Update translations
This commit is contained in:
@@ -76,9 +76,9 @@ msgstr " kbps"
|
||||
msgid " minutes"
|
||||
msgstr " 분"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:525
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:545
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:548
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
|
||||
msgid " ms"
|
||||
msgstr " ms"
|
||||
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:447
|
||||
#: core/utilities.cpp:439
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1 songs in %2 different directories selected, are you sure you want to open "
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@ msgid ""
|
||||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "이 조건에 맞는 곡들이 재생 목록에 들어갑니다."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:169
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:176
|
||||
msgid "A&utomatic"
|
||||
msgstr "자동(&U)"
|
||||
|
||||
@@ -510,9 +510,9 @@ msgstr "A-Z"
|
||||
msgid "AAC"
|
||||
msgstr "AAC"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:520
|
||||
msgid "ALSA plugin"
|
||||
msgstr "ALSA 플러그인"
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:543
|
||||
msgid "ALSA plugin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:324
|
||||
msgid "API Token"
|
||||
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Qt 정보(&Q)"
|
||||
msgid "About Strawberry"
|
||||
msgstr "Strawberry 정보"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Absolu&te"
|
||||
msgstr "절대 경로(&T)"
|
||||
|
||||
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "앨범아트(&M)"
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "앨범"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:534
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:560
|
||||
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "앨범(모든 트랙에 이상적인 음량)"
|
||||
|
||||
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "현재 재생 목록에 추가"
|
||||
msgid "Append to the playlist"
|
||||
msgstr "재생 목록에 추가"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:537
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:563
|
||||
msgid "Apply compression to prevent clipping"
|
||||
msgstr "압축을 적용하여 클리핑 방지"
|
||||
|
||||
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "아티스트"
|
||||
msgid "Artists search limit"
|
||||
msgstr "아티스트 검색 제한"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:172
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:179
|
||||
msgid "As&k when saving"
|
||||
msgstr "저장할 때 묻기(&K)"
|
||||
|
||||
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "저장할 때 묻기(&K)"
|
||||
msgid "Audio format"
|
||||
msgstr "오디오 형식"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:515
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:538
|
||||
msgid "Audio output"
|
||||
msgstr "오디오 출력"
|
||||
|
||||
@@ -1032,11 +1032,11 @@ msgstr "자동으로 앨범아트 찾기"
|
||||
msgid "Automatically search for song lyrics"
|
||||
msgstr "자동으로 가사 찾기"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:171
|
||||
msgid "Automatically select current playing track"
|
||||
msgstr "현재 재생 중인 트랙을 자동으로 선택"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:167
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:174
|
||||
msgid "Automatically sort playlist when inserting songs"
|
||||
msgstr "곡을 추가하면 자동으로 재생목록 정렬"
|
||||
|
||||
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "평균 비트 전송률"
|
||||
msgid "Average image size"
|
||||
msgstr "평균 그림 크기"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:514
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:537
|
||||
msgid "Backend"
|
||||
msgstr "백엔드"
|
||||
|
||||
@@ -1151,11 +1151,11 @@ msgstr "오른쪽 아래"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "찾아보기..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:524
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:550
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
msgstr "버퍼"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:526
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:552
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "버퍼 시간"
|
||||
|
||||
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "고정 비트 전송률"
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr "지금 재생"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:161
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:168
|
||||
msgid "Continue to the next item in the playlist if a song is unavailable"
|
||||
msgstr "재생 목록에 있는 노래를 사용할 수 없을 때 다음 곡으로 진행"
|
||||
|
||||
@@ -1536,11 +1536,11 @@ msgstr "%1의 표지"
|
||||
msgid "Create a new playlist with files"
|
||||
msgstr "지정한 파일을 포함하는 새 재생 목록 만들기"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:542
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:568
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
||||
msgstr "트랙을 자동으로 바꿀 때 크로스페이드"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:541
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:567
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "트랙을 직접 바꿀 때 크로스페이드"
|
||||
|
||||
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "<value>%만큼 음량 내리기"
|
||||
msgid "Default bac&kground image"
|
||||
msgstr "기본 배경 그림(&K)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:529
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:555
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "기본 설정"
|
||||
|
||||
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "Details..."
|
||||
msgstr "자세히..."
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:185 device/giolister.cpp:186
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:518
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "장치"
|
||||
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgid "Enable Items"
|
||||
msgstr "항목 활성화"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:166
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173
|
||||
msgid "Enable delete files in the right click context menu"
|
||||
msgstr "마우스 우클릭 메뉴로부터 파일 제거 활성화"
|
||||
|
||||
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "이퀄라이저 활성화"
|
||||
msgid "Enable fading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:165
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:172
|
||||
msgid "Enable playlist clear button"
|
||||
msgstr "재생 목록 비우기 단추 활성화"
|
||||
|
||||
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "재생 목록 비우기 단추 활성화"
|
||||
msgid "Enable scrobbling for the following sources:"
|
||||
msgstr "이 소스로부터 스크로블링 켜기"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:184
|
||||
msgid "Enable song metadata inline edition with click"
|
||||
msgstr "클릭하여 음악 메타데이터를 바로 편집하려면 활성화"
|
||||
|
||||
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "클릭하여 음악 메타데이터를 바로 편집하려면 활성화"
|
||||
msgid "Enable stereo balancer"
|
||||
msgstr "스테레오 균형 맞추기 활성화"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:523
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:547
|
||||
msgid "Enable volume control"
|
||||
msgstr "음량 제어 활성화"
|
||||
|
||||
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "인코딩 엔진 품질"
|
||||
msgid "Encoding mode"
|
||||
msgstr "인코딩 모드"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:516
|
||||
#: context/contextview.cpp:184 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:542
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr "엔진"
|
||||
|
||||
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "CDDA 디바이스를 준비하는데 오류가 있습니다."
|
||||
msgid "Ever played"
|
||||
msgstr "재생된 적 있음"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:543
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:569
|
||||
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
|
||||
msgstr "같은 앨범이나 같은 CUE 시트의 트랙 사이에서는 제외"
|
||||
|
||||
@@ -2136,24 +2136,24 @@ msgstr "F8"
|
||||
msgid "FLAC"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:546
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:572
|
||||
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
|
||||
msgstr "일시 정지 시 페이드 아웃/다시 시작 시 페이드 인"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:540
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:566
|
||||
msgid "Fade out when stopping a track"
|
||||
msgstr "트랙 정지 시 페이드 아웃"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
|
||||
msgid "Fading"
|
||||
msgstr "페이드"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:544
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:547
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:570
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:573
|
||||
msgid "Fading duration"
|
||||
msgstr "페이드 시간"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:538
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:564
|
||||
msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2403,11 +2403,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||
msgstr "앨범아트 %2개 중 %1개 가져옴(%3개 실패)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:162
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:169
|
||||
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on playback"
|
||||
msgstr "재생할 때 재생 목록에서 사용할 수 없는 곡을 회색으로 표시"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:163
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:170
|
||||
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
|
||||
msgstr "시작할 때 재생 목록에서 사용할 수 없는 곡을 회색으로 표시"
|
||||
|
||||
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "높음"
|
||||
msgid "High (%1 fps)"
|
||||
msgstr "높음(%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:527
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:553
|
||||
msgid "High watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "아이콘"
|
||||
msgid "Icon sizes"
|
||||
msgstr "아이콘 크기"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:714
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:717
|
||||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "상단에 아이콘"
|
||||
|
||||
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "상단에 아이콘"
|
||||
msgid "Identifying song"
|
||||
msgstr "음악 식별 중"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:175
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you "
|
||||
"edit the tag value directly"
|
||||
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "거대한 홀"
|
||||
msgid "Large album cover"
|
||||
msgstr "큰 앨범아트"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:710
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:713
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "큰 사이드바"
|
||||
|
||||
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "낮음(%1 fps)"
|
||||
msgid "Low complexity profile (LC)"
|
||||
msgstr "낮은 복잡도 프로필(LC)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:528
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:554
|
||||
msgid "Low watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "최대 로그인 시도 횟수에 도달했습니다."
|
||||
msgid "Medium (%1 fps)"
|
||||
msgstr "중간(%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "메타데이터"
|
||||
|
||||
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgid "Other options"
|
||||
msgstr "기타 옵션"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:517
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:541
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "출력"
|
||||
|
||||
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "연주가"
|
||||
msgid "Pixel"
|
||||
msgstr "픽셀"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:712
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:715
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "일반 사이드바"
|
||||
|
||||
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "재생기 옵션"
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:288
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:385 playlist/playlistmanager.cpp:112
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:193 playlist/playlistmanager.cpp:566
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:404 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:158
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:404 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "재생 목록"
|
||||
|
||||
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "포트"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "위치"
|
||||
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:65 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:536
|
||||
#: equalizer/equalizer.cpp:65 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:562
|
||||
msgid "Pre-amp"
|
||||
msgstr "프리앰프"
|
||||
|
||||
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "대기열에 트랙 추가"
|
||||
msgid "QueueView"
|
||||
msgstr "대기열 보기"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:533
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
|
||||
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "라디오(모든 트랙을 같은 음량으로)"
|
||||
|
||||
@@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:171
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:178
|
||||
msgid "Re&lative"
|
||||
msgstr "상대 경로(&L)"
|
||||
|
||||
@@ -3837,11 +3837,11 @@ msgstr "공백을 밑줄로 대체"
|
||||
msgid "Replace the playlist"
|
||||
msgstr "재생 목록 대체"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:530
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:556
|
||||
msgid "Replay Gain"
|
||||
msgstr "리플레이게인"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:532
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:558
|
||||
msgid "Replay Gain mode"
|
||||
msgstr "리플레이게인 모드"
|
||||
|
||||
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "키보드 단축키 또는 마우스 휠을 사용하여 이동"
|
||||
msgid "Select background color:"
|
||||
msgstr "배경 색상 선택:"
|
||||
|
||||
#: settings/appearancesettingspage.cpp:400
|
||||
#: settings/appearancesettingspage.cpp:401
|
||||
msgid "Select background image"
|
||||
msgstr "배경 그림 선택"
|
||||
|
||||
@@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr "표시"
|
||||
msgid "Show a &native desktop notification"
|
||||
msgstr "네이티브 데스크톱 알림 표시(&N)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:159
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:166
|
||||
msgid "Show a glowing animation on the current track"
|
||||
msgstr "현재 트랙에 빛나는 애니메이션 표시"
|
||||
|
||||
@@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "전체 크기 표시..."
|
||||
msgid "Show in collection..."
|
||||
msgstr "라이브러리에 표시..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:441 core/utilities.cpp:447
|
||||
#: core/utilities.cpp:433 core/utilities.cpp:439
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "파일 탐색기에 표시"
|
||||
|
||||
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "트랙 건너뛰기"
|
||||
msgid "Small album cover"
|
||||
msgstr "작은 앨범아트"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:711
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:714
|
||||
msgid "Small sidebar"
|
||||
msgstr "작은 사이드바"
|
||||
|
||||
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tabbar small mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:713
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:716
|
||||
msgid "Tabs on top"
|
||||
msgstr "위쪽에 탭 표시"
|
||||
|
||||
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 표시 여부 전환"
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "내일"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:441
|
||||
#: core/utilities.cpp:433
|
||||
msgid "Too many songs selected."
|
||||
msgstr "너무 많은 곡을 선택했습니다."
|
||||
|
||||
@@ -5002,6 +5002,10 @@ msgstr "%1% 업데이트 중..."
|
||||
msgid "Updating collection"
|
||||
msgstr "라이브러리 업데이트 중"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:548
|
||||
msgid "Upmix / downmix to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:610
|
||||
msgid "Upper Left"
|
||||
msgstr "왼쪽 위"
|
||||
@@ -5034,7 +5038,7 @@ msgstr "OAuth 사용"
|
||||
msgid "Use Qobuz settings to authenticate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:531
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:557
|
||||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "사용 가능한 경우 리플레이게인 메타데이터 사용"
|
||||
|
||||
@@ -5054,6 +5058,10 @@ msgstr "사용자 정의 색 배열 사용"
|
||||
msgid "Use a custom message for notifications"
|
||||
msgstr "알림에 표시할 사용자 정의 메시지 설정"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:165
|
||||
msgid "Use alternating row colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:178
|
||||
msgid "Use authentication"
|
||||
msgstr "인증 사용"
|
||||
@@ -5157,7 +5165,7 @@ msgstr "음량 %1%"
|
||||
msgid "Vorbis"
|
||||
msgstr "Vorbis"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:220 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:160
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:220 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:167
|
||||
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
|
||||
msgstr "재생 목록 탭을 닫을 때 알리기"
|
||||
|
||||
@@ -5186,7 +5194,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Strawberry에서 앨범 아트를 찾을 때 다음 단어를 포함하는 그림 파일을 먼저 찾습니다.\n"
|
||||
"일치하는 파일이 없으면 디렉터리에 있는 가장 큰 그림을 사용합니다."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:168
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:175
|
||||
msgid "When saving a playlist, file paths should be"
|
||||
msgstr "재생 목록을 저장할 때 파일 경로 처리 방식"
|
||||
|
||||
@@ -5212,7 +5220,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr "지금 전부 다시 검색하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:178
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:185
|
||||
msgid "Write metadata when saving playlists"
|
||||
msgstr "재생 목록을 저장할 때 메타데이터 쓰기"
|
||||
|
||||
@@ -5371,6 +5379,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:549
|
||||
msgid "channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:257
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5406,7 +5418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:521
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:544
|
||||
msgid "hw"
|
||||
msgstr "hw"
|
||||
|
||||
@@ -5470,10 +5482,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "옵션"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:522
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:545
|
||||
msgid "p&lughw"
|
||||
msgstr "plughw(&L)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:546
|
||||
msgid "pcm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:71 playlist/playlistundocommands.cpp:92
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user