Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-03-28 01:02:14 +02:00
parent 9568b8e0e5
commit a68bf5a30d
22 changed files with 1354 additions and 77 deletions

View File

@@ -1229,10 +1229,18 @@ msgstr ""
msgid "Change art"
msgstr ""
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:79
msgid "Change repeat mode"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:287
msgid "Change shortcut..."
msgstr "Sneltoets wijzigen…"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:78
msgid "Change shuffle mode"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:315
msgid "Change the currently playing song"
msgstr "Verander het huidige nummer"
@@ -1719,6 +1727,10 @@ msgstr ""
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
msgstr "Verlaag het volume met <value> procent"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:71
msgid "Decrease volume"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:600
msgid "Default bac&kground image"
msgstr ""
@@ -2018,6 +2030,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable volume control"
msgstr ""
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:80
msgid "Enable/disable scrobbling"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:97
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -2760,6 +2776,10 @@ msgstr ""
msgid "Increase the volume by <value> percent"
msgstr "Verhoog het volume met <value> procent "
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:70
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:374
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
@@ -2967,6 +2987,7 @@ msgstr "Inloggen"
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
msgstr "Lange termijn voorspellingsprofiel (LTP)"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:81
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:632
msgid "Love"
msgstr ""
@@ -3262,6 +3283,10 @@ msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:68
msgid "Next track"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:179
msgid "Next week"
msgstr "Volgende week"
@@ -3537,7 +3562,7 @@ msgid "Pattern"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1313 core/mainwindow.cpp:1808
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:146
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:146 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:64
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
@@ -3566,7 +3591,7 @@ msgstr "Normale zijbalk"
#: core/mainwindow.cpp:713 core/mainwindow.cpp:1270 core/mainwindow.cpp:1297
#: core/mainwindow.cpp:1812 core/qtsystemtrayicon.cpp:159
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:173
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:173 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:63
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
@@ -3603,6 +3628,10 @@ msgstr ""
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
msgstr "De <n>de/ste track in de afspeellijst afspelen"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:65
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: dialogs/lastfmimportdialog.cpp:154
#, qt-format
msgid "Playcounts for %1 songs and last played for %2 songs received."
@@ -3759,6 +3788,7 @@ msgstr "Voorbeeld"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:69
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:608
msgid "Previous track"
msgstr "Vorig nummer"
@@ -4325,6 +4355,14 @@ msgstr "Tweede niveau"
msgid "Second level"
msgstr "Tweede niveau"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:74
msgid "Seek backward"
msgstr ""
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:73
msgid "Seek forward"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:180
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
msgstr "Spoel momenteel spelende nummer met een relatieve hoeveelheid door"
@@ -4420,6 +4458,10 @@ msgstr "Sneltoets voor %1"
msgid "Show"
msgstr "Weergeven"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:76
msgid "Show OSD"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:479
msgid "Show a &native desktop notification"
msgstr ""
@@ -4569,6 +4611,10 @@ msgstr "Toon het hoofdvenster gemaximaliseerd"
msgid "Show the main window minimized"
msgstr "Toon het hoofdvenster geminimaliseerd"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:75
msgid "Show/Hide"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_playlistsequence.h:122
msgid "Shuffle"
msgstr "Willekeurig"
@@ -4727,6 +4773,10 @@ msgstr "Converteren starten"
msgid "Starting %1"
msgstr "%1 wordt gestart"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:66
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_playlistsequence.h:112
msgid "Stop after each track"
msgstr "Na ieder nummer stoppen"
@@ -4747,6 +4797,10 @@ msgstr "Afspelen stoppen"
msgid "Stop playback after current track"
msgstr "Afspelen stoppen na huidige nummer"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:67
msgid "Stop playing after current track"
msgstr ""
#: osd/osdbase.cpp:269
#, qt-format
msgid "Stop playing after track: %1"
@@ -5124,6 +5178,10 @@ msgstr "Titel"
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:77
msgid "Toggle Pretty OSD"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:716 core/mainwindow.cpp:1913
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Wachtrijstatus aan/uit"