Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-07-31 01:02:51 +02:00
parent 54af17e7bf
commit 7e144da6b9
19 changed files with 589 additions and 361 deletions

View File

@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:167
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:167
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:197
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:226
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273
msgid "Authentication"
@@ -1024,6 +1024,10 @@ msgstr "Автентифікація"
msgid "Authentication failed"
msgstr "Помилка автентификації"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:229
msgid "Authentication method:"
msgstr ""
#: dialogs/about.cpp:143
msgid "Author and maintainer"
msgstr "Координатор"
@@ -1372,14 +1376,14 @@ msgstr "Заповнити мітки автоматично…"
msgid "Composer"
msgstr "Композитор"
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:110 settings/tidalsettingspage.cpp:157
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:127 settings/tidalsettingspage.cpp:157
#: settings/tidalsettingspage.cpp:164 settings/tidalsettingspage.cpp:168
#: settings/tidalsettingspage.cpp:172 settings/qobuzsettingspage.cpp:129
#: settings/qobuzsettingspage.cpp:133 settings/qobuzsettingspage.cpp:137
msgid "Configuration incomplete"
msgstr ""
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:116
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:133
msgid "Configuration incorrect"
msgstr ""
@@ -1867,7 +1871,7 @@ msgid ""
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:204
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:236
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:335
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:286
msgid "Download album covers"
@@ -1931,7 +1935,7 @@ msgstr ""
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:195
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271
msgid "Enable"
@@ -2561,6 +2565,10 @@ msgstr "Відомості про обладнання доступні лише
msgid "Help"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:230
msgid "Hex (insecure)"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288
msgid "Hide the main window"
msgstr ""
@@ -2909,6 +2917,10 @@ msgstr ""
msgid "Lyrics providers"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:231
msgid "MD5 token"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
@@ -3036,11 +3048,11 @@ msgstr ""
msgid "Missing password."
msgstr ""
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:110
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:127
msgid "Missing server url, username or password."
msgstr ""
#: subsonic/subsonicservice.cpp:417
#: subsonic/subsonicservice.cpp:433
msgid "Missing username or password."
msgstr ""
@@ -3425,7 +3437,7 @@ msgstr "Вечірка"
#: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:180
#: ../build/src/ui_userpassdialog.h:92
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:199
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:228
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:326
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:276
msgid "Password"
@@ -3599,7 +3611,7 @@ msgid "Prefer album artist when sending scrobbles"
msgstr ""
"Надавати перевагу виконавцю альбому під час надсилання даних скроблінгу"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:201
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:233
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:328
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:279
msgid "Preferences"
@@ -4242,15 +4254,15 @@ msgstr "Вибрати…"
msgid "Serial number"
msgstr "Серійний номер"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:196
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:225
msgid "Server URL"
msgstr ""
#: subsonic/subsonicservice.cpp:412 settings/subsonicsettingspage.cpp:116
#: subsonic/subsonicservice.cpp:428 settings/subsonicsettingspage.cpp:133
msgid "Server URL is invalid."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:205
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:237
msgid "Server-side scrobbling"
msgstr ""
@@ -4701,7 +4713,7 @@ msgid "Submit scrobbles every"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:354 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:194
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223
msgid "Subsonic"
msgstr ""
@@ -4781,15 +4793,15 @@ msgstr ""
msgid "Techno"
msgstr "Техно"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:200
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:232
msgid "Test"
msgstr ""
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:149
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:166
msgid "Test failed!"
msgstr ""
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:140
#: settings/subsonicsettingspage.cpp:157
msgid "Test successful!"
msgstr ""
@@ -5119,7 +5131,7 @@ msgstr "Використання"
msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:202
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234
msgid "Use HTTP2 when possible"
msgstr ""
@@ -5217,7 +5229,7 @@ msgstr ""
#: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:179
#: ../build/src/ui_userpassdialog.h:91
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:198
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:227
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:325
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:275
msgid "Username"
@@ -5244,7 +5256,7 @@ msgstr "Змінна бітова швидкість"
msgid "Various artists"
msgstr "Різні виконавці"
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:203
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:235
msgid "Verify server certificate"
msgstr ""