Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2019-12-22 01:04:20 +01:00
parent c6e172f942
commit a19ea8fdba
5 changed files with 95 additions and 95 deletions

View File

@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "%1 morceaux<br />\n"
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistes"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:487
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:491
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transférés"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Tous les fichiers (*)"
msgid "All albums"
msgstr "Tous les albums"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:281
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:285
msgid "All artists"
msgstr "Tous les artistes"
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalent à --log-levels *:3"
#: core/mainwindow.cpp:2181 core/mainwindow.cpp:2287
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:552
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:556
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -1808,12 +1808,12 @@ msgstr "Exporter les pochettes téléchargées"
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Exporter les pochettes intégrées"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:839
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:865
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:843
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:869
msgid "Export finished"
msgstr "Export terminé"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:850
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:854
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "%1 pochettes exportées sur %2 (%3 ignorées)"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Aller à la liste de lecture suivante"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Aller à la liste de lecture précédente"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:481
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:485
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:70
#: ../build/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Élevé (%1 fps)"
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:601
#: widgets/fancytabwidget.cpp:600
msgid "Icons on top"
msgstr "Icônes au dessus"
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Large Salle"
msgid "Large album cover"
msgstr "Grande pochette d'album"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:597
#: widgets/fancytabwidget.cpp:596
msgid "Large sidebar"
msgstr "Barre latérale large"
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "La semaine prochaine"
msgid "No analyzer"
msgstr "Désactiver le spectrogramme"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:840
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:844
msgid "No covers to export."
msgstr "Aucune pochette à exporter."
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: core/mainwindow.cpp:2181 core/mainwindow.cpp:2287
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:552
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:556
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
"Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un "
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Interprète"
msgid "Pixel"
msgstr "Pixel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:599
#: widgets/fancytabwidget.cpp:598
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barre latérale simple"
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Options du lecteur"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286 playlist/playlistlistcontainer.cpp:258
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:346 playlist/playlistmanager.cpp:103
#: playlist/playlistmanager.cpp:180 playlist/playlistmanager.cpp:535
#: playlist/playlistmanager.cpp:180 playlist/playlistmanager.cpp:536
#: playlist/playlisttabbar.cpp:396 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:143
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
@@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "Passer la piste"
msgid "Small album cover"
msgstr "Petite pochette d'album"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:598
#: widgets/fancytabwidget.cpp:597
msgid "Small sidebar"
msgstr "Petite barre latérale"
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "Couleurs du système"
msgid "Tabbar colors"
msgstr "Couleurs de la barre d'onglets"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:600
#: widgets/fancytabwidget.cpp:599
msgid "Tabs on top"
msgstr "Onglets au dessus"
@@ -4237,8 +4237,8 @@ msgstr "Très large bande (UWB)"
#: collection/collectionmodel.cpp:404 collection/collectionmodel.cpp:408
#: collection/collectionmodel.cpp:412 collection/collectionmodel.cpp:416
#: collection/collectionmodel.cpp:1342 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:543
#: playlist/playlistmanager.cpp:544 dialogs/edittagdialog.cpp:490
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -4396,8 +4396,8 @@ msgstr "Utiliser le menu pour ajouter un morceau aura comme effet de..."
msgid "Variable bit rate"
msgstr "Débit variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:313 playlist/playlistmanager.cpp:554
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:282 internet/internetsearchmodel.cpp:94
#: collection/collectionmodel.cpp:313 playlist/playlistmanager.cpp:555
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:286 internet/internetsearchmodel.cpp:94
#: internet/internetsearchmodel.cpp:106
msgid "Various artists"
msgstr "Compilations d'artistes"