Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-03-11 01:03:01 +01:00
parent 79b0c906fa
commit 9ada35c3a3
22 changed files with 968 additions and 792 deletions

View File

@@ -77,9 +77,9 @@ msgstr ""
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:587
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:590
msgid " ms"
msgstr " md"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC"
msgstr "AAC"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:543
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
msgid "ALSA plugin:"
msgstr ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Sa&mpul album"
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:560
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:576
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (kenyaringan ideal untuk semua trek)"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Tambahkan ke daftar putar saat ini"
msgid "Append to the playlist"
msgstr "Tambahkan ke daftar putar"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:579
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr "Terapkan kompresi untuk mencegah clipping"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Tanya&kan saat menyimpan"
msgid "Audio format"
msgstr "Format audio"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:538
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:552
msgid "Audio output"
msgstr "Keluaran audio"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Lajubit rerata"
msgid "Average image size"
msgstr "Ukuran gambar rerata"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:537
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
@@ -1171,11 +1171,11 @@ msgstr "Kanan Bawah"
msgid "Browse..."
msgstr "Ramban..."
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:550
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
msgid "Buffer"
msgstr "Buffer"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:552
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
msgid "Buffer duration"
msgstr "Durasi Bufer"
@@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "Sampul dari %1"
msgid "Create a new playlist with files"
msgstr "Buat daftar putar baru dengan berkas"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:584
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
msgstr "Lesap-silang ketika mengubah trek secara otomatis"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:583
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
msgstr "Lesap-silang ketika mengubah trek secara manual"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Kurangi volume <value> persen"
msgid "Default bac&kground image"
msgstr "Gambar latar bela&kang standar"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:555
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
msgid "Defaults"
msgstr ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "Details..."
msgstr "Detail..."
#: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:193
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Fungsikan edisi metadata lagu sebaris dengan mengkliknya"
msgid "Enable stereo balancer"
msgstr "Fungsikan penyeimbang stereo"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:547
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
msgid "Enable volume control"
msgstr "Fungsikan kontrol volume"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Kualitas mesin enkode"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Mode enkode"
#: context/contextview.cpp:185 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:542
#: context/contextview.cpp:185 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
msgid "Engine"
msgstr "Mesin"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr ""
msgid "Ever played"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:585
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr "Kecuali antara trek pada album yang sama atau di lembar CUE yang sama"
@@ -2195,20 +2195,20 @@ msgstr "F8"
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:588
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
msgstr "Lesap senyap saat jeda / lesap jelma saat melanjutkan"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:582
msgid "Fade out when stopping a track"
msgstr "Lesap senyap saat menghentikan trek"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:581
msgid "Fading"
msgstr "Melesap"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:586
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:589
msgid "Fading duration"
msgstr "Durasi lesap"
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:580
msgid "Fallback-gain"
msgstr ""
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Tinggi"
msgid "High (%1 fps)"
msgstr "Tinggi (%1 fps)"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
msgid "High watermark"
msgstr ""
@@ -2701,6 +2701,10 @@ msgstr ""
msgid "Import..."
msgstr "Impor..."
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:178
#, qt-format
msgid "In %1 days"
@@ -2953,7 +2957,7 @@ msgstr "Rendah (%1 fps)"
msgid "Low complexity profile (LC)"
msgstr "Profil kompleksitas rendah (LC)"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:554
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
msgid "Low watermark"
msgstr ""
@@ -3408,6 +3412,10 @@ msgstr "Opti&masi untuk lajubit"
msgid "Optimize for &quality"
msgstr "Optimasi untuk &kualitas"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:561
msgid "Options"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_transcodedialog.h:228
msgid "Options..."
msgstr "Opsi..."
@@ -3453,7 +3461,7 @@ msgid "Other options"
msgstr "Opsi lainnya"
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:201
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:541
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:555
msgid "Output"
msgstr "Keluaran"
@@ -3654,7 +3662,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:578
msgid "Pre-amp"
msgstr "Pre-amp"
@@ -3796,7 +3804,7 @@ msgstr "Antre trek"
msgid "QueueView"
msgstr "QueueView"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:575
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
msgstr "Radio (kenyaringan sama untuk semua trek)"
@@ -3990,11 +3998,11 @@ msgstr "Ganti spasi dengan garis bawah"
msgid "Replace the playlist"
msgstr "Ganti daftar putar"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
msgid "Replay Gain"
msgstr "Replay Gain"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Mode Replay Gain"
@@ -5219,7 +5227,7 @@ msgstr "Memperbarui %1%..."
msgid "Updating collection"
msgstr "Memperbarui pustaka"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:548
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
msgid "Upmix / downmix to"
msgstr ""
@@ -5263,7 +5271,7 @@ msgstr "Gunakan OAuth"
msgid "Use Qobuz settings to authenticate."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Gunakan metadata Replay Gain jika tersedia"
@@ -5607,7 +5615,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:549
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
msgid "channels"
msgstr ""
@@ -5650,7 +5658,7 @@ msgstr ""
msgid "greater than"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:544
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
msgid "hw"
msgstr "hw"
@@ -5714,11 +5722,11 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "opsi"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:545
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
msgid "p&lughw"
msgstr "p&lughw"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:546
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:560
msgid "pcm"
msgstr ""