Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-03-11 01:03:01 +01:00
parent 79b0c906fa
commit 9ada35c3a3
22 changed files with 968 additions and 792 deletions

View File

@@ -72,9 +72,9 @@ msgstr ""
msgid " kbps"
msgstr " kb/s"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:587
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:590
msgid " ms"
msgstr " ms"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "A-Z"
msgid "AAC"
msgstr "AAC"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:543
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
msgid "ALSA plugin:"
msgstr "Connector de lALSA:"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Àlbum"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:560
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:576
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Àlbum (volum ideal per a totes les peces)"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Afegeix a la llista de reproducció actual"
msgid "Append to the playlist"
msgstr "Afegeix a la llista de reproducció"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:579
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr "Aplica compressió per evitar el «clipping»"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "&Pregunta en desar"
msgid "Audio format"
msgstr "Format dàudio"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:538
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:552
msgid "Audio output"
msgstr "Sortida dàudio"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Taxa de bits mitjana"
msgid "Average image size"
msgstr "Mida dimatge mitjana"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:537
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
msgid "Backend"
msgstr ""
@@ -1169,11 +1169,11 @@ msgstr ""
msgid "Browse..."
msgstr "Explora…"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:550
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
msgid "Buffer"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:552
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
msgid "Buffer duration"
msgstr "Durada de la memòria intermèdia"
@@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "Caràtules de %1"
msgid "Create a new playlist with files"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:584
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
msgstr "Fusiona el so quan es canviï la peça automàticament"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:583
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
msgstr "Fusiona el so quan es canviï la peça manualment"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Redueix el volum <value> per cent"
msgid "Default bac&kground image"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:555
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
msgid "Defaults"
msgstr ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Details..."
msgstr "Detalls…"
#: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:193
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Edita les metadades duna cançó amb un clic"
msgid "Enable stereo balancer"
msgstr "Activa lequilibrador estèreo"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:547
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
msgid "Enable volume control"
msgstr ""
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Qualitat del motor de codificació"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Mode de codificació"
#: context/contextview.cpp:185 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:542
#: context/contextview.cpp:185 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr ""
msgid "Ever played"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:585
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr "Excepte entre peces del mateix àlbum o del mateix full CUE"
@@ -2196,20 +2196,20 @@ msgstr ""
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:588
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
msgstr "Atenua el volum en pausar i en reprendre"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:582
msgid "Fade out when stopping a track"
msgstr "Esvaeix el so en parar una peça"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:581
msgid "Fading"
msgstr "Esvaïment"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:586
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:589
msgid "Fading duration"
msgstr "Durada de lesvaïment"
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:580
msgid "Fallback-gain"
msgstr ""
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "Alt"
msgid "High (%1 fps)"
msgstr "Alta (%1 fps)"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
msgid "High watermark"
msgstr ""
@@ -2705,6 +2705,10 @@ msgstr ""
msgid "Import..."
msgstr "Importa..."
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:178
#, qt-format
msgid "In %1 days"
@@ -2958,7 +2962,7 @@ msgstr "Baixa (%1 fps)"
msgid "Low complexity profile (LC)"
msgstr "Perfil de baixa complexitat (LC)"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:554
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
msgid "Low watermark"
msgstr ""
@@ -3413,6 +3417,10 @@ msgstr ""
msgid "Optimize for &quality"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:561
msgid "Options"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_transcodedialog.h:228
msgid "Options..."
msgstr "Opcions…"
@@ -3458,7 +3466,7 @@ msgid "Other options"
msgstr "Altres opcions"
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:201
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:541
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:555
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
@@ -3659,7 +3667,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:578
msgid "Pre-amp"
msgstr "Preamplificador"
@@ -3805,7 +3813,7 @@ msgstr "Afegeix la peça a la cua"
msgid "QueueView"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:575
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
msgstr "Ràdio (mateix volum per a totes les peces)"
@@ -3997,11 +4005,11 @@ msgstr ""
msgid "Replace the playlist"
msgstr "Substitueix la llista de reproducció"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
msgid "Replay Gain"
msgstr "Replay Gain"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Mode de lReplay Gain"
@@ -5230,7 +5238,7 @@ msgstr "Sestà actualitzant %1%…"
msgid "Updating collection"
msgstr "Sestà actualitzant la col·lecció"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:548
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
msgid "Upmix / downmix to"
msgstr ""
@@ -5274,7 +5282,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Qobuz settings to authenticate."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Utilitza les metadades Replay Gain si estan disponibles"
@@ -5618,7 +5626,7 @@ msgstr "entre"
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:549
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
msgid "channels"
msgstr "canals"
@@ -5661,7 +5669,7 @@ msgstr ""
msgid "greater than"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:544
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
msgid "hw"
msgstr ""
@@ -5725,11 +5733,11 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "opcions"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:545
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
msgid "p&lughw"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:546
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:560
msgid "pcm"
msgstr ""