Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-03-11 01:03:01 +01:00
parent 79b0c906fa
commit 9ada35c3a3
22 changed files with 968 additions and 792 deletions

View File

@@ -80,9 +80,9 @@ msgstr ""
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:587
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:590
msgid " ms"
msgstr " ms"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "AAC"
msgstr "AAC"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:543
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
msgid "ALSA plugin:"
msgstr ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:560
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:576
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Álbum (volume ideal para todas as faixas)"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Adicionar à lista de reprodução atual"
msgid "Append to the playlist"
msgstr "Anexar ao fim da lista de reprodução"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:579
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr "Aplicar compressão para prevenir picos"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Per&guntar ao salvar"
msgid "Audio format"
msgstr "Formato de áudio"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:538
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:552
msgid "Audio output"
msgstr "Saída de áudio"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Taxa de bits média"
msgid "Average image size"
msgstr "Tamanho médio de imagem"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:537
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
msgid "Backend"
msgstr ""
@@ -1173,11 +1173,11 @@ msgstr "Inferior direito"
msgid "Browse..."
msgstr "Procurar..."
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:550
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
msgid "Buffer"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:552
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
msgid "Buffer duration"
msgstr "Duração do buffer"
@@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr "Capas do %1"
msgid "Create a new playlist with files"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:584
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
msgstr "Transição suave quando mudar de faixa automaticamente"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:583
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
msgstr "Transição suave quando mudar de faixa manualmente"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Diminuir o volume por porcentagem <valor>"
msgid "Default bac&kground image"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:555
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
msgid "Defaults"
msgstr ""
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Details..."
msgstr "Detalhes..."
#: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:193
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "Habilitar edição dos metadados da música com um clique"
msgid "Enable stereo balancer"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:547
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
msgid "Enable volume control"
msgstr "Habilitar o controle de volume"
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Qualidade da codificação"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Modo de codificação"
#: context/contextview.cpp:185 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:542
#: context/contextview.cpp:185 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
msgid "Engine"
msgstr "Mecanismo"
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
msgid "Ever played"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:585
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr "Exceto entre as faixas do mesmo álbum ou lista CUE"
@@ -2197,20 +2197,20 @@ msgstr ""
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:588
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
msgstr "Desvanecer ao pausar / Voltar gradualmente ao retomar"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:582
msgid "Fade out when stopping a track"
msgstr "Diminuir o som gradativamente quando terminar uma faixa"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:581
msgid "Fading"
msgstr "Diminuindo"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:586
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:589
msgid "Fading duration"
msgstr "Duração da dimunuição"
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:580
msgid "Fallback-gain"
msgstr ""
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Alta"
msgid "High (%1 fps)"
msgstr "Alto (%1 fps)"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
msgid "High watermark"
msgstr ""
@@ -2708,6 +2708,10 @@ msgstr ""
msgid "Import..."
msgstr "Importar..."
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:178
#, qt-format
msgid "In %1 days"
@@ -2960,7 +2964,7 @@ msgstr "Baixo (%1 fps)"
msgid "Low complexity profile (LC)"
msgstr "Perfil de baixa complexidade (LC)"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:554
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
msgid "Low watermark"
msgstr ""
@@ -3415,6 +3419,10 @@ msgstr ""
msgid "Optimize for &quality"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:561
msgid "Options"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_transcodedialog.h:228
msgid "Options..."
msgstr "Opções..."
@@ -3460,7 +3468,7 @@ msgid "Other options"
msgstr "Outras opções"
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:201
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:541
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:555
msgid "Output"
msgstr "Saída"
@@ -3661,7 +3669,7 @@ msgstr "Porta"
msgid "Position"
msgstr ""
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
#: equalizer/equalizer.cpp:67 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:578
msgid "Pre-amp"
msgstr "Pré-amplificação"
@@ -3803,7 +3811,7 @@ msgstr "Colocar a faixa na fila"
msgid "QueueView"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:575
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
msgstr "Rádio (volume igual para todas as faixas)"
@@ -3995,11 +4003,11 @@ msgstr ""
msgid "Replace the playlist"
msgstr "Substituir a lista de reprodução"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
msgid "Replay Gain"
msgstr "Replay Gain"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Modo ReplayGain"
@@ -5222,7 +5230,7 @@ msgstr "Atualizando %1%..."
msgid "Updating collection"
msgstr "Atualizando biblioteca"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:548
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
msgid "Upmix / downmix to"
msgstr ""
@@ -5266,7 +5274,7 @@ msgstr ""
msgid "Use Qobuz settings to authenticate."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Usar metadados Replay Gain, se estiver disponível"
@@ -5608,7 +5616,7 @@ msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:549
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
msgid "channels"
msgstr ""
@@ -5651,7 +5659,7 @@ msgstr ""
msgid "greater than"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:544
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
msgid "hw"
msgstr ""
@@ -5715,11 +5723,11 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "opções"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:545
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
msgid "p&lughw"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:546
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:560
msgid "pcm"
msgstr ""