Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2019-12-22 01:04:20 +01:00
parent c6e172f942
commit a19ea8fdba
5 changed files with 95 additions and 95 deletions

View File

@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "%1 pistas<br />\n"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistas"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:487
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:491
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferido"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Todos los archivos (*)"
msgid "All albums"
msgstr "Todos los álbumes"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:281
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:285
msgid "All artists"
msgstr "Todos los artistas"
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
#: core/mainwindow.cpp:2181 core/mainwindow.cpp:2287
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:552
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:556
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1788,12 +1788,12 @@ msgstr "Exportar portadas descargadas"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exportar portadas incrustadas"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:839
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:865
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:843
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:869
msgid "Export finished"
msgstr "Exportación finalizada"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:850
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:854
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Se han exportado %1 carátulas de %2 (%3 omitidas)"
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Ir a la siguiente pestaña de lista de reproducción"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Ir a la anterior pestaña de lista de reproducción"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:481
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:485
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:70
#: ../build/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "Alta (%1 fps)"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:601
#: widgets/fancytabwidget.cpp:600
msgid "Icons on top"
msgstr "Iconos en la parte superior"
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Salón grande"
msgid "Large album cover"
msgstr "Portada de álbum grande"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:597
#: widgets/fancytabwidget.cpp:596
msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande"
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "Próxima semana"
msgid "No analyzer"
msgstr "Sin analizador"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:840
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:844
msgid "No covers to export."
msgstr "No hay ninguna portada que exportar."
@@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: core/mainwindow.cpp:2181 core/mainwindow.cpp:2287
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:552
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:556
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
"Ninguna de las pistas seleccionadas era apta para copiarse en un dispositivo"
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Intérprete"
msgid "Pixel"
msgstr "Píxel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:599
#: widgets/fancytabwidget.cpp:598
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simple"
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "Opciones del reproductor"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286 playlist/playlistlistcontainer.cpp:258
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:346 playlist/playlistmanager.cpp:103
#: playlist/playlistmanager.cpp:180 playlist/playlistmanager.cpp:535
#: playlist/playlistmanager.cpp:180 playlist/playlistmanager.cpp:536
#: playlist/playlisttabbar.cpp:396 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:143
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción"
@@ -3730,7 +3730,7 @@ msgstr "Omitir pista"
msgid "Small album cover"
msgstr "Portada de álbum pequeña"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:598
#: widgets/fancytabwidget.cpp:597
msgid "Small sidebar"
msgstr "Barra lateral pequeña"
@@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr "Colores del sistema"
msgid "Tabbar colors"
msgstr "Colores barra pestañas"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:600
#: widgets/fancytabwidget.cpp:599
msgid "Tabs on top"
msgstr "Pestañas en la parte superior"
@@ -4208,8 +4208,8 @@ msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
#: collection/collectionmodel.cpp:404 collection/collectionmodel.cpp:408
#: collection/collectionmodel.cpp:412 collection/collectionmodel.cpp:416
#: collection/collectionmodel.cpp:1342 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:543
#: playlist/playlistmanager.cpp:544 dialogs/edittagdialog.cpp:490
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -4368,8 +4368,8 @@ msgstr "Al usar el menú para añadir una canción…"
msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:313 playlist/playlistmanager.cpp:554
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:282 internet/internetsearchmodel.cpp:94
#: collection/collectionmodel.cpp:313 playlist/playlistmanager.cpp:555
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:286 internet/internetsearchmodel.cpp:94
#: internet/internetsearchmodel.cpp:106
msgid "Various artists"
msgstr "Varios artistas"