Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-03-28 01:02:14 +02:00
parent 9568b8e0e5
commit a68bf5a30d
22 changed files with 1354 additions and 77 deletions

View File

@@ -1215,10 +1215,18 @@ msgstr "Dibatalkan."
msgid "Change art"
msgstr ""
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:79
msgid "Change repeat mode"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:287
msgid "Change shortcut..."
msgstr "Ubah pintasan..."
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:78
msgid "Change shuffle mode"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:315
msgid "Change the currently playing song"
msgstr "Ganti lagu yang diputar saat ini"
@@ -1705,6 +1713,10 @@ msgstr "Kurangi volume 4 persen"
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
msgstr "Kurangi volume <value> persen"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:71
msgid "Decrease volume"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:600
msgid "Default bac&kground image"
msgstr "Gambar latar bela&kang standar"
@@ -2004,6 +2016,10 @@ msgstr "Fungsikan penyeimbang stereo"
msgid "Enable volume control"
msgstr "Fungsikan kontrol volume"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:80
msgid "Enable/disable scrobbling"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:97
msgid "Enabled"
msgstr "Terfungsikan"
@@ -2741,6 +2757,10 @@ msgstr "Naikkan volume 4 persen"
msgid "Increase the volume by <value> percent"
msgstr "Naikkan volume <value> persen"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:70
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:374
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
@@ -2948,6 +2968,7 @@ msgstr "Masuk"
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
msgstr "Profil prediksi jangka panjang (LTP)"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:81
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:632
msgid "Love"
msgstr "Suka"
@@ -3243,6 +3264,10 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Lanjut"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:68
msgid "Next track"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:179
msgid "Next week"
msgstr "Minggu depan"
@@ -3518,7 +3543,7 @@ msgid "Pattern"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1313 core/mainwindow.cpp:1808
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:146
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:146 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:64
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
@@ -3547,7 +3572,7 @@ msgstr "Bilah sisi polos"
#: core/mainwindow.cpp:713 core/mainwindow.cpp:1270 core/mainwindow.cpp:1297
#: core/mainwindow.cpp:1812 core/qtsystemtrayicon.cpp:159
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:173
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:173 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:63
msgid "Play"
msgstr "Putar"
@@ -3584,6 +3609,10 @@ msgstr ""
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
msgstr "Putar trek ke <n> dalam daftar putar"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:65
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: dialogs/lastfmimportdialog.cpp:154
#, qt-format
msgid "Playcounts for %1 songs and last played for %2 songs received."
@@ -3737,6 +3766,7 @@ msgstr "Pratinjau"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:69
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:608
msgid "Previous track"
msgstr "Trek sebelumnya"
@@ -4302,6 +4332,14 @@ msgstr "Level Kedua"
msgid "Second level"
msgstr "Level kedua"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:74
msgid "Seek backward"
msgstr ""
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:73
msgid "Seek forward"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:180
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
msgstr "Jangkau trek yang sedang diputar berdasarkan nilai relatif"
@@ -4397,6 +4435,10 @@ msgstr "Pintasan untuk %1"
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:76
msgid "Show OSD"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:479
msgid "Show a &native desktop notification"
msgstr "Tampilkan &notifikasi desktop asli"
@@ -4546,6 +4588,10 @@ msgstr ""
msgid "Show the main window minimized"
msgstr ""
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:75
msgid "Show/Hide"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_playlistsequence.h:122
msgid "Shuffle"
msgstr "Karau"
@@ -4707,6 +4753,10 @@ msgstr "Mulai transkode"
msgid "Starting %1"
msgstr "Memulai %1"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:66
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_playlistsequence.h:112
msgid "Stop after each track"
msgstr "Berhenti setelah masing-masing trek"
@@ -4727,6 +4777,10 @@ msgstr "Hentikan pemutaran"
msgid "Stop playback after current track"
msgstr "Hentikan pemutaran setelah trek saat ini"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:67
msgid "Stop playing after current track"
msgstr ""
#: osd/osdbase.cpp:269
#, qt-format
msgid "Stop playing after track: %1"
@@ -5094,6 +5148,10 @@ msgstr "Judul"
msgid "Today"
msgstr "Hari Ini"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:77
msgid "Toggle Pretty OSD"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:716 core/mainwindow.cpp:1913
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Alihkan status antrean"