Update translations
This commit is contained in:
@@ -20,13 +20,14 @@
|
||||
# Jonas Kvinge <jonas@jkvinge.net>, 2019. #zanata
|
||||
# Jonas Kvinge <jonas@jkvinge.net>, 2020. #zanata
|
||||
# Piotr Orzechowski <piotr@orzechowski.tech>, 2020. #zanata
|
||||
# Janusz Kostorz <janusz.kostorz@gmail.com>, 2021. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-19 07:21-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Orzechowski <piotr@orzechowski.tech>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-02 11:11-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Janusz Kostorz <janusz.kostorz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:655
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybrane %1 utwory(ów)."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:478 queue/queue.cpp:255
|
||||
#, qt-format
|
||||
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "&Wyczyść listę odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "&Cover Manager"
|
||||
msgstr "M&enedżer zakładek"
|
||||
msgstr "M&enedżer okładek"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:257
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
@@ -483,6 +484,16 @@ msgid ""
|
||||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
||||
"family:'Noto Sans';\"><br /></p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
||||
"css\">\n"
|
||||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||||
"</style></head><body style=\" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-"
|
||||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
||||
"family:'Noto Sans';\"><br /></p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -810,7 +821,7 @@ msgstr "Artysta albumu"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:831
|
||||
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edycja okładki dostępna jest tylko dla utworów z kolekcji."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447
|
||||
msgid "Album cover pixmap cache"
|
||||
@@ -895,7 +906,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania bazy danych iTunes"
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1355
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd zapisu okładki do '%1'"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1332
|
||||
#, qt-format
|
||||
@@ -956,11 +967,11 @@ msgstr "Na pewno wyzerować statystyki tego utworu?"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
|
||||
msgid "Art Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatycznie"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
|
||||
msgid "Art Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manualnie"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:87 playlist/playlist.cpp:1300
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
@@ -1037,7 +1048,7 @@ msgstr "Aktualizacja automatyczna"
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:826
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatyczna okładka z %1 jest niedostępna."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432
|
||||
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
|
||||
@@ -1204,7 +1215,7 @@ msgstr "Anulowano."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
|
||||
msgid "Change art"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmień okładkę"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:258
|
||||
msgid "Change shortcut..."
|
||||
@@ -1265,7 +1276,7 @@ msgstr "Wyczyść pamięć podręczną na dysku"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
|
||||
msgid "Clear cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odśwież okładkę"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2247 ../build/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
@@ -1288,6 +1299,8 @@ msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij tutaj aby dodać tą listę do ulubionych, będzie ona dostępna w "
|
||||
"'Listach odtwarzania' paska bocznego "
|
||||
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:289
|
||||
msgid "Click here to retrieve music"
|
||||
@@ -1517,7 +1530,7 @@ msgstr "Menedżer okładek"
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:820
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Cover art automatically loaded from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okładka załadowana automatycznie z %1"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:817
|
||||
msgid "Cover art from embedded image"
|
||||
@@ -1533,19 +1546,19 @@ msgstr "Brak okładki"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:792
|
||||
msgid "Cover changed: Will be cleared when saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okładka zmieniona: zostanie odświeżona przy zapisie."
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:798
|
||||
msgid "Cover changed: Will be deleted when saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okładka zmieniona: zostanie usunięta przy zapisie."
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:795
|
||||
msgid "Cover changed: Will be unset when saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okładka zmieniona: zostanie odłączona przy zapisie."
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:801
|
||||
msgid "Cover changed: Will set new when saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okładka zmieniona: zostanie ustawiona nowa przy zapisie."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:163
|
||||
msgid "Cover providers"
|
||||
@@ -1643,7 +1656,7 @@ msgstr "Własne"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:633
|
||||
msgid "Custom color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Własny kolor"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:607
|
||||
msgid "Custom image:"
|
||||
@@ -1708,7 +1721,7 @@ msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
|
||||
msgid "Delete cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń okładkę"
|
||||
|
||||
#: dialogs/deleteconfirmationdialog.cpp:42 device/deviceview.cpp:419
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
@@ -1776,7 +1789,7 @@ msgstr "Urządzenia"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:100
|
||||
msgid "Different art across multiple songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Różne okładki utworów albumu."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:172
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
@@ -1917,11 +1930,11 @@ msgstr "Edytuj informacje o ścieżkach…"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:777
|
||||
msgid "Embedded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wbudowany"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:818
|
||||
msgid "Embedded cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okładka wbudowana"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:391
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413
|
||||
@@ -1952,7 +1965,7 @@ msgstr "Włącz korektor graficzny"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:508
|
||||
msgid "Enable fading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz zanikanie"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:165
|
||||
msgid "Enable playlist clear button"
|
||||
@@ -2415,7 +2428,7 @@ msgstr "Gatunek"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:241
|
||||
msgid "Global Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skróty globalne"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
@@ -2916,12 +2929,12 @@ msgstr "Zarządzaj zapisanymi grupowaniami"
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:823
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Manually cover art from %1 is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "enedOkładka ustawiona ręcznie z %1 jest niedostępna"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:814
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Manually set cover art from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okładka ustawiona ręcznie z %1"
|
||||
|
||||
#: device/deviceproperties.cpp:176
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
@@ -3425,11 +3438,11 @@ msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:807
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ścieżka"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wzorzec"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1273 core/mainwindow.cpp:1774
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:194
|
||||
@@ -3549,7 +3562,7 @@ msgstr "Opcje listy odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:631
|
||||
msgid "Playlist playing song color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolor podświetlenia odtwarzanego utworu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistwizard.cpp:80
|
||||
msgid "Playlist type"
|
||||
@@ -3741,7 +3754,7 @@ msgstr "Radio (równa głośność wszystkich ścieżek)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Losowo"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1331
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
@@ -3940,7 +3953,7 @@ msgstr "Wyzeruj licznik odtworzeń"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:191
|
||||
msgid "Resize the window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmień rozmiar okna"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:311
|
||||
msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again"
|
||||
@@ -4065,7 +4078,7 @@ msgstr "Zapisz okładkę albumu"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439
|
||||
msgid "Save album covers as embedded cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisuj okładki w plikach utworów"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437
|
||||
msgid "Save album covers in album directory"
|
||||
@@ -4073,7 +4086,7 @@ msgstr "Zapisuj okładki w katalogach albumów"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438
|
||||
msgid "Save album covers in cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisuj okładki w katalogu podręcznym"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
|
||||
msgid "Save cover to disk..."
|
||||
@@ -4224,7 +4237,7 @@ msgstr "Wybierz kolor pierwszoplanowy:"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:634
|
||||
msgid "Select playlist playing song color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybierz kolor:"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:597
|
||||
msgid "Select tabbar color:"
|
||||
@@ -4740,7 +4753,7 @@ msgstr "Kolory systemowe"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:632
|
||||
msgid "System highlight color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolor systemowy"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:593
|
||||
msgid "Tabbar colors"
|
||||
@@ -4764,7 +4777,7 @@ msgstr "Uzupełnianie znaczników"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagi"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200
|
||||
msgid "Target bitrate"
|
||||
@@ -5071,7 +5084,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Usuń okładkę"
|
||||
msgstr "Odłącz okładkę"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1887
|
||||
msgid "Unskip selected tracks"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user