Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-12-04 02:44:03 +01:00
parent 2a1260b79e
commit 7803dc8be3
22 changed files with 3626 additions and 3207 deletions

View File

@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
"%1 nummers in %2 verschillende mappen geselecteerd, weet u zeker dat u ze "
"allemaal wilt openen?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:653
#: dialogs/edittagdialog.cpp:688
#, qt-format
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 nummers geselecteerd."
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Voeg alle nummers van een pad en alle onderliggende paden toe"
msgid "Add directory..."
msgstr "Map toevoegen…"
#: core/mainwindow.cpp:2205
#: core/mainwindow.cpp:2206
msgid "Add file"
msgstr "Bestand toevoegen"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Bestand(en) toevoegen voor conversie."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Te converteren bestanden toevoegen"
#: core/mainwindow.cpp:2231 transcoder/transcodedialog.cpp:424
#: core/mainwindow.cpp:2232 transcoder/transcodedialog.cpp:424
msgid "Add folder"
msgstr "Map toevoegen"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Stream... toevoegen"
msgid "Add to albums"
msgstr "Aan de albums toevoegen"
#: core/mainwindow.cpp:2007
#: core/mainwindow.cpp:2008
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Aan een andere afspeellijst toevoegen"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Albu&m Hoes"
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:109
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:433
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:822
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:848
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:207
msgid "Album"
msgstr "Album"
@@ -801,11 +801,11 @@ msgstr "Album - cd"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1342
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:821
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
msgid "Album artist"
msgstr "Albumartiest"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:829
#: dialogs/edittagdialog.cpp:874
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
msgstr ""
"Het bewerken van de albumhoes is enkel beschikbaar voor verzamelingsliedjes."
@@ -881,13 +881,13 @@ msgstr "Altijd afspelen"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de iTunes-database"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1370
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1415
#, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van hoes afbeelding naar %1"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1347
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van metadata naar %1"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Bent u zeker dat u wilt door gaan ?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Weet u zeker dat u voorinstelling %1 wilt wissen?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1251
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1296
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Weet u zeker dat u de statistieken van dit nummer wilt wissen?"
@@ -953,11 +953,11 @@ msgstr ""
"Ben je zeker dat je het aantal maal afgespeeld en beoordelingen wilt "
"wegschrijven voor alle liedjes in je verzameling?"
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
msgid "Art Automatic"
msgstr "Hoes automatisch"
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:810
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
msgid "Art Manual"
msgstr "Hoes handmatig"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Hoes handmatig"
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../build/src/ui_edittagdialog.h:851
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:208
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Audiouitvoer"
msgid "Audio quality"
msgstr "Audio kwaliteit"
#: tidal/tidalrequest.cpp:115 qobuz/qobuzservice.cpp:284
#: tidal/tidalrequest.cpp:138 qobuz/qobuzservice.cpp:286
msgid "Authenticating..."
msgstr "Authenticatie"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Automatisch"
msgid "Automatic updating"
msgstr "Automatisch updaten"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:824
#: dialogs/edittagdialog.cpp:869
#, qt-format
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
msgstr "Automatische hoes van 1% ontbreekt"
@@ -1121,11 +1121,11 @@ msgstr "Beste"
#: context/contextview.cpp:210 collection/savedgroupingmanager.cpp:145
#: playlist/playlist.cpp:1352 organize/organizedialog.cpp:118
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:800
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:252 ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
msgid "Bit depth"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:837
msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:843
msgid "Change art"
msgstr ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear cover"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2296 ../build/src/ui_mainwindow.h:637
#: core/mainwindow.cpp:2297 ../build/src/ui_mainwindow.h:637
msgid "Clear playlist"
msgstr "Afspeellijst wissen"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Verzamelingsfilter"
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Bibliotheek geavanceerd groeperen"
#: core/mainwindow.cpp:2869
#: core/mainwindow.cpp:2870
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "Database herscan-melding"
@@ -1362,15 +1362,15 @@ msgstr ""
"Door komma's gescheiden lijst van van klasse:niveau, het niveau is 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1362 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:389
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_edittagdialog.h:855
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:857
msgid "Compilation"
msgstr "Compilatie"
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:827
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:853
msgid "Complete tags automatically"
msgstr "Labels automatisch voltooien"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Labels automatisch voltooien…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1343
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:203
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:225 ../build/src/ui_groupbydialog.h:247
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:826
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:852
msgid "Composer"
msgstr "Componist"
@@ -1534,36 +1534,36 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager"
msgstr "Albumhoesbeheerder"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:818
#: dialogs/edittagdialog.cpp:863
#, qt-format
msgid "Cover art automatically loaded from %1"
msgstr "Hoes automatisch geladen van %1"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:815
#: dialogs/edittagdialog.cpp:860
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Albumhoes van toegevoegde afbeelding"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:809
#: dialogs/edittagdialog.cpp:854
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Albumhoes handmatig teruggezet"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:806
#: dialogs/edittagdialog.cpp:851
msgid "Cover art not set"
msgstr "Albumhoes niet ingesteld"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:790
#: dialogs/edittagdialog.cpp:835
msgid "Cover changed: Will be cleared when saved."
msgstr "Hoes veranderd: Zal gewist worden bij opslaan."
#: dialogs/edittagdialog.cpp:796
#: dialogs/edittagdialog.cpp:841
msgid "Cover changed: Will be deleted when saved."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:793
#: dialogs/edittagdialog.cpp:838
msgid "Cover changed: Will be unset when saved."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:799
#: dialogs/edittagdialog.cpp:844
msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr ""
@@ -1698,11 +1698,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:806
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
msgid "Date created"
msgstr "Aanmaakdatum"
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:804
#: playlist/playlist.cpp:1359 ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
msgid "Date modified"
msgstr "Wijzigingsdatum"
@@ -1773,11 +1773,11 @@ msgstr "Oorspronkelijke bestanden verwijderen"
msgid "Deleting files"
msgstr "Bestanden worden verwijderd"
#: core/mainwindow.cpp:1922
#: core/mainwindow.cpp:1923
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Geselecteerde nummers uit wachtrij verwijderen"
#: core/mainwindow.cpp:1921
#: core/mainwindow.cpp:1922
msgid "Dequeue track"
msgstr "Nummer uit wachtrij verwijderen"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Uitgeschakeld"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1337
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:819
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:845
msgid "Disc"
msgstr "Schijf"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Slimme afspeellijst bewerken"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Slimme afspeellijst bewerken..."
#: core/mainwindow.cpp:1965
#: core/mainwindow.cpp:1966
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Label %1 bewerken…"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Label %1 bewerken…"
msgid "Edit tag..."
msgstr "Label bewerken…"
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:796
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:822
msgid "Edit track information"
msgstr "Nummerinformatie bewerken"
@@ -1965,11 +1965,11 @@ msgstr "Nummerinformatie bewerken…"
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Nummerinformatie bewerken…"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:775
#: dialogs/edittagdialog.cpp:820
msgid "Embedded"
msgstr "Ingekapseld"
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:818
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:844
msgid "Embedded cover"
msgstr "Ingekapseld hoesje"
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:1"
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3"
#: core/mainwindow.cpp:2600 core/mainwindow.cpp:2751
#: core/mainwindow.cpp:2601 core/mainwindow.cpp:2752
#: collection/collectionview.cpp:586
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -2345,17 +2345,17 @@ msgstr "Bestandsnaam (zonder pad)"
msgid "File paths"
msgstr "Bestandspaden"
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
#: playlist/playlist.cpp:1357 ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
msgid "File size"
msgstr "Bestandsgrootte"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1358
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:799
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:250 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
msgid "File type"
msgstr "Bestandstype"
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:801 ../build/src/ui_transcodedialog.h:219
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:827 ../build/src/ui_transcodedialog.h:219
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1341
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:828
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:854
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "Groeperen op genre/artiest/album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1345
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:820
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
msgid "Grouping"
msgstr "Groepering"
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Grote zijbalk"
msgid "Last played"
msgstr "Laast afgespeeld"
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:809
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:835
msgctxt "A playlist's tag."
msgid "Last played"
msgstr "Laast afgespeeld"
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgid "Left"
msgstr "Links"
#: context/contextview.cpp:208 playlist/playlist.cpp:1338
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:798
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
msgid "Length"
msgstr "Duur"
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr ""
msgid "Lowercase filename"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:162 ../build/src/ui_edittagdialog.h:836
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:162 ../build/src/ui_edittagdialog.h:862
msgid "Lyrics"
msgstr ""
@@ -3035,12 +3035,12 @@ msgstr "Normaal profiel (MAIN)"
msgid "Manage saved groupings"
msgstr "Beheer opgeslagen groeperingen"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:821
#: dialogs/edittagdialog.cpp:866
#, qt-format
msgid "Manually cover art from %1 is missing"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:812
#: dialogs/edittagdialog.cpp:857
#, qt-format
msgid "Manually set cover art from %1"
msgstr ""
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maximale bitrate"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:493
#: qobuz/qobuzservice.cpp:495
msgid "Maximum number of login attempts reached."
msgstr ""
@@ -3094,21 +3094,21 @@ msgstr "Minimale bitrate"
msgid "Missing API token."
msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:755 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:81
#: qobuz/qobuzservice.cpp:738 qobuz/qobuzstreamurlrequest.cpp:81
msgid "Missing Qobuz app ID or secret."
msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:497 qobuz/qobuzservice.cpp:526
#: qobuz/qobuzservice.cpp:582 qobuz/qobuzservice.cpp:638
#: qobuz/qobuzservice.cpp:706
#: qobuz/qobuzservice.cpp:499 qobuz/qobuzservice.cpp:528
#: qobuz/qobuzservice.cpp:578 qobuz/qobuzservice.cpp:628
#: qobuz/qobuzservice.cpp:690
msgid "Missing Qobuz app ID."
msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:505
#: qobuz/qobuzservice.cpp:507
msgid "Missing Qobuz password."
msgstr ""
#: qobuz/qobuzservice.cpp:501
#: qobuz/qobuzservice.cpp:503
msgid "Missing Qobuz username."
msgstr ""
@@ -3116,13 +3116,13 @@ msgstr ""
msgid "Missing Subsonic username or password."
msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:745 tidal/tidalservice.cpp:806
#: tidal/tidalservice.cpp:867 tidal/tidalservice.cpp:936
#: tidal/tidalservice.cpp:1000 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:86
#: tidal/tidalservice.cpp:748 tidal/tidalservice.cpp:803
#: tidal/tidalservice.cpp:858 tidal/tidalservice.cpp:921
#: tidal/tidalservice.cpp:984 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:86
msgid "Missing Tidal API token, username or password."
msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:706
#: tidal/tidalservice.cpp:709
msgid "Missing Tidal API token."
msgstr ""
@@ -3130,11 +3130,11 @@ msgstr ""
msgid "Missing Tidal client ID."
msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:714
#: tidal/tidalservice.cpp:717
msgid "Missing Tidal password."
msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:710
#: tidal/tidalservice.cpp:713
msgid "Missing Tidal username."
msgstr ""
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…"
msgid "Move up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"
#: core/mainwindow.cpp:2205 transcoder/transcodedialog.cpp:333
#: core/mainwindow.cpp:2206 transcoder/transcodedialog.cpp:333
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Langzaam internet"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Netwerk Proxy"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:345 dialogs/edittagdialog.cpp:840
#: playlist/playlistdelegates.cpp:345 dialogs/edittagdialog.cpp:885
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Nooit afspelen"
msgid "New folder"
msgstr "Nieuwe map"
#: core/mainwindow.cpp:2023
#: core/mainwindow.cpp:2024
msgid "New playlist"
msgstr "Nieuwe afspeellijst"
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "Geen albumhoezen om te exporteren."
msgid "No long blocks"
msgstr "Geen lange blokken"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1260 qobuz/qobuzrequest.cpp:1314
#: tidal/tidalrequest.cpp:1352 qobuz/qobuzrequest.cpp:1414
msgid "No match."
msgstr ""
@@ -3328,13 +3328,13 @@ msgstr "Geen korte blokken"
msgid "No song playing"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:762
#: dialogs/edittagdialog.cpp:772 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 dialogs/edittagdialog.cpp:807
#: dialogs/edittagdialog.cpp:817 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: core/mainwindow.cpp:2600 core/mainwindow.cpp:2751
#: core/mainwindow.cpp:2601 core/mainwindow.cpp:2752
#: collection/collectionview.cpp:586
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -3349,19 +3349,19 @@ msgstr ""
msgid "Normal block type"
msgstr "Normaal blok type"
#: qobuz/qobuzservice.cpp:531 qobuz/qobuzservice.cpp:587
#: qobuz/qobuzservice.cpp:643
#: qobuz/qobuzservice.cpp:533 qobuz/qobuzservice.cpp:583
#: qobuz/qobuzservice.cpp:633
msgid "Not authenticated with Qobuz."
msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:718
#: tidal/tidalservice.cpp:721
msgid ""
"Not authenticated with Tidal and reached maximum number of login attempts."
msgstr ""
#: tidal/tidalservice.cpp:740 tidal/tidalservice.cpp:801
#: tidal/tidalservice.cpp:862 tidal/tidalservice.cpp:931
#: tidal/tidalservice.cpp:996 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:82
#: tidal/tidalservice.cpp:743 tidal/tidalservice.cpp:798
#: tidal/tidalservice.cpp:853 tidal/tidalservice.cpp:916
#: tidal/tidalservice.cpp:980 tidal/tidalstreamurlrequest.cpp:82
msgid "Not authenticated with Tidal."
msgstr ""
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:807
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:833
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgstr ""
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1321 core/mainwindow.cpp:1820
#: core/mainwindow.cpp:1322 core/mainwindow.cpp:1821
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:144 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:62
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "Gepauzeerd"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1344
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:830
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:856
msgid "Performer"
msgstr "Uitvoerend artiest"
@@ -3594,8 +3594,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Normale zijbalk"
#: core/mainwindow.cpp:720 core/mainwindow.cpp:1278 core/mainwindow.cpp:1305
#: core/mainwindow.cpp:1824 core/qtsystemtrayicon.cpp:157
#: core/mainwindow.cpp:720 core/mainwindow.cpp:1279 core/mainwindow.cpp:1306
#: core/mainwindow.cpp:1825 core/qtsystemtrayicon.cpp:157
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:171 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:61
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "Afspelen"
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:805
#: playlist/playlist.cpp:1347 ../build/src/ui_edittagdialog.h:831
msgid "Play count"
msgstr "Aantal maal afgespeeld"
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlist finished"
msgstr "Afspeellijst voltooid"
#: core/mainwindow.cpp:2296
#: core/mainwindow.cpp:2297
#, qt-format
msgid ""
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
@@ -3841,21 +3841,21 @@ msgstr "apparaat afzoeken..."
msgid "Queue"
msgstr "Rij"
#: core/mainwindow.cpp:1924
#: core/mainwindow.cpp:1925
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Geselecteerde nummers in de wachtrij plaatsen"
#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1928
#: core/mainwindow.cpp:726 core/mainwindow.cpp:1929
msgid "Queue selected tracks to play next"
msgstr ""
"Geselecteerde nummers in de wachtrij zetten om op volgorde af te spelen"
#: core/mainwindow.cpp:1931 collection/collectionview.cpp:354
#: core/mainwindow.cpp:1932 collection/collectionview.cpp:354
#: internet/internetcollectionview.cpp:320
msgid "Queue to play next"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1923 collection/collectionview.cpp:353
#: core/mainwindow.cpp:1924 collection/collectionview.cpp:353
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:72
#: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:319
msgid "Queue track"
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgstr "Radio's"
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:833
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:859
msgid "Rating"
msgstr "Beoordeling"
@@ -3919,6 +3919,34 @@ msgstr ""
"Ongeldig antwoord ontvangen van webbrowser. Probeer de HTTPS-optie of "
"gebruik een andere browser zoals Chromium of Chrome."
#: tidal/tidalrequest.cpp:1185 qobuz/qobuzrequest.cpp:1247
#, qt-format
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:1186 qobuz/qobuzrequest.cpp:1248
#, qt-format
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:544 qobuz/qobuzrequest.cpp:546
#, qt-format
msgid "Receiving albums for %1 artist..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:545 qobuz/qobuzrequest.cpp:547
#, qt-format
msgid "Receiving albums for %1 artists..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:269 qobuz/qobuzrequest.cpp:249
msgid "Receiving albums..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:221 qobuz/qobuzrequest.cpp:197
msgid "Receiving artists..."
msgstr ""
#: dialogs/lastfmimportdialog.cpp:74
msgid "Receiving initial data from last.fm..."
msgstr "Initiële gegevens ontvangen van last.fm..."
@@ -3938,6 +3966,20 @@ msgstr ""
msgid "Receiving playcounts for %1 songs."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:814 qobuz/qobuzrequest.cpp:803
#, qt-format
msgid "Receiving songs for %1 album..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:815 qobuz/qobuzrequest.cpp:804
#, qt-format
msgid "Receiving songs for %1 albums..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:317 qobuz/qobuzrequest.cpp:301
msgid "Receiving songs..."
msgstr ""
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:200
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr ""
@@ -4071,7 +4113,7 @@ msgstr "Replay Gain"
msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Replay Gain modus"
#: tidal/tidalservice.cpp:371
#: tidal/tidalservice.cpp:374
msgid "Reply from Tidal is missing query items."
msgstr ""
@@ -4091,7 +4133,7 @@ msgstr "Nummer(s) opnieuw scannen..."
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1251 ../build/src/ui_edittagdialog.h:814
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1296 ../build/src/ui_edittagdialog.h:840
msgid "Reset play counts"
msgstr "Reset afspeelstatistieken"
@@ -4122,53 +4164,30 @@ msgstr "Beperken tot tekens toegestaan op FAT-bestandssystemen"
msgid "Resume playback on start"
msgstr "Afspelen hervatten bij opstarten"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1091
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1146
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689
#, qt-format
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
msgstr "Albumhoes ophalen voor %1 album..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 tidal/tidalrequest.cpp:1092
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1147
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690
#, qt-format
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
msgstr "Albumhoezen ophalen voor %1 album..."
#: tidal/tidalrequest.cpp:462 qobuz/qobuzrequest.cpp:464
#, qt-format
msgid "Retrieving albums for %1 artist..."
msgstr "Albums ophalen voor %1 artiest..."
#: tidal/tidalrequest.cpp:463 qobuz/qobuzrequest.cpp:465
#, qt-format
msgid "Retrieving albums for %1 artists..."
msgstr "Albums ophalen voor %1 artiesten..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 tidal/tidalrequest.cpp:198
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:178
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124
msgid "Retrieving albums..."
msgstr "Albums ophalen..."
#: tidal/tidalrequest.cpp:154 qobuz/qobuzrequest.cpp:130
msgid "Retrieving artists..."
msgstr "Artiesten ophalen..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 tidal/tidalrequest.cpp:731
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:716
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313
#, qt-format
msgid "Retrieving songs for %1 album..."
msgstr "Nummers ophalen voor %1 album..."
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 tidal/tidalrequest.cpp:732
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:717
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314
#, qt-format
msgid "Retrieving songs for %1 albums..."
msgstr "Liedjes ophalen voor %1 albums..."
#: tidal/tidalrequest.cpp:242 qobuz/qobuzrequest.cpp:226
msgid "Retrieving songs..."
msgstr "Liedjes ophalen..."
#: ../data/html/oauthsuccess.html:5
msgid "Return to Strawberry"
msgstr "Keer terug naar Strawberry"
@@ -4204,7 +4223,7 @@ msgstr "Apparaat veilig verwijderen na het kopiëren"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:142 playlist/playlist.cpp:1351
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_groupbydialog.h:207
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:229 ../build/src/ui_groupbydialog.h:251
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:808
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
msgid "Sample rate"
msgstr "Samplerate"
@@ -4349,9 +4368,9 @@ msgstr "zoek opties"
msgid "Search terms"
msgstr "Zoektermen"
#: tidal/tidalrequest.cpp:286 tidal/tidalrequest.cpp:300
#: tidal/tidalrequest.cpp:314 qobuz/qobuzrequest.cpp:274
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:288 qobuz/qobuzrequest.cpp:302
#: tidal/tidalrequest.cpp:365 tidal/tidalrequest.cpp:379
#: tidal/tidalrequest.cpp:393 qobuz/qobuzrequest.cpp:353
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:367 qobuz/qobuzrequest.cpp:381
msgid "Searching..."
msgstr "Zoeken..."
@@ -4439,7 +4458,7 @@ msgstr "Server-URL is ongeldig."
msgid "Server-side scrobbling"
msgstr "Server-side scrobbling"
#: core/mainwindow.cpp:1964
#: core/mainwindow.cpp:1965
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Stel %1 in op \"%2\"..."
@@ -4672,7 +4691,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Terug in afspeellijst"
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:803
#: playlist/playlist.cpp:1348 ../build/src/ui_edittagdialog.h:829
msgid "Skip count"
msgstr "Aantal maal overgeslagen"
@@ -4680,11 +4699,11 @@ msgstr "Aantal maal overgeslagen"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Vooruit in afspeellijst"
#: core/mainwindow.cpp:1937
#: core/mainwindow.cpp:1938
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Geselecteerde nummers overslaan"
#: core/mainwindow.cpp:1936
#: core/mainwindow.cpp:1937
msgid "Skip track"
msgstr "Nummer overslaan"
@@ -4935,7 +4954,7 @@ msgstr "Gesuggereerde labels"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:429
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:495
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:815
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:841
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
@@ -4980,7 +4999,7 @@ msgstr "Labels ophalen"
msgid "Tagreader workers"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:834
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:860
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
@@ -5050,7 +5069,7 @@ msgstr "De site die u aanvroeg bestaat niet!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "De site die u aanvroeg is geen afbeelding!"
#: core/mainwindow.cpp:2864
#: core/mainwindow.cpp:2865
msgid ""
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -5181,7 +5200,7 @@ msgstr "TIjd stap"
#: playlist/playlist.cpp:1333 organize/organizedialog.cpp:101
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:824
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -5194,7 +5213,7 @@ msgstr "Vandaag"
msgid "Toggle Pretty OSD"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1925
#: core/mainwindow.cpp:723 core/mainwindow.cpp:1926
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Wachtrijstatus aan/uit"
@@ -5202,7 +5221,7 @@ msgstr "Wachtrijstatus aan/uit"
msgid "Toggle scrobbling"
msgstr "Zet scrobbling aan/uit"
#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1938
#: core/mainwindow.cpp:729 core/mainwindow.cpp:1939
msgid "Toggle skip status"
msgstr "Schakel status overslaan in"
@@ -5231,7 +5250,7 @@ msgid "Total network requests made"
msgstr "Totaal aantal netwerk-verzoeken"
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:109
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:832
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:858
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Track"
msgstr "Nummer"
@@ -5289,17 +5308,17 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:605 collection/collectionmodel.cpp:476
#: core/song.cpp:672 collection/collectionmodel.cpp:476
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:359 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:717
#: dialogs/edittagdialog.cpp:744 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:762
#: dialogs/edittagdialog.cpp:789 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1320
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1420
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
@@ -5311,7 +5330,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:765
#: dialogs/edittagdialog.cpp:810
msgid "Unset"
msgstr "Uitgeschakeld"
@@ -5319,11 +5338,11 @@ msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Unset cover"
msgstr "Albumhoes wissen"
#: core/mainwindow.cpp:1935
#: core/mainwindow.cpp:1936
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Geselecteerde nummers niet overslaan"
#: core/mainwindow.cpp:1934
#: core/mainwindow.cpp:1935
msgid "Unskip track"
msgstr "Nummer niet overslaan"
@@ -5577,7 +5596,7 @@ msgstr ""
"Wil je de andere nummers op dit album ook verplaatsen naar Diverse "
"Artiesten?"
#: core/mainwindow.cpp:2868
#: core/mainwindow.cpp:2869
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?"
@@ -5592,7 +5611,7 @@ msgstr "Schrijf metadata bij het opslaan van afspeellijsten"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1339
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:823
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:849
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
@@ -5799,7 +5818,7 @@ msgid "in the last"
msgstr "als laatst"
#: context/contextview.cpp:530 context/contextview.cpp:652
#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:739
#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:784
msgid "kbps"
msgstr "kbps"