Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2023-03-31 21:56:09 +02:00
parent c1d0702b4d
commit 9a4ed1a19d
22 changed files with 1651 additions and 2064 deletions

View File

@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr " segons"
msgid " songs"
msgstr "cançons"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:165 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:174
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:172 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:181
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autenticació d'Scrobbler"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "%1 transferit"
msgid "%album%"
msgstr "%album%"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:617
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551
#, c-format
msgid "%albumartist-%album"
msgstr "%albumartist-%album"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Afegeix una línia nova si és compatible amb el tipus de notificació"
msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
msgstr "Afegeix totes les peces des duna carpeta y las seves subcarpetes"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:136
#: settings/collectionsettingspage.cpp:120
msgid "Add directory..."
msgstr "Afegeix un directori…"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Afegeix fitxers per a convertir-los"
msgid "Add folder"
msgstr "Afegeix una carpeta"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:591
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525
msgid "Add new folder..."
msgstr "Afegeix una carpeta nova…"
@@ -733,18 +733,10 @@ msgstr "Afegides avui"
msgid "Added within three months"
msgstr "Afegides els últims tres mesos"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:635
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:328
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupament avançat…"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:639
msgid "Advanced settings require restart."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:261
msgid "After copying..."
msgstr "Després de copiar…"
@@ -784,7 +776,7 @@ msgstr "Artista de làlbum"
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:621
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555
msgid "Album cover pixmap cache"
msgstr ""
@@ -855,7 +847,7 @@ msgstr "Comença sempre la reproducció"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Sha produït un error en carregar la base de dades de liTunes"
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1392
#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Sha produït un error en escriure les metadades a «%1»"
@@ -909,11 +901,11 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la predefinició «%1»?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274
msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?"
msgstr ""
#: settings/collectionsettingspage.cpp:406
#: settings/collectionsettingspage.cpp:371
msgid ""
"Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all "
"songs in your collection?"
@@ -999,7 +991,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:593
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527
msgid "Automatic updating"
msgstr "Actualització automàtica"
@@ -1008,7 +1000,7 @@ msgstr "Actualització automàtica"
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:606
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr ""
"Expandeix automàticament les categories úniques en larbre de la col·lecció"
@@ -1245,7 +1237,7 @@ msgstr "Clàssica"
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:627
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561
msgid "Clear Disk Cache"
msgstr ""
@@ -1301,7 +1293,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Club"
#: core/mainwindow.cpp:370 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:589
#: core/mainwindow.cpp:370 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
msgid "Collection"
msgstr "Col·lecció"
@@ -1449,7 +1441,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:174
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:181
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@@ -1634,7 +1626,7 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+Up"
msgstr "Ctrl+Amunt"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:625
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559
msgid "Current disk cache in use:"
msgstr ""
@@ -1819,12 +1811,12 @@ msgstr "Disc"
msgid "Discontinuous transmission"
msgstr "Transmissió discontínua"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:624
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Mida de la memòria cau al disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:131
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539
msgid "Display options"
msgstr "Opcions de visualització"
@@ -1956,7 +1948,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:623
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557
msgid "Enable Disk Cache"
msgstr ""
@@ -1968,7 +1960,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Items"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:634
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:568
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:188
msgid "Enable delete files in the right click context menu"
msgstr ""
@@ -2142,7 +2134,7 @@ msgstr "Caràtules existents"
msgid "Expand"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:598
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:532
msgid "Expire unavailable songs after"
msgstr ""
@@ -2234,12 +2226,12 @@ msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646
#, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:634
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640
#, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr ""
@@ -2332,7 +2324,7 @@ msgstr "Tipus de fitxer"
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:614
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548
msgid "Filename:"
msgstr ""
@@ -2651,10 +2643,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:638
msgid "I/O priority"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:371
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
@@ -2782,7 +2770,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks"
msgstr "Peces dintroducció"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:208
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr ""
@@ -2882,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "Limits"
msgstr ""
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:190
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:191
msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr ""
@@ -2931,7 +2919,7 @@ msgstr "Sestà carregant la base de dades de liPod"
msgid "Loading smart playlist"
msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:199
#: collection/collectionmodel.cpp:198
msgid "Loading songs"
msgstr "Sestan carregant les cançons"
@@ -2943,7 +2931,7 @@ msgstr "Sestan carregant les peces"
msgid "Loading tracks info"
msgstr "Sestà carregant la informació de les peces"
#: collection/collectionmodel.cpp:192
#: collection/collectionmodel.cpp:191
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..."
@@ -2989,7 +2977,7 @@ msgstr "Perfil de baixa complexitat (LC)"
msgid "Low watermark"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:619
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553
msgid "Lowercase filename"
msgstr ""
@@ -3031,7 +3019,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricant"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:597
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531
msgid "Mark disappeared songs unavailable"
msgstr ""
@@ -3148,7 +3136,7 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:595
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529
msgid "Monitor the collection for changes"
msgstr "Monitoritza els canvis a la col·lecció"
@@ -3287,7 +3275,7 @@ msgstr "No hi ha cap coberta que exportar."
msgid "No long blocks"
msgstr "No utilitzis blocs llargs"
#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1417
#: tidal/tidalrequest.cpp:1361 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423
msgid "No match."
msgstr ""
@@ -3402,7 +3390,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitat"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:165
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:172
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr ""
@@ -3500,15 +3488,15 @@ msgstr "Sortida"
msgid "Output options"
msgstr "Opcions de sortida"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:631
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:565
msgid "Overwrite database playcount when songs are re-read from disk"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:632
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:566
msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:618
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552
msgid "Overwrite existing file"
msgstr ""
@@ -3544,7 +3532,7 @@ msgstr "Contrasenya"
msgid "Path"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:615
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549
msgid "Pattern"
msgstr ""
@@ -3681,7 +3669,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Tanqueu el navegador i torneu a lStrawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:149
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:119 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:190
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:119 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:191
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr ""
@@ -3715,7 +3703,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:600
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
msgstr ""
"Noms de fitxer preferits per a les caràtules dels àlbums (separats per "
@@ -3738,7 +3726,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "Predefinició:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:165
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:172
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@@ -3859,7 +3847,7 @@ msgstr ""
msgid "Radios"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:616
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550
msgid "Random"
msgstr ""
@@ -3889,22 +3877,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:198
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:147 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:216
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:147 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:217
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:219
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1250
#: tidal/tidalrequest.cpp:1194 qobuz/qobuzrequest.cpp:1256
#, qt-format
msgid "Receiving album cover for %1 album..."
msgstr ""
#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1251
#: tidal/tidalrequest.cpp:1195 qobuz/qobuzrequest.cpp:1257
#, qt-format
msgid "Receiving album covers for %1 albums..."
msgstr ""
@@ -3968,7 +3956,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr ""
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:143 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:212
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:143 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:213
msgid "Redirect missing token code!"
msgstr ""
@@ -4013,7 +4001,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove &unavailable tracks from playlist"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:592
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526
msgid "Remove folder"
msgstr "Suprimeix carpeta"
@@ -4073,7 +4061,7 @@ msgstr "Repeteix la peça"
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Substitueix la llista de reproducció actual"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:620
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554
msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr ""
@@ -4117,7 +4105,7 @@ msgstr "Posa a zero"
msgid "Reset play counts"
msgstr "Posa a zero el comptador de reproduccions"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1268
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274
msgid "Reset song play statistics"
msgstr ""
@@ -4223,15 +4211,15 @@ msgstr ""
msgid "Save album cover"
msgstr "Desa la coberta de làlbum"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:613
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547
msgid "Save album covers as embedded cover"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:611
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545
msgid "Save album covers in album directory"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:612
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546
msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr ""
@@ -4243,11 +4231,11 @@ msgstr "Desa la coberta al disc dur…"
msgid "Save current grouping"
msgstr "Desa l'agrupació actual"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:633
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:567
msgid "Save playcounts and ratings to files now"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:629
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:563
msgid "Save playcounts to song tags when possible"
msgstr ""
@@ -4269,7 +4257,7 @@ msgstr "Desa la llista de reproducció..."
msgid "Save preset"
msgstr "Desa els valors"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:630
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:564
msgid "Save ratings to song tags when possible"
msgstr ""
@@ -4281,11 +4269,11 @@ msgstr ""
msgid "Saved Grouping Manager"
msgstr "Gestor d'agrupacions desades"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:609
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543
msgid "Saving album covers"
msgstr ""
#: collection/collection.cpp:207
#: collection/collection.cpp:201
msgid "Saving playcounts and ratings"
msgstr ""
@@ -4519,7 +4507,7 @@ msgstr "Mostra sota la barra d'estat"
msgid "Show album cover"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:607
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr ""
@@ -4539,7 +4527,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dialog for errors"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:608
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542
msgid "Show dividers"
msgstr "Mostra els separadors"
@@ -4653,7 +4641,7 @@ msgid "Signing in..."
msgstr "Sestà iniciant la sessió…"
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:622
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556
msgid "Size"
msgstr "Mida"
@@ -4717,11 +4705,11 @@ msgstr ""
msgid "Song Lyrics"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:596
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530
msgid "Song fingerprinting and tracking"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:628
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:562
msgid "Song playcounts and ratings"
msgstr ""
@@ -4973,10 +4961,6 @@ msgstr "Pestanyes a dalt de tot"
msgid "Tag fetcher"
msgstr "Recolector d'etiquetes"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:636
msgid "Tagreader workers"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:860
msgid "Tags"
msgstr ""
@@ -5083,7 +5067,7 @@ msgstr ""
"Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu "
"continuar?"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:590
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524
msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection"
msgstr ""
"Sanalitzaran aquestes carpetes a la recerca de música per confeccionar la "
@@ -5156,10 +5140,6 @@ msgstr ""
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Aquest tipus de dispositiu no és compatible: %1"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:637
msgid "Thread priority"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:383 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318
msgid "Tidal"
@@ -5285,17 +5265,17 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:670 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1655 collection/savedgroupingmanager.cpp:153
#: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477
#: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550
#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1423
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:883 qobuz/qobuzrequest.cpp:1429
msgid "Unknown error"
msgstr ""
@@ -5323,11 +5303,11 @@ msgstr "No ometis les peces seleccionades"
msgid "Unskip track"
msgstr "No ometis la peça"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:594
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528
msgid "Update the collection when Strawberry starts"
msgstr "Actualitza la col·lecció quan lStrawberry siniciï"
#: collection/collectionwatcher.cpp:206
#: collection/collectionwatcher.cpp:205
#, qt-format
msgid "Updating %1"
msgstr "Sestà actualitzant %1"
@@ -5342,7 +5322,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating %1%..."
msgstr "Sestà actualitzant %1%…"
#: collection/collectionwatcher.cpp:203
#: collection/collectionwatcher.cpp:202
msgid "Updating collection"
msgstr "Sestà actualitzant la col·lecció"
@@ -5485,7 +5465,7 @@ msgstr "En emprar el menú per a afegir una cançó…"
msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: collection/collectionmodel.cpp:288 collection/collectionmodel.cpp:289
#: playlist/playlistmanager.cpp:562 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists"
@@ -5537,7 +5517,7 @@ msgstr "WavPack"
msgid "Weeks"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:602
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536
msgid ""
"When looking for album art Strawberry will first look for picture files that "
"contain one of these words.\n"
@@ -5574,7 +5554,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:406
#: settings/collectionsettingspage.cpp:371
msgid "Write all playcounts and ratings to files"
msgstr ""
@@ -5742,7 +5722,7 @@ msgstr "canals"
msgid "contains"
msgstr "conté"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533
msgid "days"
msgstr ""