Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-12-09 19:33:33 +01:00
parent 8ed1ce4103
commit 971fad4560
12 changed files with 437 additions and 437 deletions

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 12:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 03:00-0500\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr " Genvägar på %1 används vanligtvis via MPRIS och KGlobalAccel."
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:396
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:397
msgid " minutes"
msgstr " minuter"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "&Gör en fullständig omsökning av samling"
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:672
msgid "&Equalizer"
msgstr "&Utjämnare"
msgstr "&Frekvenskorrigerare"
#: playlist/playlistheader.cpp:100
#, qt-format
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "&Använd systemets standard färguppsättning"
msgid "&Use the system proxy settings"
msgstr "&Använd systemets proxyinställningar"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:398
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:399
msgid ""
"(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are "
"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles "
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "K&onsol"
msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine."
msgstr "CD-uppspelning är endast tillgänglig med GStreamer-motorn."
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406
msgid "CDDA"
msgstr "CD-ljud"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "Club"
msgstr "Klubb"
#: core/mainwindow.cpp:338 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:399
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:402
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Detaljer..."
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:189
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
@@ -1821,10 +1821,10 @@ msgstr "Redigera spårinformation..."
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Redigera spårinformation..."
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:390
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:391
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:189
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:313
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271
@@ -1846,13 +1846,13 @@ msgstr "Aktivera ta bort filer i snabbmenyn till högerklick"
#: ../build/src/ui_equalizer.h:176
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Aktivera utjämnare"
msgstr "Aktivera frekvenskorrigerare"
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:165
msgid "Enable playlist clear button"
msgstr "Aktivera spellistans rensningsknapp"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:401
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:402
msgid "Enable scrobbling for the following sources:"
msgstr "Aktivera skrobbling för följande källor:"
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Hela samlingen"
#: ../build/src/ui_equalizer.h:168 ../build/src/ui_equalizerslider.h:98
msgid "Equalizer"
msgstr "Utjämnare"
msgstr "Frekvenskorrigerare"
#: core/commandlineoptions.cpp:189
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
@@ -2021,12 +2021,12 @@ msgstr "Exportera hämtade omslag"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportera inbäddade omslag"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:888
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:914
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:887
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:913
msgid "Export finished"
msgstr "Exporteringen är färdig"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:899
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:898
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exporterat %1 omslag av %2 (%3 överhoppade)"
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Senast spelad"
msgid "Last played for %1 songs received."
msgstr "Senast spelad för %1 mottagna låtar."
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Vänster"
msgid "Length"
msgstr "Längd"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416
msgid "Libre.fm"
msgstr "Libre.fm"
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Begränsningar"
msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "ListenBrainz-autentisering"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419
msgid "Listenbrainz"
msgstr "Listenbrainz"
@@ -2732,13 +2732,13 @@ msgstr "Läser in..."
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
msgstr "Läser in filer/webbadresser, ersätter aktuell spellista"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
msgid "Local file"
msgstr "Lokal fil"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:172
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:172
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Nästa vecka"
msgid "No analyzer"
msgstr "Ingen analysator"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:889
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:888
msgid "No covers to export."
msgstr "Inga omslag att exportera."
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Spelningsantal"
#: core/commandlineoptions.cpp:185
msgid "Play given playlist"
msgstr ""
msgstr "Spela given spellista"
#: core/commandlineoptions.cpp:167
msgid "Play if stopped, pause if playing"
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Position"
msgid "Pre-amp"
msgstr "Förförstärkare"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:399
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:400
msgid "Prefer album artist when sending scrobbles"
msgstr "Föredra albumartist vid sändning av skrobblingar"
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "Förlopp"
msgid "Put songs in a random order"
msgstr "Lägg till låtar i slumpmässig ordning"
#: core/mainwindow.cpp:353 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409
#: core/mainwindow.cpp:353 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270
msgid "Qobuz"
msgstr "Qobuz"
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr "Skalbar samplingsfrekvensprofil (SSR)"
msgid "Scale size"
msgstr "Skalningsstorlek"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:389
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:390
msgid "Scrobbler"
msgstr "Skrobblare"
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Visa alla låtar"
msgid "Show all the songs"
msgstr "Visa alla låtarna"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:400
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:401
msgid "Show dialog for errors"
msgstr "Visa dialogruta för fel"
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "Visa i filhanterare..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Visa i diverse artister"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:394
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:395
msgid "Show love button"
msgstr "Visa knappen \"Älska\""
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Visa med saknade taggar"
msgid "Show playing widget"
msgstr "Visa spelande gränssnittskomponent"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:393
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:394
msgid "Show scrobble button"
msgstr "Visa knappen skrobbla"
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Låttexter"
msgid "Songs"
msgstr "Låtar"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:391
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:392
msgid ""
"Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 "
"seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes "
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr ""
msgid "Strawberry was unable to find results for this file"
msgstr "Strawberry kunde inte hitta resultat för den här filen"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407
msgid "Stream"
msgstr "Ström"
@@ -4523,11 +4523,11 @@ msgstr "Sträck ut bilden för att fylla spellistan"
msgid "Style"
msgstr "Format"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:395
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:396
msgid "Submit scrobbles every"
msgstr "Skicka skrobblingar varje"
#: core/mainwindow.cpp:347 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407
#: core/mainwindow.cpp:347 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:188
msgid "Subsonic"
msgstr "Subsonic"
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Detta alternativ kan ändras i inställningarna för \"Beteende\""
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Denna typ av enhet är inte stödd: %1"
#: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408
#: core/mainwindow.cpp:350 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:312
msgid "Tidal"
msgstr "Tidal"
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgstr "Avinstallera snap med:"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:143 playlist/playlistdelegates.cpp:357
#: playlist/playlistmanager.cpp:564 playlist/playlistmanager.cpp:565
#: dialogs/edittagdialog.cpp:518 dialogs/edittagdialog.cpp:566
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
@@ -4936,7 +4936,7 @@ msgstr "Användning"
msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available"
msgstr "Använd Gnome (GSD) genvägar när de är tillgängliga"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414
msgid "Use HTTPS for local redirectserver"
msgstr "Använd HTTPS för lokal omdirigeringsserver"
@@ -5024,7 +5024,7 @@ msgstr "Använt"
msgid "User interface"
msgstr "Användargränssnitt"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421
msgid "User token:"
msgstr "Användartoken:"
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr "Bredband (WB)"
msgid "Without cover:"
msgstr "Utan omslag:"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:392
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:393
msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)"
msgstr "Arbeta i frånkopplat läge (cacha endast skrobblingar)"