Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-06-30 01:02:57 +02:00
parent 3fd9f4b0df
commit abcd184d5d
11 changed files with 875 additions and 831 deletions

View File

@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "&Daftar putar baru"
msgid "&Next track"
msgstr "&Trek berikutnya"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:478
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:497
msgid "&No background image"
msgstr "&Tidak ada gambar latar belakang"
@@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "&Transkode Musik"
msgid "&Update changed collection folders"
msgstr "Perbar&ui folder pustaka yang telah diubah"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:471
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:490
msgid "&Use the system default color"
msgstr "G&unakan warna standar sistem"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:464
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:483
msgid "&Use the system default color set"
msgstr "G&unakan set warna standar sistem"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "0"
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:499
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:518
msgid "0px"
msgstr "0px"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "1 hari"
msgid "1 track"
msgstr "1 trek"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:501
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:520
msgid "40%"
msgstr "40%"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Tambahkan tahun rilis"
msgid "Add stream..."
msgstr ""
#: internet/internetsearchview.cpp:325
#: internet/internetsearchview.cpp:326
msgid "Add to albums"
msgstr "Tambahkan ke album"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Tambahkan ke album"
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Tambahkan ke daftar putar lainnya"
#: internet/internetsearchview.cpp:322
#: internet/internetsearchview.cpp:323
msgid "Add to artists"
msgstr "Tambahkan ke artis"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Tambahkan ke artis"
msgid "Add to playlist"
msgstr "Tambahkan ke daftar putar"
#: internet/internetsearchview.cpp:328
#: internet/internetsearchview.cpp:329
msgid "Add to songs"
msgstr "Tambahkan ke lagu"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Ditambahkan hari ini"
msgid "Added within three months"
msgstr "Ditambahkan pada tiga bulan terakhir"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:229
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:230
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Pengelompokkan lanjut..."
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Pengelompokkan lanjut..."
msgid "After copying..."
msgstr "Setelah menyalin..."
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:482
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:501
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Sa&mpul album"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Sebuah galat terjadi saat menulis metadata ke '%1'"
msgid "Angry"
msgstr "Marah"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:462
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:481
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Tambahkan berkas/URL ke daftar putar"
#: context/contextalbumsview.cpp:252 collection/collectionview.cpp:319
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:311
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:312
#: internet/internetcollectionview.cpp:311 device/deviceview.cpp:234
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Tambahkan ke daftar putar saat ini"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Backend"
msgid "Background color"
msgstr "Warna latar belakang"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:476
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:495
msgid "Background image"
msgstr "Gambar latar belakang"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Tipe blok"
msgid "Bluetooth MAC Address"
msgstr "Alamat MAC Bluetooth"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:498
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:517
msgid "Blur amount"
msgstr "Besaran kekaburan"
@@ -1025,15 +1025,15 @@ msgstr "Badan"
msgid "Boom analyzer"
msgstr "Penganalisis dentuman"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:491
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:510
msgid "Bottom Left"
msgstr "Kiri Bawah"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:492
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:511
msgid "Bottom Right"
msgstr "Kanan Bawah"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:484
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:503
msgid "Browse..."
msgstr "Ramban..."
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Pemberitahuan pemindaian ulang pustaka"
msgid "Color"
msgstr "Warna"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:463
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:482
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
@@ -1219,13 +1219,13 @@ msgstr "Konfigurasi tidak lengkap"
msgid "Configuration incorrect"
msgstr "Konfigurasi tidak benar"
#: internet/internetsearchview.cpp:188 internet/internetsearchview.cpp:340
#: internet/internetsearchview.cpp:188 internet/internetsearchview.cpp:341
#: internet/internetsongsview.cpp:61 internet/internettabsview.cpp:63
#, qt-format
msgid "Configure %1..."
msgstr "Konfigurasi %1..."
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:506
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:524
msgid "Configure buttons"
msgstr ""
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr "Ubahsuai"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:483
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:502
msgid "Custom image:"
msgstr "Gambar ubahsuai:"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Kurangi volume 4 persen"
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
msgstr "Kurangi volume <value> persen"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:477
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:496
msgid "Default bac&kground image"
msgstr "Gambar latar bela&kang standar"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Tampilkan tampilan-pada-layar"
msgid "Do not convert any music"
msgstr "Jangan konversi musik apapun"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:497
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:516
msgid "Do not cut image"
msgstr "Jangan potong gambar"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Masukkan nama berkas untuk sampul yang diekspor (tanpa ekstensi):"
msgid "Enter a new name for this playlist"
msgstr "Masukkan nama baru untuk daftar putar ini"
#: internet/internetsearchview.cpp:397 ../build/src/ui_internetsearchview.h:231
#: internet/internetsearchview.cpp:398 ../build/src/ui_internetsearchview.h:231
msgid "Enter search terms above to find music"
msgstr "Masukkan kata pencarian di atas untuk mencari musik"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Berkas"
msgid "Files to transcode"
msgstr "Berkas untuk ditranskode"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:503
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:525
msgid "Files, playlists and queue buttons"
msgstr ""
@@ -2139,63 +2139,63 @@ msgid "Group Collection by..."
msgstr "Grup Pustaka berdasarkan..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:338
#: internet/internetsearchview.cpp:339
msgid "Group by"
msgstr "Grup berdasarkan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:206
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:207
msgid "Group by Album"
msgstr "Grup berdasarkan Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:203
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Grup berdasarkan Artis Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:190
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:191
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:191
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:192
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Album - Cakram"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:192
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:193
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Tahun - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:193
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:194
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Tahun - Album - Cakram"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:205
msgid "Group by Artist"
msgstr "Grup berdasarkan Artis"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:195
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:196
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Artis/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:196
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:197
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Grup berdasarkan Artis/Album - Cakram"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:197
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:198
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Grup berdasarkan Artis/Tahun - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:198
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:199
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Grup berdasarkan Artis/Tahun - Album - Cakram"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:207
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:208
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Genre/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:200
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:201
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis album/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:201
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:202
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album"
@@ -2206,11 +2206,11 @@ msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album"
msgid "Grouping"
msgstr "Pengelompokan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
msgid "Grouping Name"
msgstr "Nama Pengelompokan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
msgid "Grouping name:"
msgstr "Nama pengelompokan:"
@@ -2251,11 +2251,11 @@ msgstr "Tinggi (%1 fps)"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:502
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:521
msgid "Icon sizes"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:603
#: widgets/fancytabwidget.cpp:612
msgid "Icons on top"
msgstr "Ikon di atas"
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr ""
msgid "Jump to previous song right away"
msgstr "Lompat ke lagu sebelumnya sesegera"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:496
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:515
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Jaga aspek ratio"
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Balai Besar"
msgid "Large album cover"
msgstr "Sampul album besar"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:599
#: widgets/fancytabwidget.cpp:608
msgid "Large sidebar"
msgstr "Bilah sisi besar"
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "Muat sampul dari diska"
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Muat sampul dari diska..."
#: playlist/playlistcontainer.cpp:320
#: playlist/playlistcontainer.cpp:321
msgid "Load playlist"
msgstr "Muat daftar putar"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Tandai sudah didengar"
msgid "Mark disappeared songs unavailable"
msgstr "Tandai lagu yang hilang sebagai tidak tersedia"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:494
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:513
msgid "Max cover size"
msgstr "Ukuran sampul maksimum"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Sedang (%1 fps)"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:490
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:509
msgid "Middle"
msgstr "Tengah"
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "Tanpa blok panjang"
msgid "No match."
msgstr "Tidak ada yang cocok."
#: playlist/playlistcontainer.cpp:401
#: playlist/playlistcontainer.cpp:402
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Nyala"
msgid "On startup"
msgstr "Saat membuka"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:500
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:519
msgid "Opacity"
msgstr "Kelegapan"
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgid "Open device"
msgstr "Buka perangkat"
#: context/contextalbumsview.cpp:254 collection/collectionview.cpp:321
#: widgets/fileviewlist.cpp:46 internet/internetsearchview.cpp:313
#: widgets/fileviewlist.cpp:46 internet/internetsearchview.cpp:314
#: internet/internetcollectionview.cpp:313 device/deviceview.cpp:236
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:304
msgid "Open in new playlist"
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Penampil"
msgid "Pixel"
msgstr "Piksel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:601
#: widgets/fancytabwidget.cpp:610
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Bilah sisi polos"
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Bilah sisi polos"
msgid "Play"
msgstr "Putar"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:505
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:523
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
@@ -2995,14 +2995,14 @@ msgstr "Putar trek ke <n> dalam daftar putar"
msgid "Player options"
msgstr "Opsi pemutar"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:315 playlist/playlistlistcontainer.cpp:274
#: playlist/playlistcontainer.cpp:316 playlist/playlistlistcontainer.cpp:274
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:362 playlist/playlistmanager.cpp:105
#: playlist/playlistmanager.cpp:183 playlist/playlistmanager.cpp:540
#: playlist/playlisttabbar.cpp:396 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:149
msgid "Playlist"
msgstr "Daftar putar"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:504
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:522
msgid "Playlist buttons"
msgstr ""
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "Durasi sembulan"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:485
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:504
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgid "Queue to play next"
msgstr "Antre untuk diputar selanjutnya"
#: core/mainwindow.cpp:1687 context/contextalbumsview.cpp:257
#: collection/collectionview.cpp:324 internet/internetsearchview.cpp:316
#: collection/collectionview.cpp:324 internet/internetsearchview.cpp:317
#: internet/internetcollectionview.cpp:316
msgid "Queue track"
msgstr "Antre trek"
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Ulang trek"
#: context/contextalbumsview.cpp:253 collection/collectionview.cpp:320
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:312
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:313
#: internet/internetcollectionview.cpp:312 device/deviceview.cpp:235
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Ganti daftar putar saat ini"
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Jeda pencarian"
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Cari sampul album..."
#: internet/internetsearchview.cpp:334
#: internet/internetsearchview.cpp:335
msgid "Search for this"
msgstr "Cari ini"
@@ -3579,11 +3579,11 @@ msgstr "Jangkau yang sedang diputar ke posisi mutlak"
msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel"
msgstr "Menjangkau menggunakan pintasan keyboard atau roda mouse"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:468
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:487
msgid "Select background color:"
msgstr "Pilih warna latar belakang:"
#: settings/appearancesettingspage.cpp:340
#: settings/appearancesettingspage.cpp:343
msgid "Select background image"
msgstr "Pilih gambar latar belakang"
@@ -3591,11 +3591,11 @@ msgstr "Pilih gambar latar belakang"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Pilih kecocokan yang terbaik"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:466
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:485
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Pilih warna latar depan:"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:474
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:493
msgid "Select tabbar color:"
msgstr "Pilih warna tabbar:"
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "Lewati trek"
msgid "Small album cover"
msgstr "Sampul album kecil"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:600
#: widgets/fancytabwidget.cpp:609
msgid "Small sidebar"
msgstr "Bilah sisi kecil"
@@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr "Metode URL Stream"
msgid "Streaming"
msgstr "Streaming"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:495
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:514
msgid "Stretch image to fill playlist"
msgstr "Regangkan gambar hingga memenuhi daftar putar"
@@ -4043,11 +4043,15 @@ msgstr "Format yang didukung"
msgid "System colors"
msgstr "Warna sistem"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:470
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:489
msgid "Tabbar colors"
msgstr "Warna tabbar"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:602
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:526
msgid "Tabbar large mode"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:611
msgid "Tabs on top"
msgstr "Tab di puncak"
@@ -4096,7 +4100,7 @@ msgstr ""
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Perintah \"%1\" tidak dapat dimulai."
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:499
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "Sampul album dari lagu yang diputar saat ini"
@@ -4376,11 +4380,11 @@ msgstr "Memperbarui %1%..."
msgid "Updating collection"
msgstr "Memperbarui pustaka"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:488
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:507
msgid "Upper Left"
msgstr "Kiri Atas"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:489
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:508
msgid "Upper Right"
msgstr "Kanan Atas"
@@ -4412,7 +4416,7 @@ msgstr ""
msgid "Use X11's shortcut keys"
msgstr "Gunakan pintasan X11"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:465
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:484
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Gunakan set warna ubahsuai"
@@ -4428,11 +4432,11 @@ msgstr "Gunakan otentikasi"
msgid "Use bitrate management engine"
msgstr "Gunakan mesin pengelolaan lajubit"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:472
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:491
msgid "Use custom color"
msgstr "Gunakan warna kustom"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:473
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:492
msgid "Use gradient background"
msgstr "Gunakan latar belakang gradien"
@@ -4448,7 +4452,7 @@ msgstr "Gunakan pemindaian langsung"
msgid "Use pattern"
msgstr "Gunakan pola"
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:507
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:527
msgid "Use system theme icons"
msgstr "Gunakan ikon tema sistem"