Update translations
This commit is contained in:
@@ -455,20 +455,6 @@ msgstr "40 %"
|
||||
msgid "50 random tracks"
|
||||
msgstr "50 peces a l’atzar"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:798 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
|
||||
msgid ""
|
||||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><meta charset=\"utf-8\" "
|
||||
"/><style type=\"text/css\">\n"
|
||||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||||
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:11pt; font-"
|
||||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
||||
"size:10pt;\"><br /></p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
|
||||
@@ -777,7 +763,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:109
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:433
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:822
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:207
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Àlbum"
|
||||
@@ -794,7 +780,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1348
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:821
|
||||
msgid "Album artist"
|
||||
msgstr "Artista de l’àlbum"
|
||||
|
||||
@@ -943,11 +929,11 @@ msgid ""
|
||||
"songs in your collection?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:818
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
|
||||
msgid "Art Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:815
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
|
||||
msgid "Art Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -955,7 +941,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../build/src/ui_edittagdialog.h:835
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:208
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artista"
|
||||
@@ -1108,11 +1094,11 @@ msgstr "Millor"
|
||||
#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1358 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:800
|
||||
msgid "Bit depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:816
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
|
||||
msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "Taxa de bits"
|
||||
|
||||
@@ -1200,7 +1186,7 @@ msgstr "Cancel·la"
|
||||
msgid "Cancelled."
|
||||
msgstr "S’ha cancel·lat."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:822
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
|
||||
msgid "Change art"
|
||||
msgstr "Canvia la coberta"
|
||||
|
||||
@@ -1351,15 +1337,15 @@ msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Llista separada per comes de classe:nivell, el nivell és 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1368 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:841
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
|
||||
msgid "Compilation"
|
||||
msgstr "Compilació"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:837
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:827
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr "Completa les etiquetes automàticament"
|
||||
|
||||
@@ -1370,7 +1356,7 @@ msgstr "Completa les etiquetes automàticament…"
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1349
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
|
||||
msgid "Composer"
|
||||
msgstr "Compositor"
|
||||
|
||||
@@ -1683,11 +1669,11 @@ msgstr "Dance"
|
||||
msgid "Database corruption detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1366 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
msgstr "Data de creació"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data de modificació"
|
||||
|
||||
@@ -1816,7 +1802,7 @@ msgstr "Inhabilitat"
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1343
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:819
|
||||
msgid "Disc"
|
||||
msgstr "Disc"
|
||||
|
||||
@@ -1947,7 +1933,7 @@ msgstr "Edita la informació de les peces..."
|
||||
msgid "Embedded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:823
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:818
|
||||
msgid "Embedded cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2319,17 +2305,17 @@ msgstr "Nom del fitxer (sense camí)"
|
||||
msgid "File paths"
|
||||
msgstr "Camins dels fitxers"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
|
||||
msgid "File size"
|
||||
msgstr "Mida del fitxer"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1364
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:799
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "Tipus de fitxer"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:806 ../build/src/ui_transcodedialog.h:219
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:801 ../build/src/ui_transcodedialog.h:219
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nom de fitxer"
|
||||
|
||||
@@ -2485,7 +2471,7 @@ msgstr "Autenticació amb el Genius"
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1347
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:828
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Estil"
|
||||
|
||||
@@ -2593,7 +2579,7 @@ msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum"
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1351
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:820
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupació"
|
||||
|
||||
@@ -2839,7 +2825,7 @@ msgstr "Barra lateral gran"
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "Reproduïdes l’última vegada"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:814
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
|
||||
msgctxt "A playlist's tag."
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "Darrera reproducció"
|
||||
@@ -2862,7 +2848,7 @@ msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerra"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1344
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:798
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Durada"
|
||||
|
||||
@@ -2985,7 +2971,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lowercase filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:162 ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
|
||||
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:162 ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3532,7 +3518,7 @@ msgstr "Festa"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:807
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3556,7 +3542,7 @@ msgstr "En pausa"
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1350
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
|
||||
msgid "Performer"
|
||||
msgstr "Intèrpret"
|
||||
|
||||
@@ -3578,7 +3564,7 @@ msgstr "Reprodueix"
|
||||
msgid "Play control buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
|
||||
msgid "Play count"
|
||||
msgstr "Comptador de reproduccions"
|
||||
|
||||
@@ -3855,7 +3841,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1371 ../build/src/ui_edittagdialog.h:833
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4059,7 +4045,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Posa a zero"
|
||||
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:819
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:814
|
||||
msgid "Reset play counts"
|
||||
msgstr "Posa a zero el comptador de reproduccions"
|
||||
|
||||
@@ -4172,7 +4158,7 @@ msgstr "Treure el dispositiu amb seguretat després de copiar"
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1357
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
|
||||
msgid "Sample rate"
|
||||
msgstr "Freqüència de mostreig"
|
||||
|
||||
@@ -4634,7 +4620,7 @@ msgstr "Ska"
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr "Salta enrere en la llista de reproducció"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1354 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
|
||||
msgid "Skip count"
|
||||
msgstr "Comptador d’omissions"
|
||||
|
||||
@@ -4788,10 +4774,6 @@ msgstr "Atura la reproducció després de: %1"
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Aturat"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchtermwidget.cpp:420
|
||||
msgid "Strawberry"
|
||||
msgstr "Strawberry"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_errordialog.h:90
|
||||
msgid "Strawberry Error"
|
||||
msgstr "Error de l’Strawberry"
|
||||
@@ -4897,7 +4879,7 @@ msgstr "Etiquetes suggerides"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:429
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:495
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:820
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:815
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resum"
|
||||
|
||||
@@ -4942,7 +4924,7 @@ msgstr "Recolector d'etiquetes"
|
||||
msgid "Tagreader workers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:844
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5142,7 +5124,7 @@ msgstr "Salt en el temps"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Títol"
|
||||
@@ -5192,7 +5174,7 @@ msgid "Total network requests made"
|
||||
msgstr "Total de sol·licituds de xarxa fetes"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1342 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Peça"
|
||||
@@ -5543,7 +5525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1345
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:823
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Any"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user