EBU R 128 analysis (required for EBU R 128 loudness normalization)</source> <source>Perform song EBU R 128 analysis (required for EBU R 128 loudness normalization)</source>
<translation>Выполнить анализ песни EBU R 128 (для нормализации громкости EBU R 128)</translation> <translation>Анализировать песни по стандарту нормализации громкости EBU R 128</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Expire unavailable songs after</source> <source>Expire unavailable songs after</source>
@@ -2208,7 +2208,7 @@ If there are no matches then it will use the largest image in the directory.</so
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unknown</source> <source>Unknown</source>
<translation>Неизвестный</translation> <translation>Неизвестно</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Yes</source> <source>Yes</source>