Update translations
This commit is contained in:
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "새 재생 목록(&N)"
|
||||
msgid "&Next track"
|
||||
msgstr "다음 트랙(&N)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:478
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:497
|
||||
msgid "&No background image"
|
||||
msgstr "배경 그림 없음(&N)"
|
||||
|
||||
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "음악 변환(&T)"
|
||||
msgid "&Update changed collection folders"
|
||||
msgstr "라이브러리 변경 사항 업데이트(&U)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:471
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:490
|
||||
msgid "&Use the system default color"
|
||||
msgstr "시스템 기본 색 사용(&U)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:464
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:483
|
||||
msgid "&Use the system default color set"
|
||||
msgstr "시스템 기본 색 배열 사용(&U)"
|
||||
|
||||
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "0"
|
||||
msgid "0:00:00"
|
||||
msgstr "0:00:00"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:499
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:518
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr "0px"
|
||||
|
||||
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "1일"
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "트랙 1개"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:501
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:520
|
||||
msgid "40%"
|
||||
msgstr "40%"
|
||||
|
||||
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "년도 태그 추가"
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:325
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:326
|
||||
msgid "Add to albums"
|
||||
msgstr "앨범에 추가"
|
||||
|
||||
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "앨범에 추가"
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr "다른 재생 목록에 추가"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:322
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:323
|
||||
msgid "Add to artists"
|
||||
msgstr "아티스트에 추가"
|
||||
|
||||
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "아티스트에 추가"
|
||||
msgid "Add to playlist"
|
||||
msgstr "재생 목록에 추가"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:328
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:329
|
||||
msgid "Add to songs"
|
||||
msgstr "노래에 추가"
|
||||
|
||||
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "오늘 추가됨"
|
||||
msgid "Added within three months"
|
||||
msgstr "3개월 이내에 추가됨"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:229
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:230
|
||||
msgid "Advanced grouping..."
|
||||
msgstr "고급 그룹..."
|
||||
|
||||
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "고급 그룹..."
|
||||
msgid "After copying..."
|
||||
msgstr "복사한 후..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:482
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:501
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "앨범아트(&M)"
|
||||
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "'%1'에 메타데이터를 쓰는 중 오류 발생"
|
||||
msgid "Angry"
|
||||
msgstr "화남"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:462
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:481
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "모양"
|
||||
|
||||
@@ -806,7 +806,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
||||
msgstr "재생 목록에 파일/URL 추가"
|
||||
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:252 collection/collectionview.cpp:319
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:311
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:312
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:311 device/deviceview.cpp:234
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "현재 재생 목록에 추가"
|
||||
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "백엔드"
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr "배경 색상"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:476
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:495
|
||||
msgid "Background image"
|
||||
msgstr "배경 그림"
|
||||
|
||||
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "블록 형식"
|
||||
msgid "Bluetooth MAC Address"
|
||||
msgstr "블루투스 MAC 주소"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:498
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:517
|
||||
msgid "Blur amount"
|
||||
msgstr "블러 정도"
|
||||
|
||||
@@ -1016,15 +1016,15 @@ msgstr "본문"
|
||||
msgid "Boom analyzer"
|
||||
msgstr "붐 분석기"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:491
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:510
|
||||
msgid "Bottom Left"
|
||||
msgstr "왼쪽 아래"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:492
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:511
|
||||
msgid "Bottom Right"
|
||||
msgstr "오른쪽 아래"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:484
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:503
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "찾아보기..."
|
||||
|
||||
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "모음집 재탐색 알림"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "색상"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:463
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:482
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "색상"
|
||||
|
||||
@@ -1209,13 +1209,13 @@ msgstr "설정이 불완전함"
|
||||
msgid "Configuration incorrect"
|
||||
msgstr "설정이 잘못됨"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:188 internet/internetsearchview.cpp:340
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:188 internet/internetsearchview.cpp:341
|
||||
#: internet/internetsongsview.cpp:61 internet/internettabsview.cpp:63
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Configure %1..."
|
||||
msgstr "%1 설정..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:506
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:524
|
||||
msgid "Configure buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "사용자 정의"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:483
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:502
|
||||
msgid "Custom image:"
|
||||
msgstr "사용자 정의 이미지:"
|
||||
|
||||
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "4퍼센트만큼 음량 내리기"
|
||||
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
|
||||
msgstr "<value>%만큼 음량 내리기"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:477
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:496
|
||||
msgid "Default bac&kground image"
|
||||
msgstr "기본 배경 그림(&K)"
|
||||
|
||||
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "OSD 표시"
|
||||
msgid "Do not convert any music"
|
||||
msgstr "어떤 곡도 변환하지 않기"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:497
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:516
|
||||
msgid "Do not cut image"
|
||||
msgstr "이미지 자르지 않기"
|
||||
|
||||
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "내보낼 표지 파일 이름 입력(확장자 제외):"
|
||||
msgid "Enter a new name for this playlist"
|
||||
msgstr "재생 목록의 새로운 이름 입력"
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:397 ../build/src/ui_internetsearchview.h:231
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:398 ../build/src/ui_internetsearchview.h:231
|
||||
msgid "Enter search terms above to find music"
|
||||
msgstr "음악을 찾으려면 위에 검색어를 입력하십시오"
|
||||
|
||||
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "파일"
|
||||
msgid "Files to transcode"
|
||||
msgstr "변환할 파일"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:503
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:525
|
||||
msgid "Files, playlists and queue buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2122,63 +2122,63 @@ msgid "Group Collection by..."
|
||||
msgstr "모음집 그룹 방식..."
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:338
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:339
|
||||
msgid "Group by"
|
||||
msgstr "그룹 방식"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:206
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:207
|
||||
msgid "Group by Album"
|
||||
msgstr "앨범으로 그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:203
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
|
||||
msgid "Group by Album Artist"
|
||||
msgstr "앨범 아티스트로 그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:190
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:191
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album"
|
||||
msgstr "앨범 아티스트/앨범으로 그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:191
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:192
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "앨범 아티스트/앨범 - 디스크로 그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:192
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:193
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "앨범 아티스트/년도 - 앨범으로 그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:193
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:194
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "앨범 아티스트/년도 - 앨범 - 디스크로 그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:204
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:205
|
||||
msgid "Group by Artist"
|
||||
msgstr "아티스트로 그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:195
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:196
|
||||
msgid "Group by Artist/Album"
|
||||
msgstr "아티스트/앨범으로 그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:196
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:197
|
||||
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "아티스트/앨범 - 디스크로 그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:197
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:198
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "아티스트/년도 - 앨범으로 그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:198
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:199
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "아티스트/년도 - 앨범 - 디스크로 그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:207
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:208
|
||||
msgid "Group by Genre/Album"
|
||||
msgstr "장르/앨범으로 그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:200
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:201
|
||||
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
|
||||
msgstr "장르/앨범 아티스트/앨범으로 그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:201
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:202
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹"
|
||||
|
||||
@@ -2189,11 +2189,11 @@ msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹"
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr "그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
|
||||
msgid "Grouping Name"
|
||||
msgstr "그룹 이름"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
|
||||
msgid "Grouping name:"
|
||||
msgstr "그룹 이름:"
|
||||
|
||||
@@ -2234,11 +2234,11 @@ msgstr "높음(%1 fps)"
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "아이콘"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:502
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:521
|
||||
msgid "Icon sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:603
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:612
|
||||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "상단에 아이콘"
|
||||
|
||||
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jump to previous song right away"
|
||||
msgstr "바로 이전 곡으로 이동"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:496
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:515
|
||||
msgid "Keep aspect ratio"
|
||||
msgstr "종횡비 유지"
|
||||
|
||||
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "거대한 홀"
|
||||
msgid "Large album cover"
|
||||
msgstr "큰 앨범아트"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:599
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:608
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "큰 사이드바"
|
||||
|
||||
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "디스크에서 표지 불러오기"
|
||||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "디스크에서 표지 불러오기..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:320
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:321
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "재생 목록 불러오기"
|
||||
|
||||
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "들었음으로 표시"
|
||||
msgid "Mark disappeared songs unavailable"
|
||||
msgstr "사라진 곡을 사용할 수 없는 것으로 표시"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:494
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:513
|
||||
msgid "Max cover size"
|
||||
msgstr "최대 표지 크기"
|
||||
|
||||
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "중간(%1 fps)"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "메타데이터"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:490
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:509
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "중간"
|
||||
|
||||
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "긴 블록 없음"
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "일치하는 결과가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:401
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "일치하는 결과를 찾을 수 없습니다. 검색어를 비우면 전체 재생 목록을 볼 수 있습니다."
|
||||
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "켜짐"
|
||||
msgid "On startup"
|
||||
msgstr "시작할 때"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:500
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:519
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "불투명도"
|
||||
|
||||
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgid "Open device"
|
||||
msgstr "장치 열기"
|
||||
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:254 collection/collectionview.cpp:321
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:46 internet/internetsearchview.cpp:313
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:46 internet/internetsearchview.cpp:314
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:313 device/deviceview.cpp:236
|
||||
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:304
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "연주가"
|
||||
msgid "Pixel"
|
||||
msgstr "픽셀"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:601
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:610
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "일반 사이드바"
|
||||
|
||||
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "일반 사이드바"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "재생"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:505
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:523
|
||||
msgid "Play control buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2970,14 +2970,14 @@ msgstr "재생 목록의 <n>번째 곡 재생"
|
||||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "재생기 옵션"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:315 playlist/playlistlistcontainer.cpp:274
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:316 playlist/playlistlistcontainer.cpp:274
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:362 playlist/playlistmanager.cpp:105
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:183 playlist/playlistmanager.cpp:540
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:396 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:149
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "재생 목록"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:504
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:522
|
||||
msgid "Playlist buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "팝업 시간"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "포트"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:485
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:504
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "위치"
|
||||
|
||||
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgid "Queue to play next"
|
||||
msgstr "다음에 재생할 대기열에 추가"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1687 context/contextalbumsview.cpp:257
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:324 internet/internetsearchview.cpp:316
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:324 internet/internetsearchview.cpp:317
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:316
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "대기열에 트랙 추가"
|
||||
@@ -3273,7 +3273,7 @@ msgid "Repeat track"
|
||||
msgstr "한 곡 반복"
|
||||
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:253 collection/collectionview.cpp:320
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:312
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:313
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:312 device/deviceview.cpp:235
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "현재 재생 목록 대체"
|
||||
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "검색 지연 시간"
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "앨범아트 검색..."
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:334
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:335
|
||||
msgid "Search for this"
|
||||
msgstr "다음 항목 검색"
|
||||
|
||||
@@ -3552,11 +3552,11 @@ msgstr "현재 재생 중인 트랙의 절대적 위치로 이동"
|
||||
msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel"
|
||||
msgstr "키보드 단축키 또는 마우스 휠을 사용하여 이동"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:468
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:487
|
||||
msgid "Select background color:"
|
||||
msgstr "배경 색상 선택:"
|
||||
|
||||
#: settings/appearancesettingspage.cpp:340
|
||||
#: settings/appearancesettingspage.cpp:343
|
||||
msgid "Select background image"
|
||||
msgstr "배경 그림 선택"
|
||||
|
||||
@@ -3564,11 +3564,11 @@ msgstr "배경 그림 선택"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "가장 유사한 일치 선택"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:466
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:485
|
||||
msgid "Select foreground color:"
|
||||
msgstr "전경 색상 선택:"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:474
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:493
|
||||
msgid "Select tabbar color:"
|
||||
msgstr "탭 표시줄 색상 선택:"
|
||||
|
||||
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr "트랙 건너뛰기"
|
||||
msgid "Small album cover"
|
||||
msgstr "작은 앨범아트"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:600
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:609
|
||||
msgid "Small sidebar"
|
||||
msgstr "작은 사이드바"
|
||||
|
||||
@@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "스트림 URL 메서드"
|
||||
msgid "Streaming"
|
||||
msgstr "스트리밍"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:495
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:514
|
||||
msgid "Stretch image to fill playlist"
|
||||
msgstr "이미지를 재생 목록 크기로 늘려서 맞춤"
|
||||
|
||||
@@ -4013,11 +4013,15 @@ msgstr "지원하는 형식"
|
||||
msgid "System colors"
|
||||
msgstr "시스템 색상"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:470
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:489
|
||||
msgid "Tabbar colors"
|
||||
msgstr "탭 표시줄 색상"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:602
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:526
|
||||
msgid "Tabbar large mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:611
|
||||
msgid "Tabs on top"
|
||||
msgstr "위쪽에 탭 표시"
|
||||
|
||||
@@ -4066,7 +4070,7 @@ msgstr "Amarok과 Clementine 기여자들에게 감사를 전합니다."
|
||||
msgid "The \"%1\" command could not be started."
|
||||
msgstr "\"%1\" 명령을 시작할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:480
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:499
|
||||
msgid "The album cover of the currently playing song"
|
||||
msgstr "재생 중인 음악의 앨범아트"
|
||||
|
||||
@@ -4327,11 +4331,11 @@ msgstr "%1% 업데이트 중..."
|
||||
msgid "Updating collection"
|
||||
msgstr "모음집 업데이트 중"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:488
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:507
|
||||
msgid "Upper Left"
|
||||
msgstr "왼쪽 위"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:489
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:508
|
||||
msgid "Upper Right"
|
||||
msgstr "오른쪽 위"
|
||||
|
||||
@@ -4363,7 +4367,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use X11's shortcut keys"
|
||||
msgstr "X11 단축키 사용"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:465
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:484
|
||||
msgid "Use a custom color set"
|
||||
msgstr "사용자 정의 색 배열 사용"
|
||||
|
||||
@@ -4379,11 +4383,11 @@ msgstr "인증 사용"
|
||||
msgid "Use bitrate management engine"
|
||||
msgstr "비트 전송률 관리 엔진 사용"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:472
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:491
|
||||
msgid "Use custom color"
|
||||
msgstr "사용자 정의 색상 사용"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:473
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:492
|
||||
msgid "Use gradient background"
|
||||
msgstr "그라디언트 배경 사용"
|
||||
|
||||
@@ -4399,7 +4403,7 @@ msgstr "라이브 검색 사용"
|
||||
msgid "Use pattern"
|
||||
msgstr "패턴 사용"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:507
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:527
|
||||
msgid "Use system theme icons"
|
||||
msgstr "시스템 테마 아이콘 사용"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user