Update translations
This commit is contained in:
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%1 sangers<br />\n"
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 spor"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:487
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:491
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 transferred"
|
||||
msgstr "overført %1"
|
||||
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Alle filer (*)"
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
msgstr "Alle album"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:281
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:285
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Alle artister"
|
||||
|
||||
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2181 core/mainwindow.cpp:2287
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:552
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:556
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
@@ -1759,12 +1759,12 @@ msgstr "Eksporter nedlastede omslag"
|
||||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Eksporter innebygde omslag"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:839
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:865
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:843
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:869
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr "Eksport fullført"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:850
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:854
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
|
||||
msgstr "%1 av %2 omslag eksportert (hoppet over %3)"
|
||||
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "Gå til neste fane på spillelista"
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr "Gå til forrige fane på spillelista"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:481
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:485
|
||||
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:70
|
||||
#: ../build/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
|
||||
#, qt-format
|
||||
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Høy (%1 bilder/sekund)"
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikon"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:601
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:600
|
||||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Ikoner øverst"
|
||||
|
||||
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "Storsal"
|
||||
msgid "Large album cover"
|
||||
msgstr "Stort omslag"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:597
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:596
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "Stort sidefelt"
|
||||
|
||||
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Neste uke"
|
||||
msgid "No analyzer"
|
||||
msgstr "Ingen analyse"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:840
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:844
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Ingen omslag å eksportere."
|
||||
|
||||
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2181 core/mainwindow.cpp:2287
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:552
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:556
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til en enhet"
|
||||
|
||||
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Utøver"
|
||||
msgid "Pixel"
|
||||
msgstr "Piksel"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:599
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:598
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "Enkelt sidefelt"
|
||||
|
||||
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Innstillinger for avspiller"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286 playlist/playlistlistcontainer.cpp:258
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:346 playlist/playlistmanager.cpp:103
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:180 playlist/playlistmanager.cpp:535
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:180 playlist/playlistmanager.cpp:536
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:396 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:143
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Spilleliste"
|
||||
@@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "Hopp over spor"
|
||||
msgid "Small album cover"
|
||||
msgstr "Lite albumomslag"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:598
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:597
|
||||
msgid "Small sidebar"
|
||||
msgstr "Lite sidefelt"
|
||||
|
||||
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "Systemfarger"
|
||||
msgid "Tabbar colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:600
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:599
|
||||
msgid "Tabs on top"
|
||||
msgstr "Faner på toppen"
|
||||
|
||||
@@ -4154,8 +4154,8 @@ msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:404 collection/collectionmodel.cpp:408
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:412 collection/collectionmodel.cpp:416
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1342 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:543
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:544 dialogs/edittagdialog.cpp:490
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjent"
|
||||
@@ -4311,8 +4311,8 @@ msgstr "Bruk av menyen for å legge til et spor vil…"
|
||||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variabel bitrate"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:313 playlist/playlistmanager.cpp:554
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:282 internet/internetsearchmodel.cpp:94
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:313 playlist/playlistmanager.cpp:555
|
||||
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:286 internet/internetsearchmodel.cpp:94
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:106
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Diverse artister"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user