Update translations
This commit is contained in:
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "%1 pistas<br />\n"
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 pistas"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:487
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:491
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "%1 transferido"
|
||||
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Todos los archivos (*)"
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Todos los álbumes"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:281
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:285
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Todos los artistas"
|
||||
|
||||
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2181 core/mainwindow.cpp:2287
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:552
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:556
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
@@ -1788,12 +1788,12 @@ msgstr "Exportar portadas descargadas"
|
||||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Exportar portadas incrustadas"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:839
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:865
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:843
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:869
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Exportación finalizada"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:850
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:854
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "Se han exportado %1 carátulas de %2 (%3 omitidas)"
|
||||
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Ir a la siguiente pestaña de lista de reproducción"
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr "Ir a la anterior pestaña de lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:481
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:485
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:70
|
||||
#: ../build/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
|
||||
#, qt-format
|
||||
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "Alta (%1 fps)"
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icono"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:601
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:600
|
||||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Iconos en la parte superior"
|
||||
|
||||
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Salón grande"
|
||||
msgid "Large album cover"
|
||||
msgstr "Portada de álbum grande"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:597
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:596
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "Barra lateral grande"
|
||||
|
||||
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "Próxima semana"
|
||||
msgid "No analyzer"
|
||||
msgstr "Sin analizador"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:840
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:844
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "No hay ninguna portada que exportar."
|
||||
|
||||
@@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2181 core/mainwindow.cpp:2287
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:552
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:556
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ninguna de las pistas seleccionadas era apta para copiarse en un dispositivo"
|
||||
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Intérprete"
|
||||
msgid "Pixel"
|
||||
msgstr "Píxel"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:599
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:598
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "Barra lateral simple"
|
||||
|
||||
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "Opciones del reproductor"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286 playlist/playlistlistcontainer.cpp:258
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:346 playlist/playlistmanager.cpp:103
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:180 playlist/playlistmanager.cpp:535
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:180 playlist/playlistmanager.cpp:536
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:396 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:143
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista de reproducción"
|
||||
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Omitir pista"
|
||||
msgid "Small album cover"
|
||||
msgstr "Portada de álbum pequeña"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:598
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:597
|
||||
msgid "Small sidebar"
|
||||
msgstr "Barra lateral pequeña"
|
||||
|
||||
@@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "Colores del sistema"
|
||||
msgid "Tabbar colors"
|
||||
msgstr "Colores barra pestañas"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:600
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:599
|
||||
msgid "Tabs on top"
|
||||
msgstr "Pestañas en la parte superior"
|
||||
|
||||
@@ -4208,8 +4208,8 @@ msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:404 collection/collectionmodel.cpp:408
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:412 collection/collectionmodel.cpp:416
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1342 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:543
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:544 dialogs/edittagdialog.cpp:490
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
@@ -4368,8 +4368,8 @@ msgstr "Al usar el menú para añadir una canción…"
|
||||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits variable"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:313 playlist/playlistmanager.cpp:554
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:282 internet/internetsearchmodel.cpp:94
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:313 playlist/playlistmanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:286 internet/internetsearchmodel.cpp:94
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Varios artistas"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user