Update translations
This commit is contained in:
@@ -115,9 +115,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr "kBit/s"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:587
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:590
|
||||
msgid " ms"
|
||||
msgstr " ms"
|
||||
|
||||
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "A-Z"
|
||||
msgid "AAC"
|
||||
msgstr "AAC"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:543
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
|
||||
msgid "ALSA plugin:"
|
||||
msgstr "ALSA-Plugin:"
|
||||
|
||||
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Albu&m cover"
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:560
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:576
|
||||
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)"
|
||||
|
||||
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Zur aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen"
|
||||
msgid "Append to the playlist"
|
||||
msgstr "Zur Wiedergabeliste hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:579
|
||||
msgid "Apply compression to prevent clipping"
|
||||
msgstr "Komprimieren um Übersteuerung zu vermeiden"
|
||||
|
||||
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Nachfragen beim speichern"
|
||||
msgid "Audio format"
|
||||
msgstr "Tonformat"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:538
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:552
|
||||
msgid "Audio output"
|
||||
msgstr "Tonausgabe"
|
||||
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Durchschnittliche Bitrate"
|
||||
msgid "Average image size"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche Bildgröße"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:537
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
|
||||
msgid "Backend"
|
||||
msgstr "Backend"
|
||||
|
||||
@@ -1234,11 +1234,11 @@ msgstr "Unten rechts"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Durchsuchen …"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:550
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
msgstr "Puffer"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:552
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Pufferdauer"
|
||||
|
||||
@@ -1643,11 +1643,11 @@ msgstr "Titelbild von %1"
|
||||
msgid "Create a new playlist with files"
|
||||
msgstr "Neue Wiedergabelist mit Dateien erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:584
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
||||
msgstr "Überblenden bei automatischem Titelwechsel"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:583
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "Überblenden bei manuellem Titelwechsel"
|
||||
|
||||
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Lautstärke um <value> Prozent verringern"
|
||||
msgid "Default bac&kground image"
|
||||
msgstr "Default Hintergrundbild"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:555
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen"
|
||||
|
||||
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Details..."
|
||||
msgstr "Details …"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:193
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Gerät"
|
||||
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Direktausgabe der Titelmetadaten mit Klick aktivieren"
|
||||
msgid "Enable stereo balancer"
|
||||
msgstr "Stereo Verteiler einschalten"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:547
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
|
||||
msgid "Enable volume control"
|
||||
msgstr "Lautstärkeregler anschalten"
|
||||
|
||||
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Kodierungsqualität"
|
||||
msgid "Encoding mode"
|
||||
msgstr "Kodierungsmodus"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:185 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:542
|
||||
#: context/contextview.cpp:185 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Engine"
|
||||
|
||||
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Fehler beim Einstellen des CDDA-Geräts in die Bereitschaft. "
|
||||
msgid "Ever played"
|
||||
msgstr "Jemals gespielt"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:585
|
||||
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
|
||||
msgstr "Außer für Titel des gleichen Albums oder des gleichen Cuesheets."
|
||||
|
||||
@@ -2273,20 +2273,20 @@ msgstr "F8"
|
||||
msgid "FLAC"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:588
|
||||
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
|
||||
msgstr "Ausblenden bei Pause / Einblenden beim Fortsetzen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:582
|
||||
msgid "Fade out when stopping a track"
|
||||
msgstr "Ausblenden, wenn ein Titel angehalten wird"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:581
|
||||
msgid "Fading"
|
||||
msgstr "Überblenden"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:586
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:589
|
||||
msgid "Fading duration"
|
||||
msgstr "Dauer:"
|
||||
|
||||
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Cover konnte nicht geschrieben werden in Datei %1"
|
||||
msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
|
||||
msgstr "Schreiben des Covers in Datei %1 fehlgeschlagen: %2"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:580
|
||||
msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr "Gespeichertes Gain"
|
||||
|
||||
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "Hoch"
|
||||
msgid "High (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Hoch (%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
|
||||
msgid "High watermark"
|
||||
msgstr "Höchstwert"
|
||||
|
||||
@@ -2787,6 +2787,10 @@ msgstr "Importieren Sie Daten aus last.fm..."
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
|
||||
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:178
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
@@ -3044,7 +3048,7 @@ msgstr "Niedrig (%1 fps)"
|
||||
msgid "Low complexity profile (LC)"
|
||||
msgstr "Geringes Komplexitätsprofil (LC)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:554
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
|
||||
msgid "Low watermark"
|
||||
msgstr "Niedrigster Wert"
|
||||
|
||||
@@ -3502,6 +3506,10 @@ msgstr "Opti&miere auf Bitrate"
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimiere auf &Qualität"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:561
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcodedialog.h:228
|
||||
msgid "Options..."
|
||||
msgstr "Optionen …"
|
||||
@@ -3547,7 +3555,7 @@ msgid "Other options"
|
||||
msgstr "Weitere Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:541
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:555
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Ausgabe"
|
||||
|
||||
@@ -3754,7 +3762,7 @@ msgstr "Anschluss (Port)"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:578
|
||||
msgid "Pre-amp"
|
||||
msgstr "Vorverstärkung:"
|
||||
|
||||
@@ -3905,7 +3913,7 @@ msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen"
|
||||
msgid "QueueView"
|
||||
msgstr "Ansicht Warteschlange"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:575
|
||||
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "Radio (gleicher Pegel für alle Titel)"
|
||||
|
||||
@@ -4106,11 +4114,11 @@ msgstr "Leerzeichen mit Unterstrichen ersetzen"
|
||||
msgid "Replace the playlist"
|
||||
msgstr "Die Wiedergabeliste ersetzen lassen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
|
||||
msgid "Replay Gain"
|
||||
msgstr "Replay Gain"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
|
||||
msgid "Replay Gain mode"
|
||||
msgstr "Replay Gain"
|
||||
|
||||
@@ -5350,7 +5358,7 @@ msgstr "%1% wird aktualisiert …"
|
||||
msgid "Updating collection"
|
||||
msgstr "Bibliothek wird aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:548
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
|
||||
msgid "Upmix / downmix to"
|
||||
msgstr "Upmix/Downmix zu"
|
||||
|
||||
@@ -5394,7 +5402,7 @@ msgstr "Benutze OAuth"
|
||||
msgid "Use Qobuz settings to authenticate."
|
||||
msgstr "Verwenden Sie die Qobuz-Einstellungen zur Authentifizierung."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
|
||||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Replay Gain Metadaten benutzen, wenn verfügbar"
|
||||
|
||||
@@ -5749,7 +5757,7 @@ msgstr "dazwischen"
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "Größte zuerst"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:549
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
|
||||
msgid "channels"
|
||||
msgstr "Kanäle"
|
||||
|
||||
@@ -5792,7 +5800,7 @@ msgstr "ist gleich"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "größer als"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:544
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
|
||||
msgid "hw"
|
||||
msgstr "hw"
|
||||
|
||||
@@ -5856,11 +5864,11 @@ msgstr "an"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:545
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
|
||||
msgid "p&lughw"
|
||||
msgstr "p&lughw Plugin"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:546
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:560
|
||||
msgid "pcm"
|
||||
msgstr "PCM"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user