Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-03-28 01:02:14 +02:00
parent 9568b8e0e5
commit a68bf5a30d
22 changed files with 1354 additions and 77 deletions

View File

@@ -1237,10 +1237,18 @@ msgstr "Avbruten."
msgid "Change art"
msgstr "Byt omslag"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:79
msgid "Change repeat mode"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:287
msgid "Change shortcut..."
msgstr "Byt genväg..."
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:78
msgid "Change shuffle mode"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:315
msgid "Change the currently playing song"
msgstr "Byta låt som nu spelas"
@@ -1732,6 +1740,10 @@ msgstr "Minska volymen med 4 procent"
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
msgstr "Minska volymen med <value> procent"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:71
msgid "Decrease volume"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:600
msgid "Default bac&kground image"
msgstr "Standardba&kgrundsbild"
@@ -2033,6 +2045,10 @@ msgstr "Aktivera stereo-balanserare"
msgid "Enable volume control"
msgstr "Aktivera volymkontroll"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:80
msgid "Enable/disable scrobbling"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_moodbarsettingspage.h:97
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
@@ -2774,6 +2790,10 @@ msgstr "Öka volymen med 4 procent"
msgid "Increase the volume by <value> percent"
msgstr "Öka volymen med <value> procent"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:70
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:374
msgid "Information"
msgstr "Information"
@@ -2983,6 +3003,7 @@ msgstr "Logga in"
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
msgstr "Långsiktig förutsägelseprofil (LTP)"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:81
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:632
msgid "Love"
msgstr "Älska"
@@ -3278,6 +3299,10 @@ msgstr "Nyaste spåren"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:68
msgid "Next track"
msgstr ""
#: core/utilities.cpp:179
msgid "Next week"
msgstr "Nästa vecka"
@@ -3553,7 +3578,7 @@ msgid "Pattern"
msgstr "Mönster"
#: core/mainwindow.cpp:1313 core/mainwindow.cpp:1808
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:146
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:146 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:64
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -3582,7 +3607,7 @@ msgstr "Vanligt sidofält"
#: core/mainwindow.cpp:713 core/mainwindow.cpp:1270 core/mainwindow.cpp:1297
#: core/mainwindow.cpp:1812 core/qtsystemtrayicon.cpp:159
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:173
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:173 globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:63
msgid "Play"
msgstr "Spela"
@@ -3619,6 +3644,10 @@ msgstr "Spela nästa"
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
msgstr "Spela det <n> spåret i spellistan"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:65
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: dialogs/lastfmimportdialog.cpp:154
#, qt-format
msgid "Playcounts for %1 songs and last played for %2 songs received."
@@ -3779,6 +3808,7 @@ msgstr "Förhandsvisning"
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:69
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:608
msgid "Previous track"
msgstr "Föregående spår"
@@ -4353,6 +4383,14 @@ msgstr "Andra nivå"
msgid "Second level"
msgstr "Andra nivå"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:74
msgid "Seek backward"
msgstr ""
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:73
msgid "Seek forward"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:180
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
msgstr "Hoppa till en relativ position i spår som nu spelas"
@@ -4448,6 +4486,10 @@ msgstr "Genväg för %1"
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:76
msgid "Show OSD"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:479
msgid "Show a &native desktop notification"
msgstr "Visa en &naturlig skrivbordsavisering"
@@ -4597,6 +4639,10 @@ msgstr "Visa huvudfönstret som maximerat"
msgid "Show the main window minimized"
msgstr "Visa huvudfönstret som minimerat"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:75
msgid "Show/Hide"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_playlistsequence.h:122
msgid "Shuffle"
msgstr "Blanda"
@@ -4758,6 +4804,10 @@ msgstr "Starta omkodning"
msgid "Starting %1"
msgstr "Startar %1"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:66
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_playlistsequence.h:112
msgid "Stop after each track"
msgstr "Stoppa efter varje låt"
@@ -4778,6 +4828,10 @@ msgstr "Stoppa uppspelning"
msgid "Stop playback after current track"
msgstr "Stoppa uppspelning efter aktuellt spår"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:67
msgid "Stop playing after current track"
msgstr ""
#: osd/osdbase.cpp:269
#, qt-format
msgid "Stop playing after track: %1"
@@ -5151,6 +5205,10 @@ msgstr "Titel"
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: globalshortcuts/globalshortcutsmanager.cpp:77
msgid "Toggle Pretty OSD"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:716 core/mainwindow.cpp:1913
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Växla köstatus"