Update translations
This commit is contained in:
@@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "Zkratky na %1 jsou většinou používány přes MPRIS a KGlobalAccel."
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kb/s"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:587
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:590
|
||||
msgid " ms"
|
||||
msgstr " ms"
|
||||
|
||||
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "A-Z"
|
||||
msgid "AAC"
|
||||
msgstr "AAC"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:543
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
|
||||
msgid "ALSA plugin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Obal alb&a"
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:560
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:576
|
||||
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)"
|
||||
|
||||
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Přidat do současného seznamu skladeb"
|
||||
msgid "Append to the playlist"
|
||||
msgstr "Přidat do seznamu skladeb"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:579
|
||||
msgid "Apply compression to prevent clipping"
|
||||
msgstr "Použít kompresi, aby se zabránilo ořezávání zvuku (clippingu)"
|
||||
|
||||
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Ze&ptat se při ukládání"
|
||||
msgid "Audio format"
|
||||
msgstr "Zvukový formát"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:538
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:552
|
||||
msgid "Audio output"
|
||||
msgstr "Zvukový výstup"
|
||||
|
||||
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Průměrný datový tok"
|
||||
msgid "Average image size"
|
||||
msgstr "Průměrná velikost obrázku"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:537
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
|
||||
msgid "Backend"
|
||||
msgstr "Backend"
|
||||
|
||||
@@ -1173,11 +1173,11 @@ msgstr "Vpravo dole"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Procházet…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:550
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
msgstr "Mezipaměť"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:552
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Délka vyrovnávací paměti"
|
||||
|
||||
@@ -1577,11 +1577,11 @@ msgstr "Obaly od %1"
|
||||
msgid "Create a new playlist with files"
|
||||
msgstr "Vytvořit nový seznam skladeb se soubory"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:584
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
||||
msgstr "Prolínání při automatické změně skladby"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:583
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "Prolínání při ruční změně skladby"
|
||||
|
||||
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Snížit hlasitost o <value> procent"
|
||||
msgid "Default bac&kground image"
|
||||
msgstr "Výchozí obrázek poza&dí"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:555
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Výchozí nastavení"
|
||||
|
||||
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgid "Details..."
|
||||
msgstr "Podrobnosti..."
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:193
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Zařízení"
|
||||
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "Povolit upravování popisných dat písně klepnutím v řádku"
|
||||
msgid "Enable stereo balancer"
|
||||
msgstr "Zapnout vyrovnávání sterea"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:547
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
|
||||
msgid "Enable volume control"
|
||||
msgstr "Povolit ovládání hlasitosti"
|
||||
|
||||
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Kvalita kódovacího stroje"
|
||||
msgid "Encoding mode"
|
||||
msgstr "Režim kódování"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:185 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:542
|
||||
#: context/contextview.cpp:185 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Engine"
|
||||
|
||||
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Chyba při přenastavování CCDA zařízení do připraveného stavu."
|
||||
msgid "Ever played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:585
|
||||
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
|
||||
msgstr "Kromě mezistop na tom samém albu nebo v tom samém listu CUE"
|
||||
|
||||
@@ -2199,20 +2199,20 @@ msgstr "F8"
|
||||
msgid "FLAC"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:588
|
||||
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
|
||||
msgstr "Zeslabení při pozastavení/Zesílení při obnovení přehrávání"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:582
|
||||
msgid "Fade out when stopping a track"
|
||||
msgstr "Zeslabit při zastavování skladby"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:581
|
||||
msgid "Fading"
|
||||
msgstr "Slábnutí"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:586
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:589
|
||||
msgid "Fading duration"
|
||||
msgstr "Doba slábnutí"
|
||||
|
||||
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:580
|
||||
msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Vysoká"
|
||||
msgid "High (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Vysoký (%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "High watermark"
|
||||
msgstr "Vysoký vodoznak"
|
||||
@@ -2710,6 +2710,10 @@ msgstr "Importovat data z last.fm..."
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Importovat..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
|
||||
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:178
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
@@ -2967,7 +2971,7 @@ msgstr "Nízký (%1 fps)"
|
||||
msgid "Low complexity profile (LC)"
|
||||
msgstr "Nízkosložitostní profil"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:554
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low watermark"
|
||||
msgstr "Nízký vodoznak"
|
||||
@@ -3424,6 +3428,10 @@ msgstr "Optimal&izovat pro datový tok"
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimalizovat pro &kvalitu"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:561
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcodedialog.h:228
|
||||
msgid "Options..."
|
||||
msgstr "Volby..."
|
||||
@@ -3469,7 +3477,7 @@ msgid "Other options"
|
||||
msgstr "Další volby"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:541
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:555
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Výstup"
|
||||
|
||||
@@ -3672,7 +3680,7 @@ msgstr "Port"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Pozice"
|
||||
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:578
|
||||
msgid "Pre-amp"
|
||||
msgstr "Předzesílení"
|
||||
|
||||
@@ -3818,7 +3826,7 @@ msgstr "Přidat skladbu do řady"
|
||||
msgid "QueueView"
|
||||
msgstr "Zobrazení fronty"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:575
|
||||
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "Rádio (shodná hlasitost pro všechny skladby)"
|
||||
|
||||
@@ -4012,11 +4020,11 @@ msgstr "Nahradit mezery podtržítky"
|
||||
msgid "Replace the playlist"
|
||||
msgstr "Nahradit seznam skladeb"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
|
||||
msgid "Replay Gain"
|
||||
msgstr "Zesílení přehrávaných skladeb"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
|
||||
msgid "Replay Gain mode"
|
||||
msgstr "Režim zesílení přehrávaných skladeb"
|
||||
|
||||
@@ -5248,7 +5256,7 @@ msgstr "Obnovuje se %1%..."
|
||||
msgid "Updating collection"
|
||||
msgstr "Obnovuje se hudební sbírka"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:548
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
|
||||
msgid "Upmix / downmix to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5292,7 +5300,7 @@ msgstr "Použijte OAuth"
|
||||
msgid "Use Qobuz settings to authenticate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
|
||||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Používat metadata pro zesílení přehrávaných skladeb, jsou-li dostupná"
|
||||
|
||||
@@ -5640,7 +5648,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:549
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
|
||||
msgid "channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:544
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
|
||||
msgid "hw"
|
||||
msgstr "hardware"
|
||||
|
||||
@@ -5747,12 +5755,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "volby"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:545
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "p&lughw"
|
||||
msgstr "p&lughw"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:546
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:560
|
||||
msgid "pcm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user