Update translations
This commit is contained in:
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%1 utwory(ów)%2"
|
||||
msgid "%1 songs"
|
||||
msgstr "%1 utwory(ów)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:419
|
||||
#: core/utilities.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs selected, are you sure you want to open them all?"
|
||||
msgstr "Zaznaczonych utworów: %1. Czy na pewno chcesz je wszystkie otworzyć?"
|
||||
@@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "Pokaż w pełnym rozmiarze…"
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "Pokaż w kolekcji…"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:413 core/utilities.cpp:419
|
||||
#: core/utilities.cpp:417 core/utilities.cpp:423
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "Pokaż w menedżerze plików"
|
||||
|
||||
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "Przełącz wyświetlanie ładnego menu ekranowego (OSD)"
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Jutro"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:413
|
||||
#: core/utilities.cpp:417
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "Zaznaczono za dużo utworów."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user